Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

What does "tatted up" mean?

1,382 views
Skip to first unread message

uri

unread,
Aug 31, 2008, 1:14:55 PM8/31/08
to
What does "tatted up" mean?

the Omrud

unread,
Aug 31, 2008, 1:18:16 PM8/31/08
to
uri wrote:
> What does "tatted up" mean?

I had never seen or heard this expression before, but it seems to mean
"covered in tattoos".

--
David

Purl Gurl

unread,
Aug 31, 2008, 2:01:55 PM8/31/08
to
uri wrote:

> What does "tatted up" mean?


Two common meanings. Most historical common meaning
is tatting, a type of handmade lace. Very pretty!

http://www.purlgurl.net/aue/tatting.jpg

http://en.wikipedia.org/wiki/Tatting


A more modern slang meaning, but not historical,
is to be tattooed. Not so very pretty.

This is my husband, "tatted up". He does wear
nice penny loafers, though.

http://www.purlgurl.net/aue/tatted.jpg

--
Purl Gurl
--
So many are stumped by what slips right off the top of my mind
like a man's bad fitting hairpiece.

John O'Flaherty

unread,
Aug 31, 2008, 2:10:22 PM8/31/08
to

Some women use tattooing for permanent eyebrows or eyelashes... I
guest they would be tatted and tarted, if not tattered.
--
John

Don Phillipson

unread,
Aug 31, 2008, 1:18:38 PM8/31/08
to
"uri" <darkma...@yahoo.com> wrote in message
news:03296699-9ca3-406a...@d1g2000hsg.googlegroups.com...

> What does "tatted up" mean?

You will not get good replies to this sort of question
unless you provide the context/ source. If this were
an English text, we might think it a misprint for
"tarted up" = bedizened. But we do not know . . .

--
Don Phillipson
Carlsbad Springs
(Ottawa, Canada)


the Omrud

unread,
Aug 31, 2008, 3:38:01 PM8/31/08
to
Don Phillipson wrote:
> "uri" <darkma...@yahoo.com> wrote in message
> news:03296699-9ca3-406a...@d1g2000hsg.googlegroups.com...
>
>> What does "tatted up" mean?
>
> You will not get good replies to this sort of question
> unless you provide the context/ source. If this were
> an English text, we might think it a misprint for
> "tarted up" = bedizened. But we do not know . . .

In the vast majority of cases I agree with you and I was about to reply
similarly. However, I was surprised to find that "tatted up" has a
common modern meaning, which we old fogies were unaware of.

--
David

Peter Duncanson (BrE)

unread,
Aug 31, 2008, 5:16:21 PM8/31/08
to

"Tat" is now a common abbreviation of "tattoo" in BrYouthE.

Judging from my cautious sampling of youth TV shows "tat" is
used more frequently than "tattoo".

--
Peter Duncanson, UK
(in alt.usage.english)

John Dean

unread,
Aug 31, 2008, 7:07:19 PM8/31/08
to

And singing "Put on your Tata little girlie"
--
John Dean
Oxford


Garrett Wollman

unread,
Aug 31, 2008, 8:45:07 PM8/31/08
to
In article <snAuk.50631$E41....@text.news.virginmedia.com>,

I would have guessed that it meant "decorated in poor taste" (based on
the known-to-me BrE gloss of "tat" as "cheap plastic decojunk" blended
with "tarted up", "decorated superficially").

-GAWollman

--
Garrett A. Wollman | The real tragedy of human existence is not that we are
wol...@csail.mit.edu| nasty by nature, but that a cruel structural asymmetry
Opinions not those | grants to rare events of meanness such power to shape
of MIT or CSAIL. | our history. - S.J. Gould, Ten Thousand Acts of Kindness

Purl Gurl

unread,
Aug 31, 2008, 9:19:00 PM8/31/08
to
Garrett Wollman wrote:

> Omrud wrote:
>> uri wrote:

>>> What does "tatted up" mean?

>> I had never seen or heard this expression before, but it seems to mean
>> "covered in tattoos".

> I would have guessed that it meant "decorated in poor taste" (based on
> the known-to-me BrE gloss of "tat" as "cheap plastic decojunk" blended
> with "tarted up", "decorated superficially").


I am sure you boys will remember this gal from
early last year.

http://www.purlgurl.net/aue/show_go_12.jpg

http://www.purlgurl.net/aue/show_go_13.jpg

http://www.purlgurl.net/aue/show_go_14.jpg

http://www.purlgurl.net/aue/show_go_15.jpg


She is not what I consider "decorated in poor taste".

Unknown

unread,
Sep 1, 2008, 12:51:50 AM9/1/08
to

On Sun, 31 Aug 2008 10:14:55 -0700 (PDT), uri posted:

>What does "tatted up" mean?

If it's from a passage in an older book, it might well mean "decorated
with lace".

--
roses are #FF0000
violets are #0000FF
all my base
are belong to you

Raymond O'Hara

unread,
Sep 1, 2008, 2:28:54 AM9/1/08
to

"the Omrud" <usenet...@gEXPUNGEmail.com> wrote in message
news:snAuk.50631$E41....@text.news.virginmedia.com...

Having tattoos,
Its reletively newAmerican slang.


Don Aitken

unread,
Sep 1, 2008, 1:16:28 PM9/1/08
to
On Mon, 1 Sep 2008 00:45:07 +0000 (UTC), wol...@bimajority.org
(Garrett Wollman) wrote:

>In article <snAuk.50631$E41....@text.news.virginmedia.com>,
>the Omrud <usenet...@gEXPUNGEmail.com> wrote:
>>uri wrote:
>>> What does "tatted up" mean?
>>
>>I had never seen or heard this expression before, but it seems to mean
>>"covered in tattoos".
>
>I would have guessed that it meant "decorated in poor taste" (based on
>the known-to-me BrE gloss of "tat" as "cheap plastic decojunk" blended
>with "tarted up", "decorated superficially").
>

There is also a more extended sense, equivalent to "stuff", which is
at least twenty years old, and probably more. Those who make a habit
of foraging in skips sometimes call it "tatting".

