«En 1532 llegaron a España los hijos de Moctezuma. Estando ya en España,
Pedro, el hijo mayor, abdicó todos sus derechos al trono en favor de la
hermana mayor, María. María Moctezuma se casó con Juan Grau de Toloriu.
Hay un documento redactado ante el rector de Toloriu, con fecha de 1536,
dando cuenta de un hijo de este matrimonio. Suponemos que los
Grau-Moctezuma debieron pasar algunas temporadas en el castillo de
Toloriu, del que aún quedan algunos vestigios.
»Por documentos guardados en Querforadat se llegó a saber que la
princesa María Moctezuma había sido enterrada al pie del altar mayor de
la iglesia de Toloriu, con todos sus bienes. Esta tumba, al parecer, se
había conservado intacta hasta 1936. Hoy en día no queda ningún vestigio
de ella.
»Pero la historia sale de Toloriu y se extiende también a sus contornos.
En el camino viejo de Querforadat a Martinet, pasando por Beixac, hay en
un collado una magnífica casa de payés denominada ''Bima'', que en
lengua azteca quiere decir "señora". Efectivamente, la princesa había
pasado también temporadas en esta casa de payés, que en la actualidad,
ora es habitada ora abandonada por gentes del Sur, pero en los tiempos
del banquero "Calçot", de la Seu d'Urgell, éste había dado a conocer el
hecho de que los moradores de la casa de payés le llevaban muchas
monedas de oro y algunas de ellas de países extranjeros. Y así nació la
leyenda del tesoro de la Princesa.
»En 1934 unos extranjeros llegan a Querforadat y adquieren por tres mil
pesetas la casa de payés conocida por "Can Caló" y todas sus
propiedades, situada entre Querforadat y Bima. Nadie sabe a qué han ido
aquellos extranjeros a Querforadat. Convierten la vieja casa en un
confortable chalet. No traban amistad con nadie del pueblo, pero se les
ve muchas veces como si hicieran, diríamos hoy, trabajos topográficos.
En Querforadat y Toloriu se dice que buscan el tesoro de la princesa
azteca. Al estallar la guerra civil del 36 aún están allí, pero
desaparecen poco después. ¿Fueron ellos quienes profanaron la tumba de
la Princesa en la iglesia de Toloriu y se llevaron el tesoro? ¿Habían
efectuado también excavaciones en Bima?
»En 1960 aparece en Querforadat una pareja madrileña que se interesa
por los habitantes de Bima. Al saber que desde la guerra ya no están alí
y que en Can Caló todo son despojos, intentan comprar una casa y un
terreno entre Can Caló y Bima, pero se van sin conseguir su propósito,
no sin antes ser vistos numerosas veces visitando y preguntando a mucha
gente sobre los extranjeros, sobre el chalet y la casa de payés, y sobre
Juan Grau de Toloriu y su esposa María, hija del emperador azteca
Moctezuma, pero sin hablar para nada de un tesoro... Hoy los
habitantes de Toloriu y Querforadat no quieren saber nada de esta
historia.»
Lucius Plotius
= Campaña "MANTENGA LIMPIA LA ISLA DE AUS" =
Censo de población reclusa del penal de AUS a 03.02.03
PACO CAPELLA- Cadena perpetua y un día.
MANUEL - 15 años.
MOODESIGNS / MARY BARNETT - 15 años.
THE ALLIANCE - 30 años.
EKDOG - 30 años
LEO 2003 - 30 años.
ADAN MANZANERO PEREZ - Hasta el día del juicio final.
Dr. ULYSES PEREZ VIENTOS (Ph.D. retirado) - 30 años.
WARNING y pico (alias "El Newmann"). Hasta que se pudra
...los tesoros enterrados siempre fascinan...googleando se puede
encontrar la Historia, o si se prefiere, las historias...¿La Anastacia
de Moctezuma? :-)
http://www.alturgell.org/Moctezumac.html
(también en catalán: http://www.alturgell.org/Moctezuma.html - la
traducción inglesa es muy mala)
saludos
T.
=======
"Sabater" <j_sab...@wanadoo.es> wrote in message news:<b28r4m$18r6a8$5...@ID-106623.news.dfncis.de>...
¡Horreur! Los catalanes reclamando el trono de México, seguro que lo
primero que hacen es cambiar su nombre por Méçico" y llevar a van Gal
para que arregle el futbol.
Muy interesante Lucius. Me ha gustado mucho.
--
Desde Málaga Costa del Sol.
Al'diaspar... lavo, lustro y doy esplendor.
>»Pero la historia sale de Toloriu y se extiende también a sus contornos.
>En el camino viejo de Querforadat a Martinet, pasando por Beixac, hay en
>un collado una magnífica casa de payés denominada ''Bima'', que en
>lengua azteca quiere decir "señora". Efectivamente, la princesa había
>pasado también temporadas en esta casa de payés, que en la actualidad,
>ora es habitada ora abandonada por gentes del Sur, pero en los tiempos
>del banquero "Calçot", de la Seu d'Urgell, éste había dado a conocer el
>hecho de que los moradores de la casa de payés le llevaban muchas
>monedas de oro y algunas de ellas de países extranjeros. Y así nació la
>leyenda del tesoro de la Princesa.
