On Wednesday, October 26, 2022 at 6:55:46 AM UTC-7, Peter T. Daniels wrote:
> On Tuesday, October 25, 2022 at 8:17:11 PM UTC-4, Dingbat wrote:
> > On Tuesday, October 25, 2022 at 7:18:14 AM UTC-7, Peter T. Daniels wrote:
> > > On Monday, October 24, 2022 at 10:26:38 PM UTC-4, Dingbat wrote:
> > > > Subject: Pronunciation of Rishi Sunak
> > > >
> > > the expected ['sunæk].
> > >
> > Very well, but it wouldn't be expected from an Indian who
> > speaks Hindi natively. To reproduce their pronunciation,
> > add [ʊ] after s to <snuck>, not <snack>. I was describing
> > the Indian's pronunciation, not the Englishman's.
>
> But we're not talking about Indians or Hindi-speakers.
> We're talking about an Englishman's name, which makes
> a symbolic nod to its Indian forebear with [I] instead of [i].
>
Read the OP. I was talking ONLY about Hindi speaking Indians.
They, especially the ones with knowledge of Sanskrit would
say [rɨʂɪ sʊnɐk], unmindful of his birthpace being the UK and
his parents' birthplace being East Africa.
>
> > In Hindi pronunciation,
> > Maharishi has [ʂ]
> > Mahesh has [ʃ] or [c]
> Didn't he live in Oregon? They don't have three different
> shibilants in Oregon.
>
That was "oːʃoː" rɐɟniːc ("Osho" Rajneesh).
Osho and Rajneesh have the same phoneme /c/.
[ʃ] and [c] are its allophones.
>
mɐhɑ:rɨʂɪ mɐheːc joːgi was based in Europe.
Note that the 3 i's are different: [ɨ ], [ɪ] & [i]
in a Sanskriti register of Hindi.
[i] is the allophone of /iː/ in a terminal context;
it's [iː] in other contexts.
>
> > > [ɪ] isn't possible in an open syllable (never mind the knight
> > > who says ni in *Spamalot*),
> > >
> > I've heard Anglophones use 3 terminal vowels in <country>:
> > [i], [ɪ] and [e], so it is possible for the ones who use [ɪ].
> > Roger Moore ended <fifty> with [ɪ].
>
> That's _very_ old RP. You can hear it in pre-War movies
> and in elderly character actors later on.
>
I've heard lax [ɪ] in contexts like <mushy> and <mushiest>
from ~RP speakers a generation younger than Roger Moore.
General American is claimed to not have lax syllables in these
terminal and prevocalic contexts.
>
> > > > and [ʂ] isn't possible at all.
> >
> > [ʂ] wouldn't be articulated by the Anglophone in this context.
> > But I'm not sure that no Anglophone uses [ʂ] in <shoot>.
>
> Not by design.
>
No, as an allophone, which is why they have trouble transplanting
it to another context; they hear it as a phoneme and are thereby
unable to hear it as a different phone. Prof Rodney Moag taught
Malayalam at UT Austin after learning it as an adult while
volunteering as a social worker in Kerala, and following up with
a PhD in Indian Studies. He could produce the sounds of
Malayalam quite well, so it's possible for an Anglophone to learn
the difference.