Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Scam spam

4 views
Skip to first unread message

LFS

unread,
Nov 10, 2009, 2:11:45 AM11/10/09
to
From my inbox this morning: I find the idea of the Rt Hon Alistair
Darling processing my VISA card highly entertaining.

---------

OFFICE OF THE PRIME MINISTER
TREASURY AND MINISTER FOR THE CIVIL SERVICE,
LONDON,UNITED KINGDOM.

Our ref: ATM/13470/IDR
Your ref:...Date: 10/11/2009

IMMEDIATE PAYMENT NOTIFICATION

I am The Rt Hon Gordon Brown MP,Prime Minister British Government.
This letter is to
officially inform you that (ATM Card Number 048000101775550) has been
accredited with
your favor. Your Personal Identification Number is 477.The VISA Card
Value is
�2,000,000.00(Two Million, Great British Pounds Sterling).

This office will send to you an Visa/ATM CARD that you will use to
withdraw your funds
in any ATM MACHINE CENTER or Visa card outlet in the world with a
maximum of �5000 GBP
daily.Further more,You will be required to re-confirm the following
information to enable;
The Rt Hon Alistair Darling MP Secretary of State for Foreign and
Commonwealth Affairs,
begin in processing of your VISA CARD.

(1)Full names: (2)Address: (3)Country: (4)Nationality: (5)Phone #: (6)Age:
(7)Occupation: (8) Zip Code

Forward all your details to:
-------------------------------------------------------
The Rt Hon Alistair Darling MP
Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs
Email: alis_...@8.am
-------------------------------------------------------

TAKE NOTICE: That you are warned to stop further communications with
any other person(s)
or office(s) different from the staff of the State for Foreign and
Commonwealth Affairs
to avoid hitches in receiving your payment.


Regards,

Rt Hon Gordon Brown MP
Prime Minister

------
--
Laura
(emulate St. George for email)

James Hogg

unread,
Nov 10, 2009, 2:26:02 AM11/10/09
to

It could be genuine if you bear in mind the recent doubts about Gordon
Brown's spelling ability.

--
James (sic)

Nick

unread,
Nov 10, 2009, 2:48:13 AM11/10/09
to
LFS <la...@DRAGONspira.fsbusiness.co.uk> writes:

> From my inbox this morning: I find the idea of the Rt Hon Alistair
> Darling processing my VISA card highly entertaining.

That he isn't the SoS for FCA is particuarly amusing - his real job
would make it (very slightly) more likely he'd have something to do with
your payment.


I quite like it as a way of quantitative easing though - pay 2M quid to
random people (as distinct from pay 200M quid to random people who you
went to school with).
--
Online waterways route planner: http://canalplan.org.uk
development version: http://canalplan.eu

tony cooper

unread,
Nov 10, 2009, 11:05:48 AM11/10/09
to
On Tue, 10 Nov 2009 07:11:45 +0000, LFS
<la...@DRAGONspira.fsbusiness.co.uk> wrote:

> TAKE NOTICE: That you are warned to stop further communications with
>any other person(s)
> or office(s) different from the staff of the State for Foreign and
>Commonwealth Affairs
> to avoid hitches in receiving your payment.

Is "hitches", meaning problems or delays, a term that is recognized in
the UK? I have no idea why, but it seems to me to be a very American
term. Yet, "hitched", as in "tied or connected to something", would
seem to be universal.

--
Tony Cooper - Orlando, Florida

the Omrud

unread,
Nov 10, 2009, 11:13:44 AM11/10/09
to
tony cooper wrote:
> On Tue, 10 Nov 2009 07:11:45 +0000, LFS
> <la...@DRAGONspira.fsbusiness.co.uk> wrote:
>
>> TAKE NOTICE: That you are warned to stop further communications with
>> any other person(s)
>> or office(s) different from the staff of the State for Foreign and
>> Commonwealth Affairs
>> to avoid hitches in receiving your payment.
>
> Is "hitches", meaning problems or delays, a term that is recognized in
> the UK? I have no idea why, but it seems to me to be a very American
> term.

Yes, sounds perfectly normal. We don't want any hitches, now, do we.