--
Don Aitken
Mail to the From: address is not read.
To email me, substitute "clara.co.uk" for "freeuk.com"

the Omrud

unread,
Sep 1, 2008, 1:38:22 PM9/1/08
to
Don Aitken wrote:
> On Mon, 1 Sep 2008 00:45:07 +0000 (UTC), wol...@bimajority.org
> (Garrett Wollman) wrote:
>
>> In article <snAuk.50631$E41....@text.news.virginmedia.com>,
>> the Omrud <usenet...@gEXPUNGEmail.com> wrote:
>>> uri wrote:
>>>> What does "tatted up" mean?
>>> I had never seen or heard this expression before, but it seems to mean
>>> "covered in tattoos".
>> I would have guessed that it meant "decorated in poor taste" (based on
>> the known-to-me BrE gloss of "tat" as "cheap plastic decojunk" blended
>> with "tarted up", "decorated superficially").
>>
> There is also a more extended sense, equivalent to "stuff", which is
> at least twenty years old, and probably more. Those who make a habit
> of foraging in skips sometimes call it "tatting".

Rag and bone men were known as "tatters" in some parts of England.

--
David

tinwhistler

unread,
Sep 1, 2008, 1:42:11 PM9/1/08
to
On Aug 31, 2:16 pm, "Peter Duncanson (BrE)" <m...@peterduncanson.net>
wrote:

> On Sun, 31 Aug 2008 19:38:01 GMT, the Omrud
>
> <usenet.om...@gEXPUNGEmail.com> wrote:
> >Don Phillipson wrote:
> >> "uri" <darkmatte...@yahoo.com> wrote in message

> >>news:03296699-9ca3-406a...@d1g2000hsg.googlegroups.com...
>
> >>> What does "tatted up" mean?
>
> >> You will not get good replies to this sort of question
> >> unless you provide the context/ source.   If this were
> >> an English text, we might think it a misprint for
> >> "tarted up" = bedizened.   But we do not know . . .
>
> >In the vast majority of cases I agree with you and I was about to reply
> >similarly.  However, I was surprised to find that "tatted up" has a
> >common modern meaning, which we old fogies were unaware of.
>
> "Tat" is now a common abbreviation of "tattoo" in BrYouthE.
>
> Judging from my cautious sampling of youth TV shows "tat" is
> used more frequently than "tattoo".
>
> --
> Peter Duncanson, UK
> (in alt.usage.english)

So what would be the modern sense of TIT FOR TAT?
--
Aloha ~~~ Ozzie Maland ~~~ San Diego

R H Draney

unread,
Sep 1, 2008, 3:40:28 PM9/1/08
to
tinwhistler filted:
>
>On Aug 31, 2:16=A0pm, "Peter Duncanson (BrE)" <m...@peterduncanson.net>
>wrote:
>>

>> "Tat" is now a common abbreviation of "tattoo" in BrYouthE.
>>
>> Judging from my cautious sampling of youth TV shows "tat" is
>> used more frequently than "tattoo".
>
>So what would be the modern sense of TIT FOR TAT?

I'm sure Kira has some pictures....r


--
Evelyn Wood just looks at the pictures.

Unknown

unread,
Sep 1, 2008, 4:00:23 PM9/1/08
to

On Mon, 1 Sep 2008 10:42:11 -0700 (PDT), tinwhistler posted:

Same as it was for the young lady named Pratt.

Will

unread,
Sep 1, 2008, 5:15:50 PM9/1/08
to
On 1 Sep, 02:19, Purl Gurl <purlg...@purlgurl.net> wrote:
> Garrett Wollman wrote:
> > Omrud wrote:
> >> uri wrote:
> >>> What does "tatted up" mean?
> >> I had never seen or heard this expression before, but it seems to mean
> >> "covered in tattoos".
> > I would have guessed that it meant "decorated in poor taste" (based on
> > the known-to-me BrE gloss of "tat" as "cheap plastic decojunk" blended
> > with "tarted up", "decorated superficially").
>
> I am sure you boys will remember this gal from
> early last year.

Not me.

Not so much poor, as execrable.

Will.

Purl Gurl

unread,
Sep 1, 2008, 8:45:06 PM9/1/08
to
R H Draney wrote:

> tinwhistler wrote:

>> Peter Duncanson wrote:

>>> "Tat" is now a common abbreviation of "tattoo" in BrYouthE.

>>> Judging from my cautious sampling of youth TV shows "tat" is
>>> used more frequently than "tattoo".

>> So what would be the modern sense of TIT FOR TAT?

> I'm sure Kira has some pictures.


You really do not want me to go there.

R H Draney

unread,
Sep 2, 2008, 1:28:58 AM9/2/08
to
Purl Gurl filted:

>
>R H Draney wrote:
>
>> tinwhistler wrote:
>
>>> So what would be the modern sense of TIT FOR TAT?
>
>> I'm sure Kira has some pictures.
>
>
>You really do not want me to go there.

Perhaps not, but when has that ever stopped you?...r

Chuck Riggs

unread,
Sep 2, 2008, 11:03:33 AM9/2/08
to
On 1 Sep 2008 22:28:58 -0700, R H Draney <dado...@spamcop.net> wrote:

>Purl Gurl filted:
>>
>>R H Draney wrote:
>>
>>> tinwhistler wrote:
>>
>>>> So what would be the modern sense of TIT FOR TAT?
>>
>>> I'm sure Kira has some pictures.
>>
>>
>>You really do not want me to go there.
>
>Perhaps not, but when has that ever stopped you?...r

I'm disappointed in Kira. I know what tits look like, but tats?
--

Regards,

Chuck Riggs
Near Dublin, Ireland

bluez...@warren.k12.in.us

unread,
May 17, 2017, 9:29:21 AM5/17/17
to

Athel Cornish-Bowden

unread,
May 17, 2017, 12:36:11 PM5/17/17
to
On 2017-05-17 13:29:17 +0000, bluez...@warren.k12.in.us said:

> On Sunday, August 31, 2008 at 1:14:55 PM UTC-4, uri wrote:
>> What does "tatted up" mean?

