Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Just Starting ¿simple una pregunta

0 views
Skip to first unread message

Geoffrey Hebert

unread,
May 16, 2000, 3:00:00 AM5/16/00
to
The FAQ says to jump in, so here I am.

Simple Question - Verbs ending in o do not need the Yo. Is this true?
Is this formal verse informal? Is Yo used in special conditions?

Example:

Hablo españoles.
or
Yo hablo españoles.

I am a gray haired gringo. I play soccer in an over 40 age group with
several Spanish speaking individuals. I would like to learn spanish.

I bought a computer Spanish course.

I find that I need lots of repetition to learn anything. I also learn
by doing and keying items on the computer. I am a web developer so I
have been writing my own exercises. Here are the first 6 exercises for
me.

http://www.all-soccer.com/aalearn0.htm
http://www.all-soccer.com/aalearn0.htm
http://www.all-soccer.com/aalearn0.htm
http://www.all-soccer.com/aalearn0.htm
http://www.all-soccer.com/aalearn4.htm **
http://www.all-soccer.com/aalearn5.htm

If you know spanish, would you go to the one with ** and press the list
and check my sentences?

Thanks.


David

unread,
May 17, 2000, 3:00:00 AM5/17/00
to
I'm still a Spanish I student so I hear you on this one. From what I've been
taught, the yo is only needed for reinforcement. For instance, in English if
we want to reinforce the "I" in a sentence we would hold out the sound and
stress it. In Spanish, to reinforce the first person you use "yo" in
conjunction with yo conjegated verb. However, a lot of times when I hear a
real time translation from English to Spanish, the translator will use "yo"
a lot more often. I don't know if this is because they are thinking in a
cross of English/Spanish grammar or just because it's easier.

Use of pronouns is also an issue of repetition. In English, you most likely
wouldn't say, "I am 16. I am going to school now. I have got many classes.
They are very hard. I would like to quit school." You would probably
contract many of these.

I think, as you hear more conversation in Spanish, you'll get a feeling for
when to use pronouns and when not to.


Geoffrey Hebert <soc...@all-soccer.com> wrote in message
news:3921F950...@all-soccer.com...

David

unread,
May 17, 2000, 3:00:00 AM5/17/00
to
On your sentences:

The topic should be "una pregunta sencilla." In most cases, adjectives
follow the noun that they modify. I also think "simple" has the connotation
of being simple minded.

For numbers 1-3, I would drop the pronouns. Also, when asking a question,
you should place the pronoun after the verb. "¿Hablas tú español?" My
teacher, who's Chilean, likes to use the pronoun before the verb in the tú
conjegation. (But she says it's a bad habit.)

For 18, I think a lot of people just use "vamos."

Also, a word of caution, I would suggest you don't try to learn words in all
their tenses. It's much easier to just learn the infinatives of a lot of
regular verbs and then learn the conjegations of the verbs later. Most
Spanish classes will start with the presente indicativo, then go to the
pretérito, imperfecto, futuro, then the subjuntivos. Just my two cents.

VernonH

unread,
May 17, 2000, 3:00:00 AM5/17/00
to
Answers interleaved ....

In article <3921F950...@all-soccer.com>, Geoffrey Hebert
<soc...@all-soccer.com> writes:

>he FAQ says to jump in, so here I am.
>
>Simple Question - Verbs ending in o do not need the Yo. Is this true?
>Is this formal verse informal? Is Yo used in special conditions?
>
>Example:
>
>Hablo españoles.
>or
>Yo hablo españoles.

****************

Actually neither..but Hablo español. The "yo" would put more emphasis on
"you yourself". I believe there were some posts about using "yo" this last
week.

Now I never heard the rule given with "o" as the clue. later you will learn
"habló" and that means that he, she, or you (formal) "spoke"

*********


>I am a gray haired gringo. I play soccer in an over 40 age group with
>several Spanish speaking individuals. I would like to learn spanish.
>

********
At least you have hair! Congrats on playing "fútbol".

You should get a good grip on the nomenclature of grammar so when for instance
the term "1st person singular present indicative" is tossed at you you will
know that refers to "I and the the verb form is equal to "I speak, I do speak,
or I am speaking".