> Yet, "hitched", as in "tied or connected to something", would
> seem to be universal.

Most commonly means "married" here. We don't have much to do with
wagons these days.

--
David

James Hogg

unread,
Nov 10, 2009, 11:16:39 AM11/10/09
to

The OED has examples of "hitch" meaning "an accidental or temporary
stoppage, such as is caused by something suddenly getting caught or
entangled; an impediment, obstruction" that include venerable British
writers like Horace Walpole and Walter Bagehot. I don't think there's
any Pondian difference here.

--
James

Steffen Buehler

unread,
Nov 10, 2009, 11:17:30 AM11/10/09
to

Furthermore, they wrote "favor" instead of "favour", and 8.am is
registered by a company in Arkansas.

Regards
Steffen

Donna Richoux

unread,
Nov 10, 2009, 11:34:39 AM11/10/09
to
tony cooper <tony_co...@earthlink.net> wrote:

MW11 shows the first meaning of the noun as "limp" -- the sense we still
see in "a hitch in one's step." This precedes any meaning involving
ropes, harness, or horses by quite a few lines. I think the quote about
"to avoid hitches" is consistent with the idea of halting or delays in
the hesitant step of a lamed person.

--
Best -- Donna Richoux

ke...@cam.ac.uk

unread,
Nov 10, 2009, 12:43:46 PM11/10/09
to
In article <ei3jf5d7r2226ltm7...@4ax.com>,

tony cooper <tony_co...@earthlink.net> wrote:
>On Tue, 10 Nov 2009 07:11:45 +0000, LFS
><la...@DRAGONspira.fsbusiness.co.uk> wrote:
>
>> TAKE NOTICE: That you are warned to stop further communications with
>>any other person(s)
>> or office(s) different from the staff of the State for Foreign and
>>Commonwealth Affairs
>> to avoid hitches in receiving your payment.
>
>Is "hitches", meaning problems or delays, a term that is recognized in
>the UK? I have no idea why, but it seems to me to be a very American
>term.

Normal BrE to me.

Katy

John Varela

unread,
Nov 10, 2009, 9:33:08 PM11/10/09
to
On Tue, 10 Nov 2009 16:13:44 UTC, the Omrud
<usenet...@gEXPUNGEmail.com> wrote:

> tony cooper wrote:

> > Is "hitches", meaning problems or delays, a term that is recognized in
> > the UK? I have no idea why, but it seems to me to be a very American
> > term.
>
> Yes, sounds perfectly normal. We don't want any hitches, now, do we.
>
> > Yet, "hitched", as in "tied or connected to something", would
> > seem to be universal.
>
> Most commonly means "married" here. We don't have much to do with
> wagons these days.

Don't you hitch railrod/railway cars together and hitch
trailers/caravans to your autos? Most likely you do not hitch up
your pants.

--
John Varela
Trade NEWlamps for OLDlamps for email

the Omrud

unread,
Nov 11, 2009, 4:34:06 AM11/11/09
to

All those terms are well understood. We had a caravan for many years,
and I suppose I might have said that I hitched it to the car, but not
very often.

--
David

Mike Lyle

unread,
Nov 12, 2009, 3:15:37 PM11/12/09
to
the Omrud wrote:
> John Varela wrote:
>> On Tue, 10 Nov 2009 16:13:44 UTC, the Omrud
>> <usenet...@gEXPUNGEmail.com> wrote:
[...]

>>> Most commonly means "married" here. We don't have much to do with
>>> wagons these days.
>>
>> Don't you hitch railrod/railway cars together and hitch
>> trailers/caravans to your autos? Most likely you do not hitch up
>> your pants.
>
> All those terms are well understood. We had a caravan for many years,
> and I suppose I might have said that I hitched it to the car, but not
> very often.

Eh? It's the word I'd generally reach for in that connection. And, in
myE, the thing on the back of the car is the "towing hitch". (They can
be quite durable: one of mine lasted over six years...)

--
Mike.


the Omrud

unread,
Nov 12, 2009, 3:18:07 PM11/12/09
to

I recognise "towing hitch" of course, but that's a "tow bar" to me.