Yes, and? What light can you shed on this important question nine years later?

--
athel

HVS

unread,
May 17, 2017, 1:26:44 PM5/17/17
to
On Wed, 17 May 2017 06:29:17 -0700 (PDT), bluez...@warren.k12.in.us
wrote:
> On Sunday, August 31, 2008 at 1:14:55 PM UTC-4, uri wrote:

> > What does "tatted up" mean?

Did the OP ever find out, I wonder....

--
Cheers, Harvey
CanE (30 years) & BrE (34 years),
indiscriminately mixed

Peter T. Daniels

unread,
May 17, 2017, 1:59:42 PM5/17/17
to
On Wednesday, May 17, 2017 at 1:26:44 PM UTC-4, HVS wrote:
> On Wed, 17 May 2017 06:29:17 -0700 (PDT), bluez...@warren.k12.in.us
> wrote:
> > On Sunday, August 31, 2008 at 1:14:55 PM UTC-4, uri wrote:

> > > What does "tatted up" mean?
>
> Did the OP ever find out, I wonder....

There's no evidence that uri came back to see the answers given initially by
Omrud and Purl Gurl.

It was only 9 years ago; several current posters contributed to the thread.

Peter Duncanson [BrE]

unread,
May 17, 2017, 2:19:33 PM5/17/17
to
On Wed, 17 May 2017 06:29:17 -0700 (PDT), bluez...@warren.k12.in.us
wrote:

>On Sunday, August 31, 2008 at 1:14:55 PM UTC-4, uri wrote:
>> What does "tatted up" mean?

It probably means "tangled up" or something like that.

"Tatted" means made "tatty".

OED:

tatted, adj.

Etymology: Probably an alteration (with suffix substitution: see -ed
suffix2) of tatty adj.1

orig. Sc.
= tatty adj.1

tatty, adj.1
Sc.

Of hair, tangled, matted; of an animal or skin, shaggy with matted
hair.

https://en.oxforddictionaries.com/definition/tatty

tatty
adjective
informal

1 Worn and shabby; in poor condition.
‘tatty upholstered furniture’

1.1 Of poor quality.
‘the generally tatty output of the current Celtic revival’

Origin
Early 16th century (originally Scots, in the sense ‘tangled, matted,
shaggy’): apparently ultimately related to Old English tættec ‘rag’,
of Germanic origin; compare with tattered.

Richard Tobin

unread,
May 17, 2017, 2:30:03 PM5/17/17
to
In article <4l4phchc7jrmg7mu8...@4ax.com>,
Peter Duncanson [BrE] <ma...@peterduncanson.net> wrote:

>>> What does "tatted up" mean?

>It probably means "tangled up" or something like that.

More likely "tattooed".

-- Richard

Tony Cooper

unread,
May 17, 2017, 2:38:37 PM5/17/17
to
Things and places are tatted up in the UK in a misguided effort to
make them look more attractive. People are tatted up in the US in a
misguided effort to make them look more attractive.

At least the UK tatting-up can be easily undone by a change of decor,
but the US tats require laser removal or skin grafts.

--
Tony Cooper - Orlando, Florida

musika

unread,
May 17, 2017, 2:45:02 PM5/17/17
to
On 17/05/2017 19:19, Peter Duncanson [BrE] wrote:
> On Wed, 17 May 2017 06:29:17 -0700 (PDT),
> bluez...@warren.k12.in.us wrote:
>
>> On Sunday, August 31, 2008 at 1:14:55 PM UTC-4, uri wrote:
>>> What does "tatted up" mean?
>
> It probably means "tangled up" or something like that.
>
> "Tatted" means made "tatty".
>
Depending on context it could also mean having a lot of tattoos.

--
Ray
UK

Janet

unread,
May 17, 2017, 2:55:56 PM5/17/17
to
In article <rp5phch1khcm8l4do...@4ax.com>, tonycooper214
@gmail.com says...
>
> On Wed, 17 May 2017 19:19:29 +0100, "Peter Duncanson [BrE]"
> <ma...@peterduncanson.net> wrote:
>
> >On Wed, 17 May 2017 06:29:17 -0700 (PDT), bluez...@warren.k12.in.us
> >wrote:
> >
> >>On Sunday, August 31, 2008 at 1:14:55 PM UTC-4, uri wrote:
> >>> What does "tatted up" mean?
> >
> >It probably means "tangled up" or something like that.
> >
> >"Tatted" means made "tatty".
> >
> >OED:
> >
> > tatted, adj.
> >
> > Etymology: Probably an alteration (with suffix substitution: see -ed
> > suffix2) of tatty adj.1
> >
> > orig. Sc.
> > = tatty adj.1
> >
> > tatty, adj.1
> > Sc.
> >
> > Of hair, tangled, matted; of an animal or skin, shaggy with matted
> > hair.
> >
> >https://en.oxforddictionaries.com/definition/tatty
> >
> > tatty
> > adjective
> > informal
> >
> > 1 Worn and shabby; in poor condition.
> > ?tatty upholstered furniture?
> >
> > 1.1 Of poor quality.
> > ?the generally tatty output of the current Celtic revival?
> >
> > Origin
> > Early 16th century (originally Scots, in the sense ?tangled, matted,
> > shaggy?): apparently ultimately related to Old English tættec ?rag?,
> > of Germanic origin; compare with tattered.
>
> Things and places are tatted up in the UK in a misguided effort to
> make them look more attractive.