After a bit expressions like "agree in number and gender" will carry a lot of
info to you. Believe me you will start analyzing English with a very different
viewpoint.
When something buffalos you give us a holler.
**********

>I bought a computer Spanish course.
>
>I find that I need lots of repetition to learn anything. I also learn
>by doing and keying items on the computer. I am a web developer so I
>have been writing my own exercises. Here are the first 6 exercises for
>me.
>
>http://www.all-soccer.com/aalearn0.htm
>http://www.all-soccer.com/aalearn0.htm
>http://www.all-soccer.com/aalearn0.htm
>http://www.all-soccer.com/aalearn0.htm
>http://www.all-soccer.com/aalearn4.htm **
>http://www.all-soccer.com/aalearn5.htm
>
>If you know spanish, would you go to the one with ** and press the list
>and check my sentences?
>
>Thanks.
>

*******
I found the page OK but wasn't sure what to do...also I kept getting a "script
error".


.

Vern
McAllen & LaJoya, TX

Lani J. Covey

unread,
May 17, 2000, 3:00:00 AM5/17/00
to
Geoffrey Hebert,

Bienvenido al grupo.

Usualmente la o es suficiente, pero se puede usar para dar énfasis o para
aclarar algo.

Welcome to the group.

Usually the "o" es sufficient, but it can be used for emphasis or to
clarify something (usually the latter is not the case with the 1st person
singular ("yo" form).

Fue yo que encontró las pesetas. It was I who found the pesetas. Emphasis
on "I".

Hablo español. I speak Spanish. Nota: la palabra es español y no
españoles.

Yo hablo español. "I" speak Spanish. (emphasis). Note: the word here is
"español" and not "españoles".

Please continue to post here. We are a friendly group that is interested
in assisting others.

Lani Covey
El castellano es mi segundo idioma.

Geoffrey Hebert wrote:

> The FAQ says to jump in, so here I am.


>
> Simple Question - Verbs ending in o do not need the Yo. Is this true?
> Is this formal verse informal? Is Yo used in special conditions?
>
> Example:
>
> Hablo españoles.
> or
> Yo hablo españoles.
>

> I am a gray haired gringo. I play soccer in an over 40 age group with
> several Spanish speaking individuals. I would like to learn spanish.
>

Derek Rogers

unread,
May 17, 2000, 3:00:00 AM5/17/00
to
Geoffrey Hebert <soc...@all-soccer.com> wrote:

>Simple Question - Verbs ending in o do not need the Yo. Is this true?
>Is this formal verse informal? Is Yo used in special conditions?

No, that's not how it works. The 'yo' is there to add a little bit of
emphasis when the actions of one person are contrasted with those of
another. There was a recent posting in alt.language.spanish on this
subject - look for 'Una pregunta'.

Vern is right when he says that you need to get to grips with
grammatical terminology. It isn't difficult, and it makes learning
much easier. Also learn a few easy things - such as the regular verbs
- first, because they're all the same as each other, so when you've
learned one you've learned them all. In other words, you can get a lot
of mileage out of a little effort.

I think more people would help with your exercises if you posted them
here.

、ienvenido al grupo! y }uena suerte con tu nuevo idioma!

de...@Language-Master.com : Resources for Language Learners : http://www.Language-Master.com


Derek Rogers

unread,
May 17, 2000, 3:00:00 AM5/17/00
to

Angelico

unread,
May 18, 2000, 3:00:00 AM5/18/00
to
El día Tue, 16 May 2000 21:43:45 -0400, Geoffrey Hebert
<soc...@all-soccer.com> respiró profundamente y nos dijo en
alt.usage.spanish:

] The FAQ says to jump in, so here I am.

Another new guy! As I said to Fred, welcome on board. Put your shoes
off to walk on the deck. The swimming pool is up the yellow ladder and
the bar is free on your first day.
]
] Simple Question - Verbs ending in o do not need the Yo. Is this true?


