On 10 Oct 2013 Pat Durkin <
durk...@msn.com> wrote:
> On Tuesday, October 8, 2013 9:33:03 PM UTC-5, CDB wrote:
>> On 08/10/2013 9:25 PM, an...@alum.wpi.edi wrote:
>>> Pat Durkin <
durk...@msn.com> wrote:
>>>> Robert Bannister wrote:
>>>>> Tony Cooper wrote:
>>>>>> Harrison Hill <
harrison...@gmail.com> wrote:
>>>>>>> Q1: Which dialects or patois pronounce "film" as "fillum"?
[snip]
(I hope I've done the snipping correctly; this message got badly
formatted here.)
I was at a fascinating talk yesterday by David and Ben Crystal about
how Shakespeare's works may have been pronounced in his day. One of
the parts of evidence is in the way words are spelled in, for
instance, in the First Folio. In the Queen Mab speech in Romeo and
Juliet, when Mab is described as driving her chariot with "reins of
film", the First Folio spells that last word as "philoem", so there's
your "fillum" nearly 400 years ago.
Since my wife died I've been keeping innocent company with a widowed
colleague who was brought up in Northern Ireland; she speaks pretty
much RP BrE, but always says "fillum". Yesterday I was telling her
about this sub-thread, and teasing her about this pronunciation, and
she said, "Well it's correct!" She didn't come to the talk in the
evening, which is a pity, but I'll be seeing her later today, and will
have to admit that she's right, or would have been in Shakespeare's
time, anyway.
Peter.
--
Peter Young, (BrE, RP), Consultant Anaesthetist, 1975-2004.
(US equivalent: Certified Anesthesiologist)
Cheltenham and Gloucester, UK. Now happily retired.
http://pnyoung.orpheusweb.co.uk