That's tarted up, not tatted up

Janet


Tony Cooper

unread,
May 17, 2017, 3:42:02 PM5/17/17
to
You don't add tat when tarting-up?

bill van

unread,
May 17, 2017, 5:04:07 PM5/17/17
to
In article <ofi4m2$24qj$1...@macpro.inf.ed.ac.uk>,
Yes. I'm not sure if this usage has been around for some time or came
with the recent popularity of tattoos -- I'm guessing the latter -- but
a web search for "tatted up" returns almost nothing but results that say
it means having many tattoos.
--
bill

Peter T. Daniels

unread,
May 17, 2017, 5:12:40 PM5/17/17
to
On August 31, 2008, you wrote:


On Sun, 31 Aug 2008 19:38:01 GMT, the Omrud
<usenet...@gEXPUNGEmail.com> wrote:
>Don Phillipson wrote:
>> "uri" <darkma...@yahoo.com> wrote in message
>> news:03296699-9ca3-406a...@d1g2000hsg.googlegroups.com...
>>
>>> What does "tatted up" mean?
>>
>> You will not get good replies to this sort of question
>> unless you provide the context/ source. If this were
>> an English text, we might think it a misprint for
>> "tarted up" = bedizened. But we do not know . . .
>
>In the vast majority of cases I agree with you and I was about to reply
>similarly. However, I was surprised to find that "tatted up" has a
>common modern meaning, which we old fogies were unaware of.

"Tat" is now a common abbreviation of "tattoo" in BrYouthE.

Judging from my cautious sampling of youth TV shows "tat" is
used more frequently than "tattoo".

Peter Duncanson [BrE]

unread,
May 17, 2017, 6:22:44 PM5/17/17
to
Yes. I've looked at the original thread using Google Groups.
I have to be embarrassed or to have a laugh. I'll settle for an awkward
laugh.

My contribution 9 years ago was:

<quote>
"Tat" is now a common abbreviation of "tattoo" in BrYouthE.

Judging from my cautious sampling of youth TV shows "tat" is
used more frequently than "tattoo".
<endquote>

Robert Bannister

unread,
May 17, 2017, 8:27:47 PM5/17/17
to
With "up"? Surely a misprint for "tarted up".
--
Robert B. born England a long time ago;
Western Australia since 1972

RH Draney

unread,
May 18, 2017, 12:44:21 AM5/18/17
to
On 5/17/2017 3:22 PM, Peter Duncanson [BrE] wrote:
>
> My contribution 9 years ago was:
>
> <quote>
> "Tat" is now a common abbreviation of "tattoo" in BrYouthE.
>
> Judging from my cautious sampling of youth TV shows "tat" is
> used more frequently than "tattoo".
> <endquote>

Supplanted in the intervening nine years by "ink"....r

Dingbat

unread,
May 18, 2017, 1:02:32 AM5/18/17
to
On Sunday, August 31, 2008 at 10:44:55 PM UTC+5:30, uri wrote:
> What does "tatted up" mean?

Notwithstanding the other answers, tatting (but not tatting up) used to mean
something done using needle and thread. Tatting with that meaning seems to
now be also called Needle Tatting:

Learning How to Needle Tatt - Tatting supplies including shuttles
http://www.hhtatting.com/learn-how-to-do-needle-tatting-double-stitch.cfm

Peter T. Daniels

unread,
May 18, 2017, 7:38:20 AM5/18/17
to
On Wednesday, May 17, 2017 at 8:27:47 PM UTC-4, Robert Bannister wrote:
> On 18/5/17 2:27 am, Richard Tobin wrote:
> > In article <4l4phchc7jrmg7mu8...@4ax.com>,
> > Peter Duncanson [BrE] <ma...@peterduncanson.net> wrote:

> >>>> What does "tatted up" mean?
> >> It probably means "tangled up" or something like that.
> > More likely "tattooed".
>
> With "up"? Surely a misprint for "tarted up".

Seems inevitable for those who don't know what <r> is for.

Don Phillipson

unread,
May 18, 2017, 11:12:06 AM5/18/17
to
> On 2017-05-17 13:29:17 +0000, bluez...@warren.k12.in.us said:
>
>> On Sunday, August 31, 2008 at 1:14:55 PM UTC-4, uri wrote:
>>> What does "tatted up" mean?

"Athel Cornish-Bowden" <acor...@imm.cnrs.fr> wrote in message
news:eo3cfn...@mid.individual.net...

> Yes, and? What light can you shed on this important question nine years
> later?

It is an interesting case of multiple back-formation.
We started (it appears) with the adjective tatty, meaning
tawdry or untidy. This prompted a noun tat, for instances
of this character: and in turn a verb tat, for decorating or
ornamenting something with characteristically tatty materials.
--
Don Phillipson
Carlsbad Springs
(Ottawa, Canada)


CDB

unread,
May 18, 2017, 12:24:13 PM5/18/17
to
On 5/18/2017 11:10 AM, Don Phillipson wrote:
> "Athel Cornish-Bowden" <acor...@imm.cnrs.fr> wrote:
>> bluez...@warren.k12.in.us said:
>>> uri wrote:

>>>> What does "tatted up" mean?

>> Yes, and? What light can you shed on this important question nine
>> years later?

> It is an interesting case of multiple back-formation. We started (it
> appears) with the adjective tatty, meaning tawdry or untidy. This
> prompted a noun tat, for instances of this character: and in turn a
> verb tat, for decorating or ornamenting something with
> characteristically tatty materials.

