Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

runners-up and runner-ups

497 views
Skip to first unread message

Melissa

unread,
Apr 2, 2011, 12:05:15 PM4/2/11
to
I'm copyediting a book about tennis, and the term "runner-up" appears
frequently. I’m having trouble with the plural form. Webster’s 11th
has “runners-up” listed first for the plural form but also lists
“runner-ups.” I have a few instances when “runners-up” doesn’t seem to
fit, and I think “runner-ups” (although silly sounding) might be
better. Here are some examples:

Kim and Meg were runners-up in the women’s doubles finals. (“Runners-
up” works fine here.)

Bobby was the most successful, with 11 wins and 7 runner-ups. (To me,
“runners-up” doesn’t seem to work here since it’s 1 person that had 7
second-place finishes.)

Do you think the use of “runner-ups” is OK in the second example, or
am I misusing it?

Changing the term to “second-place finishes” is not an option in this
book.

Thanks!
Melissa

Leslie Danks

unread,
Apr 2, 2011, 1:16:59 PM4/2/11
to
Melissa wrote:

> I'm copyediting a book about tennis, and the term "runner-up" appears
> frequently. I’m having trouble with the plural form. Webster’s 11th
> has “runners-up” listed first for the plural form but also lists
> “runner-ups.” I have a few instances when “runners-up” doesn’t seem to
> fit, and I think “runner-ups” (although silly sounding) might be
> better. Here are some examples:
>
> Kim and Meg were runners-up in the women’s doubles finals. (“Runners-
> up” works fine here.)
>
> Bobby was the most successful, with 11 wins and 7 runner-ups. (To me,
> “runners-up” doesn’t seem to work here since it’s 1 person that had 7
> second-place finishes.)
>
> Do you think the use of “runner-ups” is OK in the second example, or
> am I misusing it?
>

A "runner-up" is a person (or team) who came second, so Bobby did not
"achieve" 7 runners-up (as the sentence states), but "was" a runner-up 7
times. In other words, the sentence as it stands is nonsense. I suggest
"Bobby was the most successful, winning 11 times and being runner-up 7
times."


>
> Changing the term to “second-place finishes” is not an option in this
> book.
>
> Thanks!
> Melissa

--
Les
(BrE)

James Hogg

unread,
Apr 2, 2011, 2:14:43 PM4/2/11
to

Or "Bobby won 11 times in 18 finals."

--
James

Jared

unread,
Apr 2, 2011, 2:32:44 PM4/2/11
to
On Apr 2, 1:16 pm, Leslie Danks <leslie.da...@aon.at> wrote:
> Melissa wrote:
> > I'm copyediting a book about tennis, and the term "runner-up" appears
> > frequently. I’m having trouble with the plural form. Webster’s 11th
> > has “runners-up” listed first for the plural form but also lists
> > “runner-ups.” I have a few instances when “runners-up” doesn’t seem to
> > fit, and I think “runner-ups” (although silly sounding) might be
> > better. Here are some examples:
>
> > Kim and Meg were runners-up in the women’s doubles finals. (“Runners-
> > up” works fine here.)
>
> > Bobby was the most successful, with 11 wins and 7 runner-ups. (To me,
> > “runners-up” doesn’t seem to work here since it’s 1 person that had 7
> > second-place finishes.)
>
> > Do you think the use of “runner-ups” is OK in the second example, or
> > am I misusing it?
>
> A "runner-up" is a person (or team) who came second, so Bobby did not
> "achieve" 7 runners-up (as the sentence states)

No it doesn't. It says runner-ups.

Leslie Danks

unread,
Apr 2, 2011, 2:42:54 PM4/2/11
to
Jared wrote:

True -- carelessness on my part. The normal plural of "runner-up" is
"runners-up"; "runner-ups" doesn't mean anything different, IMO, and what I
wrote applies in either case.

--
Les
(BrE)

Jennifer Murphy

unread,
Apr 2, 2011, 7:21:10 PM4/2/11
to
On Sat, 2 Apr 2011 09:05:15 -0700 (PDT), Melissa
<Meliss...@huntel.net> wrote:

>I'm copyediting a book about tennis, and the term "runner-up" appears
>frequently. I’m having trouble with the plural form. Webster’s 11th
>has “runners-up” listed first for the plural form but also lists
>“runner-ups.” I have a few instances when “runners-up” doesn’t seem to
>fit, and I think “runner-ups” (although silly sounding) might be
>better. Here are some examples:
>
>Kim and Meg were runners-up in the women’s doubles finals. (“Runners-
>up” works fine here.)
>
>Bobby was the most successful, with 11 wins and 7 runner-ups. (To me,
>“runners-up” doesn’t seem to work here since it’s 1 person that had 7
>second-place finishes.)

I agree with others that a runner-up is a person, not a position.
Therefore, the sentence is not parallel. Wins are positions.

