Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Stufensprecher - translation?

337 views
Skip to first unread message

Tom

unread,
Feb 18, 2002, 12:11:30 PM2/18/02
to
I'd be grateful if anyone can provide one-word translations for
"Stufensprecher" and "Klassensprecher" into (US) English terminology.
Babelfish has "gradation speaker", which sounds strange to me, and
http://www.linguadict.de/ gave me "class prefect", which is certainly
wrong.
Thanks

Tom
NRW

--
Note: the sender's address which is displayed in the header may be
different from the real address.

To reply, please be sure to mail "tandp at freenet dot de"

Heiko Leberer

unread,
Feb 19, 2002, 2:56:43 AM2/19/02
to
Tom wrote:
>
> I'd be grateful if anyone can provide one-word translations for
> "Stufensprecher" and "Klassensprecher" into (US) English terminology.

Class spokesman, class captain.

I never heard of "Stufensprecher". It's probably the same, meaning a
spokesman for e.g. a "Sekundarstufe".

Heiko

Matthias Bobzien

unread,
Feb 20, 2002, 10:30:36 AM2/20/02
to
Heiko Leberer wrote:

> Tom wrote:
>
>>I'd be grateful if anyone can provide one-word translations for
>>"Stufensprecher" and "Klassensprecher" into (US) English terminology.
>>
>

> I never heard of "Stufensprecher". It's probably the same, meaning a
> spokesman for e.g. a "Sekundarstufe".


In Sekundarstufe II --- that is classes 11 to 13, or Obersekunda,
Unterprima and Oberprima --- there are no more classes in school.
Instead there are 'Stufen' - this is the compound of all classes
of one age-class (right word?). So there is no class spokesman
but a 'Stufen-' spokesman.

Matthias

--
Matthias Bobzien
bob...@ikg.uni-bonn.de

Tom

unread,
Feb 20, 2002, 1:12:42 PM2/20/02
to

Matthias Bobzien schrieb:

Hi Matthias
vielen Dank für die Erklärung! Also, ich glaube man könnte
'Stufensprecher' mit "Course spokesperson" übersetzen.

Tom

Roland Hutchinson

unread,
Feb 20, 2002, 7:52:38 PM2/20/02
to
On Wednesday 20 February 2002 13:12, Tom <ta...@freenet.de>wrote:

> vielen Dank für die Erklärung! Also, ich glaube man könnte
> 'Stufensprecher' mit "Course spokesperson" übersetzen.

I am a native speaker of American English, and none of the English
translations offered so far are terms that I have ever heard, and I
cannot readily understand what they mean.

What exactly does a "Stufensprecher" do? Speaks on behalf of his/her
class ("class" is a perfectly good translation of "Stufe" in this
context, I think) to someone? To whom? On what sort of occasions?
How is she or he selected, appointed, or elected to that position?

Are we talking about a class president, a valedictorian, or something
with no parallel in American education?

--
Roland Hutchinson Will play viola da gamba for food.

NB mail to rolands....@usa.net is heavily filtered to remove
spam. If your message looks like spam I may not see it.

Heiko Leberer

unread,
Feb 21, 2002, 2:58:07 AM2/21/02
to
Roland Hutchinson wrote:
>
> On Wednesday 20 February 2002 13:12, Tom <ta...@freenet.de>wrote:
>
> > vielen Dank für die Erklärung! Also, ich glaube man könnte
> > 'Stufensprecher' mit "Course spokesperson" übersetzen.
>
> I am a native speaker of American English, and none of the English
> translations offered so far are terms that I have ever heard, and I
> cannot readily understand what they mean.

Sorry, those terms are probably British English. Most of the time, I'm
not aware, whether a term is American English or British English (except
for some obvious terms like van/lorry, autumn/fall).

>
> What exactly does a "Stufensprecher" do? Speaks on behalf of his/her
> class ("class" is a perfectly good translation of "Stufe" in this
> context, I think) to someone?

Ziggagly.

> To whom? On what sort of occasions?
> How is she or he selected,

Darwin. (Just making fun.)

> appointed, or elected to that position?

The person is elected by his/her class mates.

Heiko

Wayne Brown

unread,
Feb 21, 2002, 6:45:50 AM2/21/02
to
"Roland Hutchinson" <rolands....@usa.net> schrieb im Newsbeitrag
news:a51gcv$3uge1$2...@ID-99522.news.dfncis.de...

