I'm proofreading a translation into English and found this sentence
...may be reappointed severally for a period of no longer than five
(5) years of each occasion.
I think the correct English would be
...may be reappointed several times for a period of no longer than
five (5) years of each occasion.
Or is the first one also good?
It depends on what the first one means. You've left out 'severally',
which probably means 'separately'. This could be an important
distinction if, for example, the text is about a group of people in some
position. Then 'severally' would mean that they don't have to be all
reappointed at the same time; individuals can be reappointed separately
from the group as a whole. This meaning isn't in the second sentence.
--
Cheryl
Not the same thing:
----
sev·er·al·ly
Function: adverb
Etymology: Middle English, from several + -ly
1 : one at a time : each by itself : SEPARATELY <people would point
to ... herself and Henry, severally, as the perfect wife and husband
-- Victoria Sackville-West> <premises which are severally clear,
distinct, and certain -- A.N.Whitehead> <the strips or lands were not
severally enclosed -- G.M.Trevelyan> <the beneficiary to be identified
by any of us four jointly or severally -- Geoffrey Household>
2 : apart from others : INDEPENDENTLY <when they were hung severally,
they came out ... smooth and unwrinkled -- R.K.Johnson>
3 : RESPECTIVELY
4 obsolete : VARIOUSLY
" Webster's Third New International Dictionary, Unabridged.
----
Marius Hancu
You should post the whole sentence. As the other responders said,
either meaning is possible. "Five years OF each occasion" isn't right.
Is it a typo for "on", or a usage mistake?
--
John
John O'Flaherty:
> You should post the whole sentence. As the other responders said,
> either meaning is possible.
Agreed. But "severally" is a legal jargon word, not much used in
everyday English, and this looks like legal writing. In that context
the meaning of "severally" is like "individually" or "separately",
so that's the interpretation I expect is correct.
> "Five years OF each occasion" isn't right. Is it a typo for "on",
> or a usage mistake?
Agreed.
--
Mark Brader "'Taxpayer' includes any person
Toronto whether or not liable to pay tax."
m...@vex.net -- Income Tax Act of Canada, s.248(1)
My text in this article is in the public domain.
I only asked whether "severally " can be used as a synonim for
"several times" which I doubted.
In that case you were quite right to query it, because "severally" does not
mean "several times".
It sounds as though what is meant is that there is no theoretical limit to
the number of times that an individual may be re-elected [1], but that no
such election may be for a term exceeding five years.
[1] Such a restriction is, of course, quite common. The presidency of the
United States springs to mind as an example at once.
Regards
Jonathan
"Severally" and "several times" are not synonyms, so you were right to
doubt the translation.
--
Cheryl