I also agree that it needs to be reworded. How about, "Bobby was the
most successful with 11 wins and 7 runner-up finishes."?

Stephen

unread,
Apr 2, 2011, 8:34:31 PM4/2/11
to


Tough one. I find runner-ups very hard to accept but it seems you have
little choice.

Bobby was the most successful; he won 11 times and was 7 times a runner-up.


--
Stephen
Ballina, NSW

Robert Bannister

unread,
Apr 2, 2011, 8:52:27 PM4/2/11
to

For me, "runners-up" and "runner-ups" are both out of place as contrasts
to "wins". If it were about horses, we could use "places", but I don't
think that works well for tennis either. The problem is: I can't think
of a better word, and I suspect a longer paraphrase like "winning 11
times and 7 times achieving a place" might be the only felicitous way out.

--

Rob Bannister

Robert Bannister

unread,
Apr 2, 2011, 8:53:31 PM4/2/11
to

I like this one better than my clumsy suggestion.


--

Rob Bannister

Duggy

unread,
Apr 3, 2011, 12:39:44 AM4/3/11
to

Problem is you're trying to match "win" to "runner-up", whereas it's
"winner" and "runner-up".

===
= DUG.
===

semir...@my-deja.com

unread,
Apr 3, 2011, 3:32:45 AM4/3/11
to

For tennis why is "finalist" not the obvious solution, or am I missing
something?

Peter Duncanson (BrE)

unread,
Apr 3, 2011, 8:27:44 AM4/3/11
to

"runner-ups" is an elided form of "runner-up positions".

How would we feel about this alternative, which also uses elision

"Bobby was the most successful, with 11 wins and 7 seconds"

where "seconds" is "second places" elided?

That seems, to me, more acceptable, perhaps through relative
familiarity.

--
Peter Duncanson, UK
(in alt.usage.english)

Marius Hancu

unread,
Apr 3, 2011, 10:44:04 AM4/3/11
to
On Apr 2, 12:05 pm, Melissa <Melissa.L...@huntel.net> wrote:

> I'm copyediting a book about tennis, and the term "runner-up" appears
> frequently. I’m having trouble with the plural form. Webster’s 11th
> has “runners-up” listed first for the plural form but also lists
> “runner-ups.”

Things are pretty clear cut in terms of published books listed at
Google Books:

"were runner-ups in"
About 21 results
http://tinyurl.com/3b9k5zw

"were runners-up in"
About 1,170 results
http://tinyurl.com/3frc7ao

The 2nd is the clear winner:-)

Marius Hancu

semir...@my-deja.com

unread,
Apr 3, 2011, 2:48:13 PM4/3/11
to

Is there any evidence of tennis players ever running?
I checked the date of the original post and it is
definitely the second of April.

CDB

unread,
Apr 3, 2011, 3:56:04 PM4/3/11
to
[Bobby was the most successful, with 11 wins and 7 runner-ups. (To me,

“runners-up” doesn’t seem to work here since it’s 1 person that had 7
second-place finishes.)]
>>
Yes, but this ties in with discussions we have had about the use of
regular inflexions with words that usually take less-usual ones, when
the words are used with altered meanings -- as in "flied out" (from
the noun) instead of "flew out", in baseball.
>>
The phrase "runner-up" is here being used, sometimes, to mean "prize
for (condition of?) being the second finisher", not in its usual
sense, and I agree with Melissa that "runner-ups" sounds better than
the alternative, if she is unable to use one of the rephrasings
suggested.


Peter Moylan

unread,
Apr 3, 2011, 7:25:53 PM4/3/11
to
semir...@my-deja.com wrote:

> Is there any evidence of tennis players ever running?

When I play tennis, which isn't often, it's the running that knocks me out.

> I checked the date of the original post and it is
> definitely the second of April.

Now that you mention it: on the first of April this year our local paper
ran an article saying that NIB (a medical insurance company) was
offering "broken relationship insurance". Over a thousand people tried
to sign up the same day. This, despite the fact that the article was
only a few lines long and hidden away among a lot of more visible material.

My favourite April 1 article was one that appeared years ago, supposedly
by Kernighan and Ritchie, in which they admitted that the C language was
a hoax aimed at finding out how many people would think it was a serious
programming language.

Ah, I see that copies have made it onto the web:

http://www.netjeff.com/humor/item.cgi?file=c.hoax.txt

Sample section:

"We stopped when
we got a clean compile on the following syntax:
for (;P("\n"),R-;P("|"))for(e=3DC;e-;P("_"+(*u++/8)%2))P("|"+(*u/4)%2);

At one time, we joked about selling this to the Soviets to
set their computer science progress back 20 or more years."

--
Peter Moylan, Newcastle, NSW, Australia. http://www.pmoylan.org
For an e-mail address, see my web page.

0 new messages