duce of hearts Dausherz?
Should I say Dame or Ober?
vierPik for four of spades?
deck spiel
suits farbe
Joker Bauer
duce Daus
ace As
clubs Kreutz cross or acorns Eichel
spades Pik leaves Grün or Blatt
hearts Herz Rot
diamonds Karo bells Schellen
king König
queen Dame Ober
jack Bube Unter
[ Names of cards ]
In Germany we have two different kinds of cards: Französisches
Blatt (for Bridge etc.) and Deutsches Blatt (for Skat, Doppelkopf
etc.).
> Should I say Dame or Ober?
If you use a Französiches Blatt: Dame. If you use a Deutsches
Blatt: Ober.
> vierPik for four of spades?
Pik Vier (FB) or Grün Vier (DB). You usually say the color first.
> duce Daus
^^^^
I don't know that word.
> ace As
Or (neue Rechtschreibung): Ass.
.. Robert
>I was going to use a deck of cards and play solitare - could use
>computer solitare - to help me with my quick recognition of numbers
>(saying them in German) Looked on the internet only to realize cards
>are another world. As I move the cards about is there a proper way to
>say the card names? Perhaps bridge being a world game might help as far
>as what words to call the cards? I have an American/Canadian deck of
>cards - not German with acorns and bells - so I just learned! I want to
>keep the whole process simple as a beginner. Suggestions and direction,
>a few examples appreciated.
>
>duce of hearts Dausherz?
The colour always comes first:
Herz Bube (I suppose that duce = jack?)
(Duce is "Herzog", a former title for the nobles. I only know "Daus" from
the astonished saying "Ei der Daus!")
>Should I say Dame or Ober?
Dame!
>vierPik for four of spades?
Mind the order: Pik vier.
>deck spiel
"Spiel" are all 32 or 55/110 cards. The cards you have in your hands are
"das Blatt".
>suits farbe
If you mean Kreuz, Pik, Herz, Karo: o.k.
>Joker Bauer
No.
A 32 cards deck only contains König, Dame, Bube AKA Bauer.
In a 55 cards deck (for Rommee, Canasta...) you have Jokers in addition
which can replace other card values.
>ace As
o.k.
>clubs Kreutz cross or acorns Eichel
The black cross marks "Kreuz".
>spades Pik leaves Grün or Blatt
>hearts Herz Rot
>diamonds Karo bells Schellen
Pik, Herz, Karo.
>king König
>queen Dame Ober
>jack Bube Unter
König, Dame, Bube (Bauer).
The others (Eichel, Grün, Rot, Schellen, Ober, Unter) are only used with
the "German" decks for Schafskopf and Doppelkopf.
Ciao,
Paul
<snip>
>
>(Duce is "Herzog", a former title for the nobles. I only know "Daus" from
>the astonished saying "Ei der Daus!")
>
Daus is the same as ace. (AFAIK it's used when playing Tarock.)
Peace
Eva
--
Meet the little pig and get to know Rumpus Ringelwind!
Sign the guestbook - enjoy yourself!
http://bekker.bei.t-online.de
Paul Schmitz-Josten wrote:
[...]
>>deck spiel
> "Spiel" are all 32 or 55/110 cards.
> The cards you have in your hands are "das Blatt".
Sorry, that might just be not correct.
The deck is "Ein Spiel" *or* "Ein []blatt", e.g. "Ein Skatblatt"
(32 cards) or "ein Romméblatt" (52 cards + 3 jokers (wildcards))
The cards one holds in the hand during a game is "Karte".
"Ich habe (eine) gute Karte" works as good as "Ich habe gute
Karten"! The first sounds a bit old-fashioned, but is correct,
though.
[...]
>>Joker Bauer
no. joker -> joker (wildcard)
[...]
Thomas
> I was going to use a deck of cards and play solitare - could use
> computer solitare - to help me with my quick recognition of numbers
> (saying them in German) Looked on the internet only to realize cards
> are another world. As I move the cards about is there a proper way to
> say the card names? Perhaps bridge being a world game might help as far
> as what words to call the cards? I have an American/Canadian deck of
> cards - not German with acorns and bells - so I just learned! I want to
> keep the whole process simple as a beginner. Suggestions and direction,
> a few examples appreciated.