I can't help thinking there's a connection with "tatters", apparently
from a Scandinavian word meaning "rags". To "tat" or make lace, is
another possibility, perhaps a back-formation from "tatting", "lace
woven from thread". And there it stops, or goes back around the circle:
OOO.


bebe...@aol.com

unread,
May 18, 2017, 2:17:21 PM5/18/17
to
Still, does an English girl about to have her breast tattoed have
a tit for tat?

Robert Bannister

unread,
May 18, 2017, 8:24:16 PM5/18/17
to
On 19/5/17 2:17 am, bebe...@aol.com wrote:

> Still, does an English girl about to have her breast tattoed have
> a tit for tat?

But surely she asks for a tat for tit.

Dingbat

unread,
May 18, 2017, 9:56:08 PM5/18/17
to
Punny! If the artist is professional, he does it without finding it titillating





... and if the girl's name is Bebe, he takes care not to say Boobie.

bebe...@aol.com

unread,
May 19, 2017, 12:32:15 PM5/19/17
to
Thus avoiding the booby trap, so to say.

"Bebe" is not a girl's name, it's just an unfortunate short version of my
male alias, Bebercito, as displayed in this NG.


Athel Cornish-Bowden

unread,
May 19, 2017, 1:03:58 PM5/19/17
to
I'm surprised that Dingbat thought it was. Maybe he was confusing it
with Baby or Babe, which are not exactly names but are sometimes used
(not by me) to address girls.

> it's just an unfortunate short version of my
> male alias, Bebercito, as displayed in this NG.

I always assumed it was a male ending. Following up from our recent
conversation, I didn't take you for a Provençal speaker, but if you
were (and if you followed the Mistralian norm) I could take -o as a
feminine ending, but that would be pretty farfetched.

Sorry to bore everything else with a topic no one else is interested
in, but you asked me why I said the norme classique was imitation
Catalan. If you compare the following example in norme mistralienne:

Tóuti li persouno naisson libro e egalo en dignita e en dre. Soun
doutado de resoun e de counsciènci e li fau agi entre éli em' un
esperit de fraternita.

with the same according to the norme classique:

Totei lei personas naisson liuras e egalas en dignitat e en drech. Son
dotadas de rason e de consciéncia e li cau agir entre elei amb un
esperit de fraternitat.

the resemblance to Catalan of the latter is obvious, complete with the
word "amb", which is normally a dead giveaway that you are reading
Catalan. Note that the b isn't pronounced either in Provençal or
Catalan: it's just there to look nice, and the word is pronounced [əm]
or even just [m]. It seems obvious to me that the inventors of the
norme classique had a political agenda, and wanted to promote the
notion that Occitan is just one language and is very closely linked to
Catalan.

The Catalan version of the quotation seems to be

Tots els éssers humans neixen lliures i iguals en dignitat i en drets.
Són dotats de raó i de consciència, i han de comportar-se fraternalment
els uns amb els altres.



--
athel

bebe...@aol.com

unread,
May 19, 2017, 2:58:54 PM5/19/17
to
Mistralian seems indeed to bear some resemblance to Catalan,
except maybe for the lack of the characteristic Catalan X's.

>
>
> --
> athel

bebe...@aol.com

unread,
May 19, 2017, 3:06:20 PM5/19/17
to
ERRATUM: "*Norme classique*..."

>
> >
> >
> > --
> > athel

Harrison Hill

unread,
May 19, 2017, 3:08:51 PM5/19/17
to
> in... [snip]

I'm not interested in it, but I love it to occur. Please
don't be least apologetic; and keep these threads coming :)

Sam Plusnet

unread,
May 19, 2017, 7:33:21 PM5/19/17
to
On 19/05/2017 17:32, bebe...@aol.com wrote:

> "Bebe" is not a girl's name, it's just an unfortunate short version of my
> male alias, Bebercito, as displayed in this NG.

The only Bebe I've heard of was Bebe Daniels (she may be better known in
the UK than in the US).

https://en.wikipedia.org/wiki/Bebe_Daniels

--
Sam Plusnet

Robert Bannister

unread,
May 19, 2017, 8:23:15 PM5/19/17
to
Well, maybe not an official name, but it was the childhood nickname and
later stage name of actress Bebe Daniels, whom some of us at least remember.


it's just an unfortunate short version of my
> male alias, Bebercito, as displayed in this NG.
>
>


Tony Cooper

unread,
May 19, 2017, 9:35:13 PM5/19/17
to
Funny how we associate names. "Bebe", to me, is associated with
Charles "Bebe" Reboza. That Bebe was a Florida banker who was
long-time friend of Richard Nixon. He was later accused of being
Nixon's "bagman" in accepting covert payments to Nixon.

Never heard of Bebe Daniels.

Mack A. Damia

unread,
May 19, 2017, 9:43:21 PM5/19/17
to
"Life with the Lyons"?

Ben Lyon and Bebe Daniels.

Don't know about the USA, but they had a program on BBC Radio and
later television.

"During World War II, when the United States was still neutral, Lyon
and his wife, actress Bebe Daniels, settled in London. The couple,
along with the comedian Vic Oliver, starred in the radio series Hi,
Gang!, which ran from 1940 to 1949. Hi Gang was succeeded in 1950 by
Life with the Lyons, which also featured their real life son Richard
and daughter Barbara, and had a run on BBC and independent television
from 1954 until 1960." https://en.wikipedia.org/wiki/Ben_Lyon

https://www.youtube.com/watch?v=oMvmVVF-OYQ

Peter T. Daniels

unread,
May 19, 2017, 11:16:51 PM5/19/17
to
On Friday, May 19, 2017 at 7:33:21 PM UTC-4, Sam Plusnet wrote:
> On 19/05/2017 17:32, bebe...@aol.com wrote:

> > "Bebe" is not a girl's name, it's just an unfortunate short version of my
> > male alias, Bebercito, as displayed in this NG.
>
> The only Bebe I've heard of was Bebe Daniels (she may be better known in
> the UK than in the US).

