-----== Posted via Deja News, The Leader in Internet Discussion ==-----
http://www.dejanews.com/rg_mkgrp.xp Create Your Own Free Member Forum
> According to a recent article in the Globe and Mail, the term 'pencil crayon'
> is of Canadian origin. This makes me wonder if other nationalities or
> dialects use this term or whether some prefer 'colored pencils' ( note
> American spelling! ) I know it's not of earth-shattering importance, but I'm
> just curious. Maybe there's a name for these things that I haven't heard of
> yet.
In Massachusetts, we call them colored pencils -- assuming that you are
referring to pencils, of course, and not to crayons (pencils = wooden,
crayons = waxy, and a totally separate and unrelated item). However,
a friend of mine with French-Canadian parents always referred to crayons
as "color crayons". She also called pens "ink pens." I'm not sure what
she called colored pencils.
Sorry if this further confuses the issue, but I find regional variations in
names for things interesting too.
wor...@my-dejanews.com wrote in message
<6ncjpe$rt6$1...@nnrp1.dejanews.com>...
>According to a recent article in the Globe and Mail, the term 'pencil
crayon'
>is of Canadian origin. This makes me wonder if other nationalities or
>dialects use this term or whether some prefer 'colored pencils'
note
>American spelling! ) I know it's not of earth-shattering importance,
but I'm
>just curious. Maybe there's a name for these things that I haven't
heard of
>yet.
The way I see it, colored pencils are one thing, and crayons are
something entirely different. I have never heard of pencil crayons as
the term is somewhat contradictory unless it refers only to the shape
ot the crayons.
Anyway, we all know what a pencil is, colored or not. A crayon is this
waxy thing that can make a heck of a mess if applied indiscriminately
to one's surroundings.
--
Skitt http://www.geocities.com/TheTropics/5537/
Some dream of changing human nature -- others wake up.
When I was a little girl, back in Derbyshire, there were some kids who
referred to coloured pencils as 'crayons'. I didn't, though, so I
suppose it wasn't the usual word for them. I only called the wax items
crayons. We also had something which we called 'pastels', which were not
coloured pencils or crayons, but were very messy too.
Fran
>Skitt wrote:
[ ]
>
>When I was a little girl, back in Derbyshire, there were some kids who
>referred to coloured pencils as 'crayons'. I didn't, though, so I
>suppose it wasn't the usual word for them. I only called the wax items
>crayons. We also had something which we called 'pastels', which were not
>coloured pencils or crayons, but were very messy too.
>
>Fran
Crayons are wax, usually paper-wrapped; colouring pencils are wax
within wood and the mark of a decadent, consumeristic and
over-punctilious population -- as if kids care about a point!
a1a5...@bc.sympatico.ca wrote in message
<359a6b15...@news.bctel.ca>...
>Crayons are wax, usually paper-wrapped; colouring pencils are wax
>within wood and the mark of a decadent, consumeristic and
>over-punctilious population -- as if kids care about a point!
Coloring pencils are not wax within wood. I don't know what the
coloful substance is, but it is much harder than the wax of crayons.
In fact, it is almost, if not entirely, as hard as the business part
of a No. 2 pencil.
--
Skitt http://www.geocities.com/TheTropics/5537/
A wholesame mind is wasted potential.
> > The way I see it, colored pencils are one thing, and crayons are
> > something entirely different. I have never heard of pencil crayons as
> > the term is somewhat contradictory unless it refers only to the shape
> > ot the crayons.
Fran wrote:
> When I was a little girl, back in Derbyshire, there were some kids who
> referred to coloured pencils as 'crayons'. I didn't, though, so I
> suppose it wasn't the usual word for them. I only called the wax items
> crayons. We also had something which we called 'pastels', which were not
> coloured pencils or crayons, but were very messy too.
wordwiz:
It's so interesting! No, I definitely do not mean pastels or the stubby,waxy
things. These are the coloured *pencils*, which come in all colours of the
rainbow and are used by kids for colouring maps. We mostly call them 'pencil
crayons'. 'Coloured pencils' is acceptable but formal-sounding here.
The Crayola company makes them as well as crayons, and
markets them with the term "colored pencils". Presumably,
they use the same pigments in manufacturing both products,
but I don't know what the base in the pencil core is, rather
than the wax crayon base. If I had to guess, I would guess
some kind of clay - about like a very soft lead pencil.
