Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Yoona and Yuna

89 views
Skip to first unread message

Hun

unread,
May 28, 2008, 11:50:49 PM5/28/08
to
Hello,

I am naming my baby girl who is coming in ten days. Since I am Korean,
I want to give her a name that can be used both in USA (I live in USA
now as a student) and in Korea ( for her later age).

To make it short, I need to decide her name's spelling. Either "Yoona"
or "Yuna" (sounds "yu: na" ).

I have asked many friends. Some people say "Yoona" sounds exotic, yet
Korean, and beautiful. Others say "Yoona" sounds Maleisian's name.
Someone says "Yuna" sounds too artistic (a friend of mine said these
days, people tend to give their kids unusual names like Juna. ) and
someone says "Yuna" sounds Japanese (due to the movie "Final Fantasy."

Before I make a decision, I'd like to garner as many opinions as
possible. What do you think?

tony cooper

unread,
May 29, 2008, 1:16:12 AM5/29/08
to
On Wed, 28 May 2008 20:50:49 -0700 (PDT), Hun <jeongh...@gmail.com>
wrote:

I think a child should be named according to the parent's preference,
and that the opinions of your friends and acquaintances should be
accepted gracefully at the time they are given and then totally
disregarded. The child is yours forever. The friends may not be.

--
Tony Cooper - Orlando, Florida

bert

unread,
May 29, 2008, 4:22:10 AM5/29/08
to

Your friends have quite strange opinions, or
perhaps they are not familiar enough with
the sounds of Western children's names.

Una (pronounced yoo-nah) is actually quite a
common first name for a girl. If you are
interested in its derivation, it is taken
from the Latin word for "one", so Una would
be suitable for the first girl in a family.
And you, of course, can spell it in any way
that you like.
--

Nick Spalding

unread,
May 29, 2008, 6:51:17 AM5/29/08
to
bert wrote, in
<0dc2a6cc-40f4-41cf...@34g2000hsf.googlegroups.com>
on Thu, 29 May 2008 01:22:10 -0700 (PDT):

It is pronounced oo-nah in Ireland.
--
Nick Spalding
BrE/IrE

Peter Duncanson (BrE)

unread,
May 29, 2008, 7:22:13 AM5/29/08
to

And sometimes the spelling is Oona, Oonah or Oonagh.

--
Peter Duncanson, UK
(in alt.usage.english)

Jeffrey Turner

unread,
May 29, 2008, 8:13:48 AM5/29/08
to
Nick Spalding wrote:

Oona has been used. Name spelling these days is fairly idiosyncratic.
Hun should go with whatever his/her gut says.

--Jeff

--
The trouble with the world is that the
stupid are cocksure and the intelligent
are full of doubt. --Bertrand Russell

Peter Duncanson (BrE)

unread,
May 29, 2008, 8:28:14 AM5/29/08
to
On Thu, 29 May 2008 11:51:17 +0100, Nick Spalding
<spal...@iol.ie> wrote:

According to the following website it means "Queen of the
fairies":
http://www.baby.ie/babynames/o-names.htm

Mike Lyle

unread,
May 29, 2008, 9:51:41 AM5/29/08
to
On May 29, 1:28�pm, "Peter Duncanson (BrE)" <m...@peterduncanson.net>
wrote:

> On Thu, 29 May 2008 11:51:17 +0100, Nick Spalding
> <spald...@iol.ie> wrote:
> >bert wrote, in
> ><0dc2a6cc-40f4-41cf-ad1e-652ca17c7...@34g2000hsf.googlegroups.com>

> > on Thu, 29 May 2008 01:22:10 -0700 (PDT):
[...]

>
> >> Una (pronounced yoo-nah) is actually quite a
> >> common first name for a girl. �If you are
> >> interested in its derivation, it is taken
> >> from the Latin word for "one", so Una would
> >> be suitable for the first girl in a family.
> >> And you, of course, can spell it in any way
> >> that you like.
>
> >It is pronounced oo-nah in Ireland.
>
> According to the following website it means "Queen of the
> fairies":http://www.baby.ie/babynames/o-names.htm
>
Two distinct names, or at any rate distinct lines of descent and
significance. Spenser used "Una" to personify the single true religion
in /The Faerie Queene/, the untrue one being "Duessa" (implying Roman
duplicity), while "Oonagh" with a variant spelling "Una" is the
ancient Irish name. But Oxford Dict. of English [sic] Christian [sic]
Names doesn't venture a suggestion of what the Irish one means.