? She was a huge star in early musicals. I've never seen an English musical film,
however much I've wanted to find out what the big deal about Ivor Novello was.

> https://en.wikipedia.org/wiki/Bebe_Daniels

Richard Yates

unread,
May 19, 2017, 11:38:32 PM5/19/17
to
On Sat, 20 May 2017 00:33:19 +0100, Sam Plusnet <n...@home.com> wrote:

Actress and dancer, Bebe Neuwirth.

Mack A. Damia

unread,
May 19, 2017, 11:50:44 PM5/19/17
to
When I was a kid in the 1950s and 1960s, the term "bebe" was fairly
common as a greeting, as in "Hey bebe!"; "Come on, bebe!" might be
yelled at a sporting event. Haven't heard it used that way for many
moons.

It is a nickname (variation of "Baby"). Bebe Neuwirth's name is
Beatrice; Bebe Daniels' name was Phyllis Virginia Daniels.

Ross

unread,
May 20, 2017, 1:33:49 AM5/20/17
to
Bebe Barron, who with husband Louis, created (in their apartment
kitchen) the first all-electronic film soundtrack (Forbidden Planet, 1956).

RH Draney

unread,
May 20, 2017, 4:56:59 AM5/20/17
to
One of the girls in the fourth-grade class of Stan, Kyle, Cartman and
Kenny is called Bebe, with the "baybay" pronunciation...she was the
first in her class to grow breasts....r

Athel Cornish-Bowden

unread,
May 20, 2017, 5:25:56 AM5/20/17
to
I wouldn't have remembered her name, but I rememember "Life with the
Lyons", a popular television programme in my youf (though I think I
only saw it in other people's houses).

Was she related to PTD or to Mack A. Damia's wife?


--
athel

Mack A. Damia

unread,
May 20, 2017, 7:24:49 AM5/20/17
to
On Sat, 20 May 2017 11:25:52 +0200, Athel Cornish-Bowden
<acor...@imm.cnrs.fr> wrote:

>Was she related to PTD or to Mack A. Damia's wife?

in my recent book where I describe the new writing system I have
discovered, "Crayon-on-Wallpaper" (the writing on the wall) I also
present graphic pictures of Mack's bouncy-bouncy relationship with his
wife.
--
P.T. Daniel










Peter Moylan

unread,
May 20, 2017, 8:43:25 AM5/20/17
to
+1. I'm learning things.

It's a pity I didn't learn them earlier. I think my ignorance once made
me offend someone in northern Spain. (A restaurant in Figueres.) I saw
"amb" on the menu, didn't know what it meant, and used "con" when I
ordered. The waiter got a funny look on his face. Either I came across
as an imperialistic southerner, or "con" means what it means further north.

--
Peter Moylan http://www.pmoylan.org
Newcastle, NSW, Australia

Peter T. Daniels

unread,
May 20, 2017, 10:24:37 AM5/20/17
to
Well ... dancer. She was perfectly cast as the emotionless Lilith (Frasier's
ex-wife) in *Cheers*. Some years later I saw her in the Broadway revival of
*Chicago*, where it became apparent that her performance on *Cheers* seemed
not to have been an act. The same could be said of her current gig on *Madam
Secretary*.

Peter T. Daniels

unread,
May 20, 2017, 10:29:54 AM5/20/17
to
The s was added by TJD during WWII because he got tired of being told by the
Army that his last name was Thomas and his first name was Daniel. Neither of
his brothers (John the eldest, Mike the youngest) felt the same need.

No relation to Harry Truman's son-in-law, either.

OTOH it's not impossible that (on the other side of the family) Norbert Wiener
is related. But not Anthony Weiner.

Recently I've occasionally been being addressed as "Daniel Peters." Don't quite see why.

Dingbat

unread,
May 21, 2017, 9:27:26 AM5/21/17
to
Seems Petrograde:-)

Snidely

unread,
May 25, 2017, 2:30:53 AM5/25/17
to
Just this Friday, bebe...@aol.com puzzled about:
And it's supplied by Google's aversion to displaying complete email
addresses unless you've vouched-safe that you are not a [Rostrum's
Universal] Robot.

(It's not usually expanded in "Show Original", either ... you're
supposed to click on the ellipsis and then give signs you're human and
maybe even sentient.)

/dps

--
I have always been glad we weren't killed that night. I do not know
any particular reason, but I have always been glad.
_Roughing It_, Mark Twain

Joy Beeson

unread,
Jun 5, 2017, 12:33:43 AM6/5/17
to
On Wed, 17 May 2017 22:02:29 -0700 (PDT), Dingbat
<ranjit_...@yahoo.com> wrote:

> Notwithstanding the other answers, tatting (but not tatting up) used to mean
> something done using needle and thread. Tatting with that meaning seems to
> now be also called Needle Tatting:
>
> Learning How to Needle Tatt - Tatting supplies including shuttles
> http://www.hhtatting.com/learn-how-to-do-needle-tatting-double-stitch.cfm

Since I browse and read Usenet on different computers, it is not
convenient to click on that link to see whether it's as confused as
your report.

"Tatting" is done with a shuttle; in German, I've been told, it's
"schiffchenarbeit". (Spelling from my very leaky memory.) Tatting is
the art of tying an overhand knot in one thread, then transferring it
to another thread (or, in the case of rings, to another part of the
same thread).

Needle tatting is a form of air embroidery in which the effect of
tatting is achieved by tying half hitches directly in the thread that
is intended to be knotted, then sliding the knots off the needle onto
the thread that corresponds to the shuttle thread in tatting. Needle
tatting need not be limited to imitation tatting; since the knot is
not overturned, more-complicated forms of casting on *could* be used,
but I haven't seen any. (Haven't looked, since I find needle tatting
tedious to work -- and I haven't had time to make lace since
retiring.)