Interesante la historia, don Jaume. Busqué "bima" en el diccionario
náhuatl que tengo, para descubrir que no solamente no viene "bima", no
viene ninguna palabra que empiece con be. Tampoco viene nada con
[u]ve.
¿Qué es una casa de payés? He encontrado "payés", con el solo
significado de "persona o lugar de Cataluña o Baleares". Parece que
tu frase significa algo más.
Saludos,
Greybeard
--
John Estill
Inglés nativo, español al estilo mexicano
Millersburg, Ohio, EE.UU.
AUS FAQs: http://personal.telefonica.terra.es/web/aus/
Ted Johnson's AUS Website: http://altspanish.cjb.net/
La guerra puede ser, a veces, un mal necesario. Pero
a pesar de la necesidad, siempre es un mal, jamás un bien.
Nunca aprenderemos la manera de convivir en paz,
si mandamos a nuestros hijos a matarse mutuamente.
-- J.E. Carter, Oslo, 10 Dic. de 2002
Un payés no es un lugar. Es una persona, pero no todas las de Cataluña y
Baleares.
Payés viene del catalán "pagès", a su vez del latín "pagensis", que es el que
vive en el "pagus" (campo). O sea que es un campesino, normalmente de
Cataluña o Baleares.
En sentido figurado también se utiliza, al menos en catalán, para indicar una
persona rústica o poco cortés. Y la expresión "hacer el payés" sería
equivalente a "hacerse el sueco".
Lo de casa de payés, o también masia, o "mas" muy común en topónimos
catalanes, es entonces una casa rural.
Vicenç, desde El Masnou.
Gracias, Vicenç.
>Un payés no es un lugar. Es una persona, pero no todas las de Cataluña
y
>Baleares.
Podríamos decirle a Grey que "payés" equivale a "campesino catalán".
>Payés viene del catalán "pagès", a su vez del latín "pagensis", que es
el que
>vive en el "pagus" (campo). O sea que es un campesino, normalmente de
>Cataluña o Baleares.
Sasto, lo que dije antes (ara em fot mandra de treure-ho ;-) ) (ahora
me
da pereza quitarlo ;-) ).
>En sentido figurado también se utiliza, al menos en catalán, para
indicar una
>persona rústica o poco cortés. Y la expresión "hacer el payés" sería
>equivalente a "hacerse el sueco".
>Lo de casa de payés, o también masia, o "mas" muy común en topónimos
>catalanes, es entonces una casa rural.
En castellano creo que también podemos decir "manso".
>Vicenç, desde El Masnou.
Je, je... Me hallo a menos de cien kilómetros, lo que a nivel de
ciberespacio es un paso de hormiga ;-))
Es curiosa la cantidad de apellidos catalanes relacionados con "casa de
payés". Aparte del propio apellido "Mas", encontramos la raíz en...
Veamos...
- Maspera (¿Manso de la piedra?)
- Masllopart (¿Manso de los lobos?)
- Masoliver (¿Manso de los olivos?)
- Massot (¿Despectivo de "Mas")
- Masdeu (¿Manso de Dios?)
- Masdevall (Supongo que "Manso de abajo")
- Masdemunt ( id. id. ".. de arriba")
- Masmitjà ( id. id. ".. de enmedio")
- Masjoan (¿Manso de Juan?)
- Massegur (¿Manso seguro?)
- Massaguer (NPI)
- Massip (NPI)
- etc., etc.
Nota. No tengo constancia de ningún "Mastorbador" (que equivaldría a
"Manso que estorba"; no seáis malpensados ;-)) )
Gracias por las webs, Torsten. El verano pasado mi hijo estuvo una
semana de camping en Toloriu, pero volvió con las manos vacías ;-))
Seguro que trajo boñigas en las botas. Es lo único que conseguí hace años.
Vicenç
Bonita palabra me has enseñado, Vicenç. Me recuerda la historia de un
político gringo que visita un tribu de indios para pedirles sus votos
en la elección que viene; por supuesto les pone un discurso sobre lo
que va a hacer cuando es electo. Va más o menos así:
-- ¡Damas y caballeros, amigos de la raza colorada! Si me eligen,
¡prometo aumentar sus sueldos por un mínimo de cincuenta por ciento!
-- ¡Umpa! ¡Umpa!
-- ¡Gracias, amigos pelirojos! Además, prometo otorgarles a sus hijos
becas a la universidad!
-- ¡Umpa! ¡Umpa!
-- Sobre todo, prometo estar a su lado en desarrollarles la vida de
cada día. ¡Pueden confiar en mí!
-- ¡Umpa! ¡Umpa!
Ya se pueden imaginar cómo siguió el discurso.
Después de terminar, muy satisfecho con la reacción de los indios
("¡Umpa! ¡Umpa!" después de cada estrofa), volvía a su coche,
acompañado por el jefe del tribu. Tenían que atravesar un campo que
usaba el ganado del tribu, que consecuentemente tenía muchas boñigas.
El jefe coge el brazo del político y le dice:
-- Cuidado, don Plutarco. No se vaya a pisar la umpa.