--
Mike.

Chuck Riggs

unread,
May 29, 2008, 11:18:35 AM5/29/08
to
On Thu, 29 May 2008 11:51:17 +0100, Nick Spalding <spal...@iol.ie>
wrote:

Exactly.
--

Regards,

Chuck Riggs
Near Dublin, Ireland

LaReina del Perros

unread,
May 29, 2008, 7:50:25 PM5/29/08
to
On Thu, 29 May 2008 13:28:14 +0100, "Peter Duncanson (BrE)"
<ma...@peterduncanson.net> wrote:

>On Thu, 29 May 2008 11:51:17 +0100, Nick Spalding
><spal...@iol.ie> wrote:
>
>>bert wrote, in
>><0dc2a6cc-40f4-41cf...@34g2000hsf.googlegroups.com>
>> on Thu, 29 May 2008 01:22:10 -0700 (PDT):

>>> Una (pronounced yoo-nah) is actually quite a


>>> common first name for a girl. If you are
>>> interested in its derivation, it is taken
>>> from the Latin word for "one", so Una would
>>> be suitable for the first girl in a family.
>>> And you, of course, can spell it in any way
>>> that you like.
>>
>>It is pronounced oo-nah in Ireland.
>
>According to the following website it means "Queen of the
>fairies":
>http://www.baby.ie/babynames/o-names.htm

Well, that's better than some names a person could get stuck with, I
suppose.

CDB

unread,
May 30, 2008, 10:20:29 AM5/30/08
to
LaReina del Perros wrote:
> On Thu, 29 May 2008 13:28:14 +0100, "Peter Duncanson (BrE)"
> <ma...@peterduncanson.net> wrote:

[oonagh]

>> According to the following website it means "Queen of the
>> fairies":
>> http://www.baby.ie/babynames/o-names.htm

> Well, that's better than some names a person could get stuck with, I
> suppose.

<inspired guess> Pronounced "Oonarf"?


Peter Duncanson (BrE)

unread,
May 30, 2008, 10:59:03 AM5/30/08
to
On Fri, 30 May 2008 10:20:29 -0400, "CDB"
<belle...@sympatico.ca> wrote:

>LaReina del Perros wrote:
>> On Thu, 29 May 2008 13:28:14 , "Peter Duncanson (BrE)"


>> <ma...@peterduncanson.net> wrote:
>
>[oonagh]
>
>>> According to the following website it means "Queen of the
>>> fairies":
>>> http://www.baby.ie/babynames/o-names.htm
>
>> Well, that's better than some names a person could get stuck with, I
>> suppose.
>
><inspired guess> Pronounced "Oonarf"?
>

Your inspiration circuit misfired. Oonagh is pronounced the same
as Oona. The English pronunciation uses a schwa for the second
syllable and the final consonant(s), if any, are silent. The
sound of the word will vary in different Irish English accents
and dialects, and in Gaelic pronunciations.

Leslie Danks

unread,
May 30, 2008, 11:05:31 AM5/30/08
to
CDB wrote:

Oonarf is Oonarf.

--
Les

Mike Lyle

unread,
May 30, 2008, 11:18:38 AM5/30/08
to

Oonarfs last narfs longest.

--
Mike.

R H Draney

unread,
May 30, 2008, 2:09:29 PM5/30/08
to
Mike Lyle filted:

ROT13able name: Oonarf B Banes

(Make what you will of the fact that "Oonarf" is "Franoo" spelled
backwards)....r


--
What good is being an executive if you never get to execute anyone?

CDB

unread,
May 30, 2008, 3:14:57 PM5/30/08
to

>> [oonagh]

Ahem. My guess was directed to LaReina del *Perros*. Fnarr.


0 new messages