>
> I am a native speaker of American English, and none of the English
> translations offered so far are terms that I have ever heard, and I
> cannot readily understand what they mean.
>
> What exactly does a "Stufensprecher" do? Speaks on behalf of his/her
> class ("class" is a perfectly good translation of "Stufe" in this
> context, I think) to someone? To whom? On what sort of occasions?
> How is she or he selected, appointed, or elected to that position?
>
> Are we talking about a class president, a valedictorian, or something
> with no parallel in American education?>

We're talking about something with no parallel in US education. There are
two concepts in German schools: "Klassensprecher" and
"Jahrgangsstufensprecher" for the duration of a year. Each class elects a
"Klassensprecher" or class spokesperson who has a number of duties, like
informing the class about various projects, upcoming events and various
initiatives the school is planning. The spokespeople from all the classes
have regular meetings where, for example, they tell the attending school
authorities their classmates' wishes and opinions on various subjects
affecting the school. The last grades of the secondary school type called
"Gymnasium" (the 12th and 13th grades) elect a spokesperson for every 20
pupils, known as the "Jahrgangsstufensprecher," a term I would translate as
senior class spokesperson.

You have probably heard of a "senior class steering committee" in American
schools with a senior class president. That is vaguely along the lines of
what can also be encountered in German schools. But in Germany spokesperson
functions for all classes and everything else affecting a school are laid
down in what is known as the "Schulordnung," which I would translate as
School Statutes. Each state in Germany has its own School Statues, different
for every kind of school in the state -- the Elementary School Statutes, the
Gymnasium Statutes, etc. I am familiar only with School Statutes in the
state of Bavaria. School Statutes are a legally binding document regulating
everything from the criteria for setting up a class of instruction to
homework, what kind of tests can be given, report cards, promotion and the
establishment of an "Elternbeirat" (Parents' Association).

Hope this makes the issue somewhat clearer.

Regards, ----- WB.


Tom

unread,
Feb 21, 2002, 2:00:17 PM2/21/02
to
Hi Wayne

thanks for the excellent explanation, now I just need to get that into
one word!
FYI, my daughter was elected both "Klassensprecher(in)" and
"Stufensprecher" at her German school, we're trying to get this
information into a very brief CV to be sent to an American college.

Tom

Wayne Brown schrieb:

--

Wolf Behrenhoff

unread,
Feb 21, 2002, 3:46:44 PM2/21/02
to
Wayne Brown wrote:
>
> "Roland Hutchinson" <rolands....@usa.net> schrieb im Newsbeitrag
> news:a51gcv$3uge1$2...@ID-99522.news.dfncis.de...
> >
> > What exactly does a "Stufensprecher" do? Speaks on behalf of his/her
> > class ("class" is a perfectly good translation of "Stufe" in this
> > context, I think) to someone? To whom? On what sort of occasions?
> > How is she or he selected, appointed, or elected to that position?
> >
> > Are we talking about a class president, a valedictorian, or something
> > with no parallel in American education?>
>
> We're talking about something with no parallel in US education. There are
> two concepts in German schools: "Klassensprecher" and
> "Jahrgangsstufensprecher" for the duration of a year. Each class elects a
> "Klassensprecher" or class spokesperson who has a number of duties, like
> informing the class about various projects, upcoming events and various
> initiatives the school is planning. The spokespeople from all the classes
> have regular meetings where, for example, they tell the attending school
> authorities their classmates' wishes and opinions on various subjects
> affecting the school.

True in theory... Sometimes the Klassensprecher like their regular
(monthly) meeting because it takes place during lessons. So they get one
or two free lessons a month.

> The last grades of the secondary school type called
> "Gymnasium" (the 12th and 13th grades) elect a spokesperson for every 20
> pupils, known as the "Jahrgangsstufensprecher," a term I would translate as
> senior class spokesperson.

We didn't have a "Jahrgangsstufensprecher" but we had "Stufensprecher" -
there is Mittelstufe (7-10), Vorstufe (11) and Oberstufe (12/13). We had
3 pupils from 7-10 and three pupils from 11-13 representing all pupils.
These 6 pupils had a meeting every 2 or 3 moth with 6 teachers and 6
parents - it was called "Gemeinsamer Ausschuß" - it was introduced in
the 1970s but is losing influence.

But all this might be very different on other schools.

Wolf

Mark A. Mandel

unread,
Feb 23, 2002, 4:45:26 PM2/23/02
to
Tom <ta...@freenet.de> wrote:
: Hi Wayne

: thanks for the excellent explanation, now I just need to get that into
: one word!

Don't; you'd be forcing twenty pounds of meaning into a five-pound bag.
One word in German can be equivalent to an entire phrase, possibly a
complex one, in English. A phrasal term like "Class President" is
equivalent to a possible one-word term in German (not that I'm suggesting
this as a translation).

-- Mark A. Mandel
Linguist at Large

--
To reply by email, remove the obvious spam-blocker from my edress.

Mike

unread,
Mar 1, 2002, 6:21:58 PM3/1/02
to
Klassensprecher would be in America a class president. Stufensprecher
applies more to Universities where the structure is a little different
and they don't use the therm class anymore.
0 new messages