I try to summarise what has been said:
There are two kinds of cards: French and German. Some games are always
played with the French cards, among them all that need cards with a
number lower than 6: Bridge, Rommé (Rummy), Canasta. Traditional
German card games are more typically played with German cards:
Schafkopf, Doppelkopf, Watten. As there is a one-to-one correspondence
between the two systems, games with German cards can in principle be
played with French cards as well; in particular, the most widespread
German card game, Skat, is indeed played with either type of cards -
in my experience the French more often than the German.
German cards mostly have a range with numbers from 7 to 10 plus J, Q,
K, A, for some games also starting at 6. In many of these games, the
10 ranges between the King and the Ace.
The names of the suits are:
French cards German cards
Clubs Kreuz Eichel = acorn
Spades Pik Grün = green
Hearts Herz Rot = red
Diamonds Karo Schellen = bells
"Gras" is a local synonym of "Grün" for the German cards.
The names of the suits are:
Jack der Bube der Unter
Queen die Dame der Ober
King der König der König
Ace das As das As
"Daus" or "Sau" are local synonyms of "As" for the German cards.
"Sau" (=sow) stems from the picture of a boar on the Eichel-As.
A card is named by first naming the suit and then the number with no
connecting word: die Kreuz-Sieben, die Karo-Dame, das Grün-As (or in
Bavarian: die Gras-Sau).
Helmut Richter
> The colour always comes first:
> Herz Bube (I suppose that duce = jack?)
No, duce means 2. Herz zwei (?), or is there a special
term,as there is for the 1 (Ace)?
GFH
>Sorry, that might just be not correct.
Why are you using the conditional?
Does your claim depend on certain conditions?
>The deck is "Ein Spiel" *or* "Ein []blatt", e.g. "Ein Skatblatt"
>(32 cards) or "ein Romméblatt" (52 cards + 3 jokers (wildcards))
I'd never say so. May be regional differences?
>The cards one holds in the hand during a game is "Karte".
This is uncommon to me, too.
>"Ich habe (eine) gute Karte" works as good as "Ich habe gute
>Karten"! The first sounds a bit old-fashioned, but is correct,
>though.
ACK.
Ciao,
Paul
(duce of hearts Dausherz? )
>> The colour always comes first:
>> Herz Bube (I suppose that duce = jack?)
>More likely "duce" is a misspelling of "deuce," which is the same as
>"two" when playing cards.
But how could Terry relate the Daus = ace to "two"?
Teerrieee! What did you mean with "duce"?
(And I confused duce with duke)
Paul
>No, duce means 2. Herz zwei (?), or is there a special
>term,as there is for the 1 (Ace)?
Not AFAIK.
Alas, duke and ace don't go together.
Ciao,
Paul
> Paul Schmitz-Josten wrote:
>> The cards you have in your hands are "das Blatt".
> Sorry, that might just be not correct.
Well, at least in my region (Thüringen) it is very usual: "Ich
hatte ein herrliches Blatt auf der Hand."
> The cards one holds in the hand during a game is "Karte".
>
> "Ich habe (eine) gute Karte"
I've never heard that one. Sounds wrong to me.
> works as good as "Ich habe gute Karten"!
That's OK.
.. Robert
A German should pronounce it as "duß" to come close to
English.
GFH
Thomas vJdE schrieb:
>
> Paul Schmitz-Josten wrote:
>
> [...]
>
> >>deck spiel
>
> > "Spiel" are all 32 or 55/110 cards.
> > The cards you have in your hands are "das Blatt".
>
> Sorry, that might just be not correct.
>
> The deck is "Ein Spiel" *or* "Ein []blatt", e.g. "Ein Skatblatt"
> (32 cards) or "ein Romméblatt" (52 cards + 3 jokers (wildcards))
>
> The cards one holds in the hand during a game is "Karte".
Disagree. Not round here (NRW), where do you live then? The cards you
have in your hand are "das Blatt" - "ich habe ein gutes Blatt".