Just to confuse the issue, tatting can be done with the thread in a
needle instead of on a shuttle, and this *was* done before the
invention of the "join", in order to allow the thread to be passed
through a picot. (The "join" is the age old "sewing" used in bobbin
lace, but either the originator of tatting-as-we-know-it didn't do
bobbin lace, or it took a while for the connection to connect.)

And needle tatting can be done with a shuttle by forming the knot in
the air, passing a shuttle through it, then tightening the knot around
the thread from the shuttle. (This is *really* tedious, in my
opinion.)

And there's a sort of hybrid that I call "false tatting" (It has been
invented several times, therefore has several names), in which the
shuttle is used like a needle to embroider buttonhole stitches over a
thread. This is used in tatting to produce odd vertices, climb from
one round to the next without breaking the thread, and so forth.

--
Joy Beeson, U.S.A., mostly central Hoosier,
some Northern Indiana, Upstate New York, Florida, and Hawaii
joy beeson at comcast dot net http://wlweather.net/PAGEJOY/
The above message is a Usenet post.
I don't recall having given anyone permission to use it on a Web site.


Snidely

unread,
Jun 6, 2017, 3:44:33 AM6/6/17
to
on 6/4/2017, Joy Beeson supposed :
And I thought braiding a horse's mane was tough!

<URL:https://s-media-cache-ak0.pinimg.com/originals/09/1a/83/091a836f47fe361489b87683f3bb1452.jpg>
(okay, they cheat and use rubber bands)

/dps

--
Rule #0: Don't be on fire.
In case of fire, exit the building before tweeting about it.
(Sighting reported by Adam F)

zayperf...@gmail.com

unread,
Jun 21, 2018, 12:10:11 PM6/21/18
to
On Sunday, August 31, 2008 at 1:14:55 PM UTC-4, uri wrote:
> What does "tatted up" mean?

many tattoos are shown on the skin. I have 8 tattoos, in someone's eyes I may be considered tatted up.

occam

unread,
Jun 23, 2018, 10:59:11 AM6/23/18
to
How many of those are since 2008?

Colonel Edmund J. Burke

unread,
Jun 23, 2018, 12:37:48 PM6/23/18
to
About 2.8 if I'm unmistaken.

Steve Hayes

unread,
Jun 27, 2018, 10:43:17 PM6/27/18
to
I thought it meant something like "dressed to the nines", back in 1968.






--
Steve Hayes http://khanya.wordpress.com

Peter Duncanson [BrE]

unread,
Jun 28, 2018, 5:56:33 AM6/28/18
to
Are you thinking of "tarted up".
OED:

tarted, adj.

a. Of a person: dressed _up_ in a showy manner, gaudily adorned.
Also without _up_.
1938 E. Bowen Death of Heart i. iii. 61 After dark, she [sc.
London] is like a governess gone to the bad, in a Woolworth tiara,
tarted up all wrong.
....
1972 ‘R. Crawford’ Whip Hand i. viii. 49 I know your natures,
you tarted-up toffs.
....

--
Peter Duncanson, UK
(in alt.usage.english)

Janet

unread,
Jun 28, 2018, 7:26:40 AM6/28/18
to
In article <ph1i03$bsc$2...@dont-email.me>, haye...@telkomsa.net says...
That's "tarted up" and is less complimentary than "dressed to the
nines".

Tart is Br E slang for a prostitute.
"We're tarting up the house before we put it on the market".
"He's getting tarted up for a job interview".


Janet UK

Madrigal Gurneyhalt

unread,
Jun 28, 2018, 8:52:05 AM6/28/18
to
On Thursday, 28 June 2018 12:26:40 UTC+1, Janet wrote:
> In article <ph1i03$bsc$2...@dont-email.me>, haye...@telkomsa.net says...
> >
> > On Sat, 23 Jun 2018 16:59:05 +0200, occam wrote:
> >
> > > On 21/06/2018 18:10, zayperf...@gmail.com wrote:
> > >> On Sunday, August 31, 2008 at 1:14:55 PM UTC-4, uri wrote:
> > >>> What does "tatted up" mean?
> > >>
> > >> many tattoos are shown on the skin. I have 8 tattoos, in someone's eyes
> > >> I may be considered tatted up.
> > >>
> > >>
> > > How many of those are since 2008?
> >
> > I thought it meant something like "dressed to the nines", back in 1968.
>
> That's "tarted up" and is less complimentary than "dressed to the
> nines".
>
> Tart is Br E slang for a prostitute.

Not that proscriptive Shirley. In Scouse it's merely a girlfriend or wife.
In Aus & NZ it can be used simply to refer to a woman with no
particular reference to moral standing.

More generally it's a woman who has a liberal attitude to sexual
relationships or is showy and provocative in dress etc. The term is
rarely used of actual prostitutes these days.

> "We're tarting up the house before we put it on the market".
> "He's getting tarted up for a job interview".
>
>

No moral reference here at all. Just to dress up.

Tony Cooper

unread,
Jun 28, 2018, 9:33:45 AM6/28/18
to
The term "tarted up" is not idiomatic to Americans. We use the root
of that - "tart" - but not the phrase. We may say "She dresses like a
tart", though.

Also in our vocabulary is "tatty" to describe worn or cheap clothing.
But, "tatted up" is only used to describe a person with extensive
tattoos. "Tat" though, with the meaning of small or
thought-to-decorative objects, is not.

The "in our vocabulary" aspect of the above words is pretty much
age-related. Go in the average Starbucks over here and ask anyone
sitting there to use "tart" or "tat" in a sentence with the above
meanings, and you'll probably be met with blank stares. You'll have
better luck asking at the shuffleboard court in a 55-and-over
residential area.

Tony Cooper

unread,
Jun 28, 2018, 10:06:40 AM6/28/18
to
Should be "tatty",not "tat" in that context.

