Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

"Five is 'right out' " BrE

247 views
Skip to first unread message

Gus

unread,
Aug 9, 2013, 8:46:29 AM8/9/13
to
In The Holy Grail, when they are talking about the holy hand grenade
there is this line:

Brother Maynard: Three is the number thou shalt count, and the number of
the counting shall be three. Four thou shalt not count, neither count
thou two, excepting that thou then proceed to three. Five is right out.


I don't know what "right out" means exactly but from context US
audiences got that it means "five is too many" "a bad choice". Do I
have that right?

Leslie Danks

unread,
Aug 9, 2013, 9:41:16 AM8/9/13
to
Stronger than that: "completely out of the question", "absolutely
forbidden", etc.

--
Les (BrE)
I never promised you a rose, Garden.

CDB

unread,
Aug 9, 2013, 9:57:31 AM8/9/13
to
"Out of the running; not to be considered". The joke is in the change
of styles from High Anglican to modern colloquial.

Gus

unread,
Aug 9, 2013, 12:15:28 PM8/9/13
to
"CDB" <belle...@gmail.com> wrote in message
news:ku2sgc$jp2$1...@speranza.aioe.org...
I remember seeing the movie in the theater, and even though subtle
things like that were entirely lost on Americans, people were rolling in
the aisles.


Message has been deleted

Joy Beeson

unread,
Aug 10, 2013, 6:45:47 PM8/10/13
to
On Fri, 9 Aug 2013 08:46:29 -0400, "Gus" <gus.o...@geemail.com>
wrote:

> I don't know what "right out" means exactly but from context US
> audiences got that it means "five is too many" "a bad choice". Do I
> have that right?

That's British? I don't remember not having "right out" as part of my
vocabulary. I read it as "out of the question -- way, way, out: far
beyond any hope of being anywhere near the question."

Perhaps I read British children's books.

(Mom got most of my early reading at what we now call estate sales. It
was eclectic)


--
Joy Beeson, U.S.A., mostly central Hoosier,
some Northern Indiana, Upstate New York, Florida, and Hawaii
joy beeson at comcast dot net http://www.debeeson.net/joy/
The above message is a Usenet post.
I don't recall having given anyone permission to use it on a Web site.


Peter T. Daniels

unread,
Aug 11, 2013, 8:05:23 AM8/11/13
to
On Saturday, August 10, 2013 6:45:47 PM UTC-4, Joy Beeson wrote:
> On Fri, 9 Aug 2013 08:46:29 -0400, "Gus" <gus.o...@geemail.com>
> wrote:
>
> > I don't know what "right out" means exactly but from context US
> > audiences got that it means "five is too many" "a bad choice". Do I
> > have that right?
>
> That's British? I don't remember not having "right out" as part of my
> vocabulary. I read it as "out of the question -- way, way, out: far
> beyond any hope of being anywhere near the question."
>
> Perhaps I read British children's books.
>
> (Mom got most of my early reading at what we now call estate sales. It
> was eclectic)

It's the intensifier "right" that's British -- "out of the question"
is normal English.
0 new messages