* Peter T. Daniels:
> On Friday, July 1, 2022 at 11:00:14 AM UTC-4, Quinn C wrote:
>
>> In a recent Jeopardy round, two neighboring categories were titled
>> "-ola" and "He was a shogun". That caused a lot of chuckles.
>
> In the fake audience. (Laugh-track machinery has become
> quite versatile.)
>
>> Can someone explain the connection?
>
> That also bewildered me.
>
>> I was mildly bothered by the pronunciation of shogun as "show-gun".
>
> It's an English word. It's been familiar at least since the Richard
> Chamberlain miniseries in ... looks it up ... 1980.
I saw what I saw of that in German, so wasn't exposed to the English
pronunciation yet. Don't forget I lived in Japan before I lived in
Canada, before I even ever set foot in North America.
As for "it's an English word", it seems natural enough to make the
non-stressed syllable a schwa, instead of saying it like another
stressed syllable. It's not actually a compound of the word "gun", after
all.
>> Since I move in circles where a lot of people know Japanese and/or
>> Japanese culture, I usually here it pronounced with a /u/ in the second
>> syllable. At least one of the contestants also avoided the /V/ sound,
>> but used what sounded more like a schwa to me instead.
>
> That, I think, was also the day when all three of them thought
> Byron lived until 1892.
I got no further than "Byron ... but he was too early. Then who?" But
then, I didn't grow up with English poetry. I don't think I ever read
anything by Tennyson (the correct answer.)
Actually, my next thought was "and he was called 'Lord Byron', was he
really a baron?" That title stuff is confusing.
--
Quinn C
My pronouns are they/them
(or other gender-neutral ones)