I am naming my baby girl who is coming in ten days. Since I am Korean,
I want to give her a name that can be used both in USA (I live in USA
now as a student) and in Korea ( for her later age).
To make it short, I need to decide her name's spelling. Either "Yoona"
or "Yuna" (sounds "yu: na" ).
I have asked many friends. Some people say "Yoona" sounds exotic, yet
Korean, and beautiful. Others say "Yoona" sounds Maleisian's name.
Someone says "Yuna" sounds too artistic (a friend of mine said these
days, people tend to give their kids unusual names like Juna. ) and
someone says "Yuna" sounds Japanese (due to the movie "Final Fantasy."
Before I make a decision, I'd like to garner as many opinions as
possible. What do you think?
I think a child should be named according to the parent's preference,
and that the opinions of your friends and acquaintances should be
accepted gracefully at the time they are given and then totally
disregarded. The child is yours forever. The friends may not be.
--
Tony Cooper - Orlando, Florida
Your friends have quite strange opinions, or
perhaps they are not familiar enough with
the sounds of Western children's names.
Una (pronounced yoo-nah) is actually quite a
common first name for a girl. If you are
interested in its derivation, it is taken
from the Latin word for "one", so Una would
be suitable for the first girl in a family.
And you, of course, can spell it in any way
that you like.
--
It is pronounced oo-nah in Ireland.
--
Nick Spalding
BrE/IrE
And sometimes the spelling is Oona, Oonah or Oonagh.
--
Peter Duncanson, UK
(in alt.usage.english)
Oona has been used. Name spelling these days is fairly idiosyncratic.
Hun should go with whatever his/her gut says.
--Jeff
--
The trouble with the world is that the
stupid are cocksure and the intelligent
are full of doubt. --Bertrand Russell
According to the following website it means "Queen of the
fairies":
http://www.baby.ie/babynames/o-names.htm
--
Mike.
Exactly.
--
Regards,
Chuck Riggs
Near Dublin, Ireland
>On Thu, 29 May 2008 11:51:17 +0100, Nick Spalding
><spal...@iol.ie> wrote:
>
>>bert wrote, in
>><0dc2a6cc-40f4-41cf...@34g2000hsf.googlegroups.com>
>> on Thu, 29 May 2008 01:22:10 -0700 (PDT):
>>> Una (pronounced yoo-nah) is actually quite a
>>> common first name for a girl. If you are
>>> interested in its derivation, it is taken
>>> from the Latin word for "one", so Una would
>>> be suitable for the first girl in a family.
>>> And you, of course, can spell it in any way
>>> that you like.
>>
>>It is pronounced oo-nah in Ireland.
>
>According to the following website it means "Queen of the
>fairies":
>http://www.baby.ie/babynames/o-names.htm
Well, that's better than some names a person could get stuck with, I
suppose.
[oonagh]
>> According to the following website it means "Queen of the
>> fairies":
>> http://www.baby.ie/babynames/o-names.htm
> Well, that's better than some names a person could get stuck with, I
> suppose.
<inspired guess> Pronounced "Oonarf"?
>LaReina del Perros wrote:
>> On Thu, 29 May 2008 13:28:14 , "Peter Duncanson (BrE)"
>> <ma...@peterduncanson.net> wrote:
>
>[oonagh]
>
>>> According to the following website it means "Queen of the
>>> fairies":
>>> http://www.baby.ie/babynames/o-names.htm
>
>> Well, that's better than some names a person could get stuck with, I
>> suppose.
>
><inspired guess> Pronounced "Oonarf"?
>
Your inspiration circuit misfired. Oonagh is pronounced the same
as Oona. The English pronunciation uses a schwa for the second
syllable and the final consonant(s), if any, are silent. The
sound of the word will vary in different Irish English accents
and dialects, and in Gaelic pronunciations.
Oonarf is Oonarf.
--
Les
Oonarfs last narfs longest.
--
Mike.
ROT13able name: Oonarf B Banes
(Make what you will of the fact that "Oonarf" is "Franoo" spelled
backwards)....r
--
What good is being an executive if you never get to execute anyone?
>> [oonagh]
Ahem. My guess was directed to LaReina del *Perros*. Fnarr.