Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

latin for far/distant

663 views
Skip to first unread message

Timothy Hunt

unread,
Mar 28, 1997, 3:00:00 AM3/28/97
to

Can anyone tell me of the latin prefix that means "far/distant"?
ie the latin equivalent of the Greek "tele-"


Timothy
--
The above words are my words, and do not necessarily reflect the views of
anyone else.

Geoff Butler

unread,
Mar 28, 1997, 3:00:00 AM3/28/97
to

Timothy Hunt <eng...@timothy.org.uk.NO.SPAM> wrote:
>Can anyone tell me of the latin prefix that means "far/distant"?
>ie the latin equivalent of the Greek "tele-"

"Tele" itself means "at a distance", and the Latin for this is "longe".
It doesn't seem to be much used as a prefix, though.

-ler

John Ritson

unread,
Mar 28, 1997, 3:00:00 AM3/28/97
to

In article <5hf582$1...@diamond.xara.net>, Timothy Hunt <english@timothy.
org.uk.NO.SPAM> writes

>Can anyone tell me of the latin prefix that means "far/distant"?
>ie the latin equivalent of the Greek "tele-"

Long?
John

The Lone Arranger

unread,
Mar 29, 1997, 3:00:00 AM3/29/97
to

John Ritson <jo...@jritson.demon.co.uk> said:

There may be an embryonic one in "dist-." Consider the word "distal,"
an antonym of "proximal." "Distal" means:

| Situated away from the point of origin or attachment, as of a
| limb or bone

The word "distant" is from a participle of Latin "distare."

The Latin-Greek hybrid word "television" might better be "distavision."


Timothy Hunt

unread,
Mar 29, 1997, 3:00:00 AM3/29/97
to

In article <334f757f...@nntp.ix.netcom.com>,

The Lone Arranger <ad...@lafn.org> wrote:
>
>The Latin-Greek hybrid word "television" might better be "distavision."
>
Heh. You've just done what I wanted to do - this is exactly
why I asked the question, to generate the "pure latin" version of the word.
The Greek equivalent would be teleoptikus I think.

Aaron J. Dinkin

unread,
Mar 29, 1997, 3:00:00 AM3/29/97
to

In article <OOZdiKA+$DPz...@jritson.demon.co.uk>, John Ritson
<jo...@jritson.demon.co.uk> wrote:

>In article <5hf582$1...@diamond.xara.net>, Timothy Hunt <english@timothy.
>org.uk.NO.SPAM> writes
>>Can anyone tell me of the latin prefix that means "far/distant"?
>>ie the latin equivalent of the Greek "tele-"
>

>Long?

There is no Latin prefix with that meaning, but if you really _had_ to you
could take John's suggestion and draft "longi-". I doubt the Romans ever
used it as a prefix, though.

-Aaron J. Dinkin
Dr. Whom

Truly Donovan

unread,
Mar 30, 1997, 3:00:00 AM3/30/97
to

The Lone Arranger wrote:
>
> The Latin-Greek hybrid word "television" might better be "distavision."

Nah, too close to "VistaVision" (coming soon to a theater near you).

--
Truly Donovan
"Industrial-strength SGML," Prentice Hall 1996
ISBN 0-13-216243-1
http://www.prenhall.com

Jon Robert Crofoot

unread,
Mar 31, 1997, 3:00:00 AM3/31/97
to

Truly Donovan <nospam...@lunemere.com> wrote:
>The Lone Arranger wrote:
>>
>> The Latin-Greek hybrid word "television" might better be "distavision."
>
>Nah, too close to "VistaVision" (coming soon to a theater near you).
>
Not to mention confusion with a word like "tele-scope"!


Aaron Bucky

unread,
Mar 31, 1997, 3:00:00 AM3/31/97
to

In article <adinkin-ya0231800...@news.usa1.com>,

You could use "procul". Not a prefix, I know; but I once saw
"proculsonor" given as a Latin equivalent for "telephone".

--
Aaron Bucky, Haverford College class of '97

Classics major - Beatles fan - living in the past

Jose Ogando

unread,
Mar 31, 1997, 3:00:00 AM3/31/97
to

Truly Donovan <nospam...@lunemere.com> wrote:

>The Lone Arranger wrote:
>>
>> The Latin-Greek hybrid word "television" might better be "distavision."
>
>Nah, too close to "VistaVision" (coming soon to a theater near you).
>

>--
>Truly Donovan
>"Industrial-strength SGML," Prentice Hall 1996
>ISBN 0-13-216243-1
>http://www.prenhall.com

What is that book of yours about?

Ian P. Hudson

unread,
Apr 4, 1997, 3:00:00 AM4/4/97
to

A propos, I have long believed that the Russian word "daleko" (far away,
distant) must have been in the writer's mind when he invented Dr Who's
famous foes the Daleks. However he apparently denied any particular
origin when interviewed on the origin of the name, back in the days when
the Daleks were big business in TV, movies and spin-off toys; and I have
never seen the point raised anywhere since...

Aaron J. Dinkin

unread,
Apr 7, 1997, 3:00:00 AM4/7/97
to

In article <5hnb6m$2...@mtinsc05.worldnet.att.net>, Jon Robert Crofoot
<Bob.C...@postoffice.worldnet.att.net> wrote:

>Truly Donovan <nospam...@lunemere.com> wrote:
>>The Lone Arranger wrote:
>>>
>>> The Latin-Greek hybrid word "television" might better be "distavision."
>>
>>Nah, too close to "VistaVision" (coming soon to a theater near you).
>>

>Not to mention confusion with a word like "tele-scope"!

What confusion? Greek "tele", far, + Greek "skopion", scope.

0 new messages