The OED Suppl. gives "routing" as the main form, but adds "Also
routeing".
The latter looks very odd to my transAtlantic eyes; if you hadn't
brought up the matter & I had merely encountered "routeing" in a MS, I
would have called it illiterate. (Webster's 10th does not mention
it.)
Certainly "routing" is the regular form; silent e almost always
disappears before a suffix. However, there are exceptions such as
"singeing" where the e prevents a misreading. Perhaps the people who
write "routeing" are afraid that the reader will associate "routing"
with "rout" instead of "route". That seems rather far-fetched to me.
--- Joe Fineman j...@world.std.com
||: Be sweet, and you'll be eaten. :||
>I've just had the page proofs back for a book chapter I've written and
>the editor has changed my spelling of "routeing" to "routing" in the
>phrase "routeing power lines through the landscape". I think she's
>wrong, and my Collins English Dictionary agrees with me (I don't have
>the O.E.D.) So do Demon, my Internet access providers, who often send me
>messages about "routeing problems". Before I make a fuss, do other
>people agree.
"Routing" is the only way I've ever seen it (until now), and as a computer
professional, a large part of my job deals with routers, routes, and routing.
And to answer a question you didn't ask, in non-technical usage the
pronunciation "root" is common (as in what route you take to work), but in my
technical circles there is only one correct pronunciation, and it rhymes with
"stout."
David Carson
David Carson
To reply by e-mail, change my name from "davidcarson" to "davo".
------------------------------------------------------
If we could surround ourselves with forms of beauty,
the evil things of life would tend to disappear and
our moral standards would be raised. Through our
contact with the beautiful we see more of the truth
and are brought into closer contact with the infinite.
-- Calvin Coolidge
[...]
>It seems *slightly* less far-fetched to me. If the power lines are up on
>pylons there's no problem.
>
>If they are underground (in filled-in trenches) the term "rout" as in a
>carpenter's "router" (pron. "row-ter", to rhyme with "how ter") could be
>seen as having some validity. Always assuming that one can "rout" a
>trench in the way one can a groove.
>
>Have I made myself abundantly obscure?
Groovy, man.
bjg
[..., ..., ..., ...]
> - fixing the route of, sending by a particular route.
>
> The last sense is yours, but Chambers gives that as the secondary (and
> esp N Am) spelling; it prefers "routeing". Given that "routing" has so
> many other meanings, I think you should stick to your guns. In this,
> we are supported by Burchfield in MEU3.
It's for a book. Shouldn't we ask where the publisher expects to sell the
most copies?
Ian Thompson <I...@ithompson.demon.co.uk> writes:
>
>>I've just had the page proofs back for a book chapter I've written
>>and the editor has changed my spelling of "routeing" to "routing" in
>>the phrase "routeing power lines through the landscape". I think
>>she's wrong, and my Collins English Dictionary agrees with me (I
>>don't have the O.E.D.) So do Demon, my Internet access providers, who
>>often send me messages about "routeing problems". Before I make a
>>fuss, do other people agree.
"Routeing" looks very strange. If I were editing, I would change it to
"routing" unless the context created some chance of misunderstanding.
If it did, I would probably rephrase, most likely as "to route."
Carol from Mpls.
>I've just had the page proofs back for a book chapter I've written and
>the editor has changed my spelling of "routeing" to "routing" in the
>phrase "routeing power lines through the landscape". I think she's
>wrong, and my Collins English Dictionary agrees with me (I don't have
>the O.E.D.) So do Demon, my Internet access providers, who often send me
>messages about "routeing problems". Before I make a fuss, do other
>people agree.
I'm glad you've raised this because it's a word which I need to use a
lot in documents relating to ATC research. I always use 'routeing',
mainly because I tend to read 'routing' as if it rhymed with
'pouting'. However, almost all my colleagues in continental Europe
prefer 'routing' and it does seem to be taking hold in the UK also. On
the other hand, my use of 'routeing' rarely provokes any comment. Most
people seem happy to accept either form - sometimes mixed within a
single document, where this has been a collaborative effort.
I would prefer 'routeing' to be adopted (restored?) as the standard
spelling, so please stick with it! (No doubt, in five years time,
we'll both be regarded as hopelessly fuddy-duddy.)
Richard Weatherill
> The OED Suppl. gives "routing" as the main form, but adds "Also
> routeing".
OED2 reverses this: it contains an entry for 'routeing' and goes so far
as to say:
*Routeing* is the better form to distinguish it from ROUTING *vbl.
sb. and ppl. a.* (pronounced /raUtIN/)
Ever since (owing to my line of work) I've had to use to use the word
fairly frequently, I've chosen 'routeing'.