We play Doppelkopf regularly, with French style cards (Pik, Kreuz,
Karot, Herz)- two packs mixed, low cards 2-8 discarded, leaves 48 cards.
BTW the trick is called a "Stich". To take a trick with a trump is
called "Stechen".
Tom
>
> "Ich habe (eine) gute Karte" works as good as "Ich habe gute
> Karten"! The first sounds a bit old-fashioned, but is correct,
> though.
>
> [...]
>
> >>Joker Bauer
>
> no. joker -> joker (wildcard)
>
> [...]
>
> Thomas
--
Note: the sender's address which is displayed in the header may be
different from the real address.
To reply, please be sure to mail "tandp at freenet dot de"
Disagree. The expression "eine Karte" can also be used for the cards you
hold in your hand. At least my grandfather used to say that when playing
Skat. I think it might be uncommon today but there still is the
expression "alles auf eine Karte setzen" - that means "put all one's
eggs in one basket" (accoarding to Lexirom) and surely does not mean a
single card.
If you have a look at the new "Skatordnung" you will find the French
style names first and the German names in brackets. Some years ago, it
was the other way round. That shwos that almost everybody plays card
games with French cards now. I'd say that also among Skat players German
cards are rare. See -->
http://www.skat.com/dskv/skatgericht/skatordnung.shtml
Wolf
One more proof taken from the SkO:
1.2.1 Die Skatkarte besteht aus 32 Einzelkarten in vier Farben zu je
acht Karten. Die Farben in ihrer Rangfolge sind Kreuz (Eicheln), Pik
(Grün), Herz (Rot) und Karo (Schellen).
(note the words "Skatkarte" and "Einzelkarte")
Wolf
>> Alas, duke and ace don't go together.
>
>A German should pronounce it as "duß" to come close to
>English.
Ähm - I mixed up duke and duce again...
... and still, what does Terry's "duce of hearts Dausherz?" mean?
I cannot imagine that he compares two of hearts with ace of hearts.
Ciao,
Paul
two of hearts
> I cannot imagine that he compares two of hearts with ace of hearts.
A number of card games treat the ace as a "1" only; some games treat
the ace as either a "1" or the card above the king; some games treat
the ace as the card above the king. I play games with all three of
these 'values' for the ace.
ace of hearts = 1 of hearts; duce of hearts = 2 of hearts; trey
of hearts (old, not used much now) = 3 of hearts
No one who plays cards in the USA would EVER misunderstand that
the "duce of hearts" means.
GFH
>> ... and still, what does Terry's "duce of hearts Dausherz?" mean?
>
>two of hearts
... and ace of hearts as an equivalent (?)
>ace of hearts = 1 of hearts; duce of hearts = 2 of hearts; trey
>of hearts (old, not used much now) = 3 of hearts
Thanks for explaining.
>No one who plays cards in the USA would EVER misunderstand that
>the "duce of hearts" means.
OIC.
Ciao,
Paul
Wolf Behrenhoff schrieb:
Genau! Die Skatkarte ist die Gesamtheit aller im Spiel befindlichen
Karten, und nicht die, die ein Spieler in der Hand hält.
Tom
Ja und? Das hat ja auch niemand behauptet. Es ging hier um den Ausdruck
"Karte". Und der kann sehr wohl für die Karten auf der Hand verwendet
werden.
Die "Skatkarte" sind alle Skatkarten und nicht die Karten, die jemand
auf der Hand hält. Dennoch kann man zu den Karten, die man auf der Hand
hält, "meine Karte" sagen. Also sowohl "Ich hatte eine gute Karte." als
auch "Ich hatte gute Karten." ist richtig, wobei ich der Meinung bin,
daß strenggenommen der zweite Ausdruck sich auf alle Karten einzeln
bezieht, während der erste Ausdruck sich auf die Karten als Ganzes ("die
Karte") bezieht.
Wolf
Wolf Behrenhoff schrieb:
Hallo Wolf
offenbar haben wir auf einen unnötigen Streit eingelassen, da der
Verfasser der E-Mail war ein gewisser Thomas vJDE-
lass uns bei unseren Meinungen bleiben, so lange der Herr vJDE sich
nicht wieder meldet.
Tom