] Is this formal verse informal? Is Yo used in special conditions?

No, it's not true. In general, you can omit the pronoun in Spanish,
it's included in the conjugated verb. There are no verbs ending in
'o', you name a verb by its infinitive form and we have three verb
endings: -ar, -er, and -ir. The final 'o' indicates, in general, it's
a present, indicative mood (the normal present, don't be afraid by the
name) and it's first person singular. A lot of work for a single
letter, don't you think? For example:

Yo como
juego
tengo

are all present indicative forms.

If you want to emphasize the subject or the sentence is ambiguous
without it, then you state who the subject is.
]
] Example:
]
] Hablo españoles.

Españoles is the plural form. "Hablo español".

] or


] Yo hablo españoles.
]
] I am a gray haired gringo. I play soccer in an over 40 age group with
] several Spanish speaking individuals. I would like to learn spanish.
]
] I bought a computer Spanish course.
]
] I find that I need lots of repetition to learn anything. I also learn
] by doing and keying items on the computer. I am a web developer so I
] have been writing my own exercises. Here are the first 6 exercises for
] me.
]
] http://www.all-soccer.com/aalearn0.htm
] http://www.all-soccer.com/aalearn0.htm
] http://www.all-soccer.com/aalearn0.htm
] http://www.all-soccer.com/aalearn0.htm
] http://www.all-soccer.com/aalearn4.htm **
] http://www.all-soccer.com/aalearn5.htm
]
] If you know spanish, would you go to the one with ** and press the list
] and check my sentences?
]
] Thanks.

--
Un saludo desde la tierra de la luz.
Angel Arnal
Valencia, España (hablante nativo)
ICQ# 49213241
Read the a.u.s. FAQ at http://teleline.terra.es/personal/angelarn/aus/index.htm
--------------------------------------------------------
En la vida, como en el ajedrez, las piezas mayores pueden volverse sobre sus
pasos, pero los peones sólo tienen un sentido de avance.
Juan Benet
--------------------------------------------------------
My real e-mail ends with .es not .kp

Jaime

unread,
May 21, 2000, 3:00:00 AM5/21/00
to

Sleepless in Seattle escribió en mensaje
<39281886...@mindspring.com>...

>Geoffrey Hebert wrote:
>> I am a gray haired gringo.

>Welcome to the club! We've got more than a couple silverbacks in
>this troupe and I'm one of them!

Desvelado, ¿cómo debo traducir el sentido de "silverbacks"? ¿Como "de pelo
plateado"?
Si he captado bien lo que quieres expresar, en español diríamos algo así
como "Aquí somos más de cuatro los que *peinamos canas*, entre los cuales me
incluyo".
Saludos
Jaime


Larry Preuss

unread,
May 24, 2000, 3:00:00 AM5/24/00
to
In article <39281886...@mindspring.com>, "Sleepless in
Seattle"<Spamless....@USA.net> wrote:


> I use a technique called "Precision Teaching" which, though
> rather technical in theory, is incredilble in practice; my
> retention rate (in spite of frequent epileptic seizures which
> wreak havoc with my memory) approaches 100%!
>
> If you are interested I may be able to dig up an old text file
> with an outline of the technique.

Please tell us more of this program.
Larry

--


Sleepless in Seattle

unread,
May 28, 2000, 3:00:00 AM5/28/00
to
Gee! The messages are flying so fast and furious around here
that I've missed a few. Maybe this one from Jaime has already
been answered by someone else, but what the heck....

Jaime wrote:

> Desvelado, ¿cómo debo traducir el sentido de "silverbacks"? ¿Como "de pelo
> plateado"?

Yup! I think the word comes from studying gorillas. The alpha
male often has white hairs on his back. Is that right folks?

> Si he captado bien lo que quieres expresar, en español diríamos algo así
> como "Aquí somos más de cuatro los que *peinamos canas*, entre los cuales me
> incluyo".

Thanks for reminding me of the word "cano." Yes, you got it
exactly right!

0 new messages