> The latter looks very odd to my transAtlantic eyes;
Not only is our spelling different, but so's our pronunciation. Here in
the UK, from where Ian Thompson was also writing, the only acceptable
pronunciation for 'route' is /ru:t/ -- that is, it sounds like 'root'.
We never[1] pronounce it /raUt/, like 'rout', as many Americans do.
> ||: Be sweet, and you'll be eaten. :||
Where *do* you get your thought-provoking sigs, Joe? I've been
wondering for a while. And, of the two diametrically opposite meanings
of this particular one, which do you mean?
[1] I'm waiting . . . .
Markus Laker.
--
My newsfeed is dropping messages again.
*Please* send an emailed copy of any reply.
Ah, but "routing" does rhyme with "pouting". It is the standard technical
pronunciation in the US.
Pierre
--
Pierre Jelenc
New York City | Home Office
Beer Guide | Records
http://www.nycbeer.org/ | http://www.web-ho.com/
>On 3 Jul 1997 23:45:23 GMT, "Gwen Lenker" <gale...@worldnet.att.net>
>scribbled:
>As well as what their house standards are concerning spelling.
If they use BrE and if their house standards specify "routing" for
this sense, then their house standards should be changed. Without
explicit information, I won't necessarily accept that they have more
books on English usage than I have.
bjg
In the dark recess of my mind, I have a vague rememberance of
"i before e, except after c" __ also, what about putting two vowels
together? I think in the USA it would be routing.
I don't know. I'm asking.
Will
>Not only is our spelling different, but so's our pronunciation. Here
>in the UK, from where Ian Thompson was also writing, the only
>acceptable pronunciation for 'route' is /ru:t/ -- that is, it sounds
>like 'root'. We never[1] pronounce it /raUt/, like 'rout', as many
>Americans do.
Ah, that explains it. It really does prevent a false pronunciation,
just as "singeing" does. However, in this country, the false
pronunciation is the true one %^). The noun "route" is pronounced
both ways (to rhyme either with "shoot" or with "shout"), but the
verb, in my limited experience, always rhymes with "shout".
>> ||: Be sweet, and you'll be eaten. :||
>Where *do* you get your thought-provoking sigs, Joe?
I maintain a file of them, and a GNUemacs routine that picks them off
in turn. I prefer, a la Poor Richard, not to specify which I have
written, which I have stolen, and which I have improved. However,
since you asked, that one is original, as far as I know.
>And, of the two diametrically opposite meanings of this particular
>one, which do you mean?
I can think of one literal meaning & two metaphorical ones, which make
angles of 14 & -72 degrees with the literal one. You are welcome to
all that suit your fancy.
--- Joe Fineman j...@world.std.com
||: He knew what's what, and that's as high :||
||: As metaphysic wit can fly. :||
>Routing means putting to flight.
>Routeing means giving a route, or direction of passage.
>The words may be pronounced differently in USA and UK, but I had no idea
>that the spelling varied.
>Chris Davis
Conversely, I knew the spelling varied but had no idea that the
pronunciation differed. Most of my European colleagues who write
'routing' nevertheless pronounce it as 'rooting'.
Richard Weatherill
As for pronunciation, my understanding was that the British always
pronounced "route" to rhyme with "root" while Americans would make it
rhyme with "rout", but you seem to cast doubt on this. Which side of the
pond do you inhabit?
In article <33bd1767....@news.neosoft.com>, David Carson
<david...@neosoft.com> writes
>Ian Thompson <I...@ithompson.demon.co.uk> wrote:
>
>>I've just had the page proofs back for a book chapter I've written and
>>the editor has changed my spelling of "routeing" to "routing" in the
>>phrase "routeing power lines through the landscape". I think she's
>>wrong, and my Collins English Dictionary agrees with me (I don't have
>>the O.E.D.) So do Demon, my Internet access providers, who often send me
>>messages about "routeing problems". Before I make a fuss, do other
>>people agree.
>
>"Routing" is the only way I've ever seen it (until now), and as a computer
>professional, a large part of my job deals with routers, routes, and routing.
>And to answer a question you didn't ask, in non-technical usage the
>pronunciation "root" is common (as in what route you take to work), but in my
>technical circles there is only one correct pronunciation, and it rhymes with
>"stout."
>
>David Carson
>
>David Carson
>To reply by e-mail, change my name from "davidcarson" to "davo".
>
>------------------------------------------------------
>If we could surround ourselves with forms of beauty,
>the evil things of life would tend to disappear and
>our moral standards would be raised. Through our
>contact with the beautiful we see more of the truth
>and are brought into closer contact with the infinite.
> -- Calvin Coolidge
--
Ian Thompson