--
David

Skitt

unread,
Nov 12, 2009, 3:52:18 PM11/12/09
to

A towing hitch goes on the towing vehicle.
A tow bar goes on the item to be towed.
The two are what are joined together.

Towing hitch:
http://www.shop1auto.com.au/hitch%20lock4.jpg
Tow bar:
http://rv-roadtrips.thefuntimesguide.com/images/blogs/stowmaster-tow-bar.jpg
--
Skitt (AmE)

Nick Spalding

unread,
Nov 12, 2009, 4:22:33 PM11/12/09
to
the Omrud wrote, in <34_Km.4388$Ym4....@text.news.virginmedia.com>
on Thu, 12 Nov 2009 20:18:07 GMT:

The 'towbar' is one thing, the 'ball hitch' is another, often bolted on
to the 'towbar'.
--
Nick Spalding
BrE/IrE

Prai Jei

unread,
Nov 12, 2009, 4:28:36 PM11/12/09
to
tony cooper set the following eddies spiralling through the space-time
continuum:

The BBC would always speak of a "slight technical hitch" when anything
screwed up.
--
ξ:) Proud to be curly

Interchange the alphabetic letter groups to reply

tsuidf

unread,
Nov 12, 2009, 4:52:48 PM11/12/09
to
>   Email: alis_dar...@8.am

>   -------------------------------------------------------
>
>   TAKE NOTICE: That you are warned to stop further communications with
> any other person(s)
>   or office(s) different from the staff of the State for Foreign and
> Commonwealth Affairs
>   to avoid hitches in receiving your payment.
>
>   Regards,
>
>   Rt Hon Gordon Brown MP
>   Prime Minister

<laughing 'til we cry in Brussels, thanks for the hilarity!>

the Omrud

unread,
Nov 12, 2009, 5:47:24 PM11/12/09
to
Skitt wrote:
> the Omrud wrote:
>> Mike Lyle wrote:
>>> the Omrud wrote:
>>>> John Varela wrote:
>>>>
>>>>> Don't you hitch railrod/railway cars together and hitch
>>>>> trailers/caravans to your autos? Most likely you do not hitch up
>>>>> your pants.
>>>>
>>>> All those terms are well understood. We had a caravan for many
>>>> years, and I suppose I might have said that I hitched it to the
>>>> car, but not very often.
>>>
>>> Eh? It's the word I'd generally reach for in that connection. And, in
>>> myE, the thing on the back of the car is the "towing hitch". (They
>>> can be quite durable: one of mine lasted over six years...)
>>
>> I recognise "towing hitch" of course, but that's a "tow bar" to me.
>
> A towing hitch goes on the towing vehicle.
> A tow bar goes on the item to be towed.

Not around here. This is one item, BTW, which I will only buy from a
single manufacturer:

http://www.witter-towbars.co.uk/

I have the feeling that is called a "draw bar".

--
David

the Omrud

unread,
Nov 12, 2009, 5:48:07 PM11/12/09
to

Ah, now that's a "tow-ball". Covered, in the early days, by half a
tennis ball.

--
David

Mike Lyle

unread,
Nov 13, 2009, 3:19:41 PM11/13/09
to
the Omrud wrote:
> Nick Spalding wrote:
>> the Omrud wrote, in <34_Km.4388$Ym4....@text.news.virginmedia.com>
>> on Thu, 12 Nov 2009 20:18:07 GMT:
>>
>>> Mike Lyle wrote:
[...]

>>>> Eh? It's the word I'd generally reach for in that connection. And,
>>>> in myE, the thing on the back of the car is the "towing hitch".
>>>> (They can be quite durable: one of mine lasted over six years...)
>>> I recognise "towing hitch" of course, but that's a "tow bar" to me.
>>
>> The 'towbar' is one thing, the 'ball hitch' is another, often bolted
>> on to the 'towbar'.
>
> Ah, now that's a "tow-ball". Covered, in the early days, by half a
> tennis ball.

I'm now getting uncertain...ah, the last one I had was the ball kind and
the tractory drop-a-pin-through kind all in one lump, as I had different
things to tow. (Took some skin off my shins from time to time, as well.)
Maybe that's a "towing hitch".

--
Mike.


0 new messages