Peter Moylan

unread,
Jun 28, 2018, 9:28:27 PM6/28/18
to
On 28/06/18 22:52, Madrigal Gurneyhalt wrote:
> On Thursday, 28 June 2018 12:26:40 UTC+1, Janet wrote:

>> Tart is Br E slang for a prostitute.
>
> Not that proscriptive Shirley. In Scouse it's merely a girlfriend or
> wife. In Aus & NZ it can be used simply to refer to a woman with no
> particular reference to moral standing.

If you call a woman a tart in Aus, you can expect one or more of a cold
shoulder, a black eye, or a lawsuit.

Madrigal Gurneyhalt

unread,
Jun 29, 2018, 6:26:37 AM6/29/18
to
On Friday, 29 June 2018 02:28:27 UTC+1, Peter Moylan wrote:
> On 28/06/18 22:52, Madrigal Gurneyhalt wrote:
> > On Thursday, 28 June 2018 12:26:40 UTC+1, Janet wrote:
>
> >> Tart is Br E slang for a prostitute.
> >
> > Not that proscriptive Shirley. In Scouse it's merely a girlfriend or
> > wife. In Aus & NZ it can be used simply to refer to a woman with no
> > particular reference to moral standing.
>
> If you call a woman a tart in Aus, you can expect one or more of a cold
> shoulder, a black eye, or a lawsuit.
>
> --

Things have clearly moved on a bit since OED last revised the entry!

Steve Hayes

unread,
Jul 7, 2018, 5:13:03 AM7/7/18
to
On Thu, 28 Jun 2018 10:56:28 +0100, Peter Duncanson [BrE] wrote:

> On Thu, 28 Jun 2018 02:43:15 -0000 (UTC), Steve Hayes
>>I thought it meant something like "dressed to the nines", back in 1968.
>
> Are you thinking of "tarted up".
> OED:
>
> tarted, adj.

No, I was thinking of academic tat -- gown, hood and cap.

One would get all tatted up to go to one's graduation.

Steve Hayes

unread,
Jul 7, 2018, 5:21:21 AM7/7/18
to
On Thu, 28 Jun 2018 05:52:01 -0700, Madrigal Gurneyhalt wrote:

> On Thursday, 28 June 2018 12:26:40 UTC+1, Janet wrote:
>> In article <ph1i03$bsc$2...@dont-email.me>, haye...@telkomsa.net says...
0 >
>> > I thought it meant something like "dressed to the nines", back in
>> > 1968.
>>
>> That's "tarted up" and is less complimentary than "dressed to the
>> nines".
>>
>> Tart is Br E slang for a prostitute.
>
> Not that proscriptive Shirley. In Scouse it's merely a girlfriend or
> wife.
> In Aus & NZ it can be used simply to refer to a woman with no particular
> reference to moral standing.

<snip>

> No moral reference here at all. Just to dress up.

Yes, that's what I had in mind -- "tat" as a slang word for ceremonial
garb of some sort, academic, ecclesiastical, civic or whatever.

Perhaps derived from "tatting", via the lacy surplices that used to be
work in high church Anglican and Roman Catholic churches back in the
1940s.

Peter Duncanson [BrE]

unread,
Jul 7, 2018, 6:33:27 AM7/7/18
to
On Sat, 7 Jul 2018 09:13:01 -0000 (UTC), Steve Hayes
<haye...@telkomsa.net> wrote:

>On Thu, 28 Jun 2018 10:56:28 +0100, Peter Duncanson [BrE] wrote:
>
>> On Thu, 28 Jun 2018 02:43:15 -0000 (UTC), Steve Hayes
>>>I thought it meant something like "dressed to the nines", back in 1968.
>>
>> Are you thinking of "tarted up".
>> OED:
>>
>> tarted, adj.
>
>No, I was thinking of academic tat -- gown, hood and cap.
>
>One would get all tatted up to go to one's graduation.

I've not met that use. I wonder what its origin is.

The only sense of "tat" referring to clothes in the OED is:

tat, n.5
a. A rag; also (in singular), poorly made or tasteless clothes.

There is the verb "tat, v2" which refers to a type of lacemaking,
"tatting".

Richard Tobin

unread,
Jul 7, 2018, 11:10:03 AM7/7/18
to
In article <phq0mf$tkt$1...@dont-email.me>,
Steve Hayes <haye...@telkomsa.net> wrote:

>Yes, that's what I had in mind -- "tat" as a slang word for ceremonial
>garb of some sort, academic, ecclesiastical, civic or whatever.

I've never heard that.

-- Richard

CDB

unread,
Jul 7, 2018, 11:50:54 AM7/7/18
to
On 7/7/2018 5:21 AM, Steve Hayes wrote:
> On Thu, 28 Jun 2018 05:52:01 -0700, Madrigal Gurneyhalt wrote:
>
>> On Thursday, 28 June 2018 12:26:40 UTC+1, Janet wrote:
>>> haye...@telkomsa.net says...

>>>> I thought it meant something like "dressed to the nines", back
>>>> in 1968.

>>> That's "tarted up" and is less complimentary than "dressed to
>>> the nines".

>>> Tart is Br E slang for a prostitute.

>> Not that proscriptive Shirley. In Scouse it's merely a girlfriend
>> or wife. In Aus & NZ it can be used simply to refer to a woman with
>> no particular reference to moral standing.

> <snip>

>> No moral reference here at all. Just to dress up.

> Yes, that's what I had in mind -- "tat" as a slang word for
> ceremonial garb of some sort, academic, ecclesiastical, civic or
> whatever.

> Perhaps derived from "tatting", via the lacy surplices that used to
> be work in high church Anglican and Roman Catholic churches back in
> the 1940s.

Somewhere I have seen it traced to "(rags and) tatters".


0 new messages