Come to think of it, what's in those blue pencils that used
to be used for proofreading?
--
| and with these words
Bob McQueer | we parted each feeling
bo...@akamail.com | superior to the other and is not that
| feeling after all one of the great
| desiderata of social intercourse
| archy
| Coloring pencils are not wax within wood.
Actually, they are.
| I don't know what the coloful substance is, but it is much harder than
| the wax of crayons. In fact, it is almost, if not entirely, as hard as
| the business part of a No. 2 pencil.
The "lead" in your basic pencil is heat-treated graphite and clay. In a
colored pencil, it's a colorant in a hard wax. The wax is a lot harder
than what's in a Crayola crayon, but it's still wax.
For whatever weird reason, I happen to be reading "The Pencil" [ISBN
0-679-73415-5]. On p. 135, it says:
Colored Conte crayons, on the other hand, like colored pencils
generally, contain wax and are not subjected to the heat that is
so important in the creation of the ceramic lead containing graphite
and clay.
> When I was a little girl, back in Derbyshire, there were some kids who
> referred to coloured pencils as 'crayons'. I didn't, though, so I
> suppose it wasn't the usual word for them. I only called the wax items
> crayons. We also had something which we called 'pastels', which were not
> coloured pencils or crayons, but were very messy too.
I think those are what I'd call "Cray-Pas", which is a brand name,
pronounced /'kre,paz/. (Now that I think of it, I bet the brand name's
short for "crayon pastels") I'm not sure what the generic term for them
over here is, though I may remember hearing something like "grease
pastels".
"Pastels" alone are a kind of colored chalk, or more usually now the pale,
understated colors typical of these chalks.
-Aaron J. Dinkin
Dr. Whom
Come to think of it, what's in those blue pencils that used
to be used for proofreading?
*********
Colored pencils- Berol, Prismacolor, Venus, Eagle, Stabilo, etc. are made of
pigment, binders, clay, and wax. Blue pencils (what we called non-repro
keyliner pencils) are made of the same stuff. It's the blue pigment that's
special--non-reproducible in cameras.
Cheers, Chris
Illustration
http://members.aol.com/cporter9/
nancy g. a écrit dans le message <359A1E1D...@tiac.net>...
>wor...@my-dejanews.com wrote:
>
>> According to a recent article in the Globe and Mail, the term 'pencil
crayon'
>> is of Canadian origin. This makes me wonder if other nationalities
or
>> dialects use this term or whether some prefer 'colored pencils'
note
>> American spelling! ) I know it's not of earth-shattering importance,
but I'm
>> just curious. Maybe there's a name for these things that I haven't
heard of
>> yet.
>
>In Massachusetts, we call them colored pencils -- assuming that you are
>referring to pencils, of course, and not to crayons (pencils = wooden,
>crayons = waxy, and a totally separate and unrelated item). However,
>a friend of mine with French-Canadian parents always referred to
crayons
>as "color crayons". She also called pens "ink pens." I'm not sure
what
>she called colored pencils.
>
>Sorry if this further confuses the issue, but I find regional
variations in
>names for things interesting too.
May I add that in French, "un crayon" is a
pencil and what you call coloured pencils are "des crayons de couleurs".
Actually the word "crayon" has the same origin as "craie" which means
chalk.
I am not sure what the things you call crayons are ; I think they
correspond to what is known in French as "pastels". This last word
probably comes from an Italian word related to "pasta".
(Please not that I have no competence whatsoever for dealing with those
linguistic matters but I enjoy reading a.u.e. so much that I couldn't
help interfering - Feel free to correct all my mistakes)
Eddy, a French speaker from Belgium.
> May I add that in French, "un crayon" is a pencil and what you call
> coloured pencils are "des crayons de couleurs".
> Actually the word "crayon" has the same origin as "craie" which means
> chalk.
> I am not sure what the things you call crayons are ; I think they
> correspond to what is known in French as "pastels". This last word
> probably comes from an Italian word related to "pasta".
What we call pastels, in English, are not made of wax. Face it, your
language is bereft of a word for crayons, because you have wasted it on
the pencil.
It's in the same category as 'raisin'. You need to describe it in a
phrase if you want to talk about it.
--
------------------------------------------------------------
Sixty billion gigabits can do much. It even does windows.
-- Fred Pohl, Beyond the Blue Event Horizon, 1980
> Come to think of it, what's in those blue pencils that used
> to be used for proofreading?
Ruthlessness.