Why not call it cow meat, pig meat, chicken meat? Don't non-english
countries call it that way (such-and-such meat)?
Why make up more words? It makes no sense.
Is it do to guilt?
It's not us making up words; it was Willy the Frog.
> Is it do to guilt?
???
--
Simon R. Hughes <!-- Kill "Kenny" for email. -->
<!-- http://www.mirrorproject.com/mirror?id=17972 -->
1066, and all that.
--
Lars Eighner -finger for geek code- eig...@io.com http://www.io.com/~eighner/
Think like a man of action. Act like a man of thought. --Henri Bergson
No. It's economic power. Really. For the first two, anyway. Add
Sheep ---> Mutton.
Deer ---> Venison
The animals were tended by the English, who used English words for
them, but were consumed by Norman overlords, who used French words.
PB
>> Why not call it cow meat, pig meat, chicken meat? Don't non-english
>> countries call it that way (such-and-such meat)?
Some do, some don't.
>> Is it do to guilt?
>
> ???
Tentative correction: Is it due to (a feeling of) guilt?
Illustration: We sometimes ask our (not yet 2 years old) son if he
want's to eat moo-moo, but we might want to stop that at some point.
Oliver C.
Yes, namely:
Cow = boeuf = beef
pig= porc = pork
chicken = poulet = pullet, or poultry I suppose.
The point is, the peasants couldn't afford to eat 'em. Only the
French nobility. So they got to name them. And don't get me started
on droit de seigneur.
nl
email address munged. Replace the ones and chuck out the rubbish to reply.
The attribution is wrong. Everything of mine, except for the "???"
has been deleted.
> And don't get me started on droit de seigneur.
>
I won't. It can be a most tiring exercise during the wedding season.
You probably need a rest.
PB
Don't you want to own up to the "???"?
--
Skitt (in Hayward, California)
www.geocities.com/opus731/
,
Better?
> Why make up more words? It makes no sense.p
>
> Is it do to guilt?
Nope. 'Twere the foreigners what could afford to eat 'em.
--
Evan Kirshenbaum +------------------------------------
HP Laboratories |_Bauplan_ is just the German word
1501 Page Mill Road, 1U, MS 1141 |for blueprint. Typically, one
Palo Alto, CA 94304 |switches languages to indicate
|profundity.
kirsh...@hpl.hp.com | Richard Dawkins
(650)857-7572
>aicelef <aic...@hotmail.com> writes:
>
>> Cow ---> Beef
>> Pig ---> Pork
>> Chicken ---> Poultry?!
>>
>> Why not call it cow meat, pig meat, chicken meat? Don't non-english
>> countries call it that way (such-and-such meat)?
>>
>> Why make up more words? It makes no sense.p
>>
>> Is it do to guilt?
>
>Nope. 'Twere the foreigners what could afford to eat 'em.
Careful about calling them foreigners. They were just the latest wave
of natives.
PB
>Cow ---> Beef
>Pig ---> Pork
>Chicken ---> Poultry?!
You've got chicken and poultry the wrong way round.
>
>Why not call it cow meat, pig meat, chicken meat? Don't non-english
>countries call it that way (such-and-such meat)?
It's all the fault of those Frenchies, coming over here with their
high-faluting ways, making the local peasants look after the animals
and then adding garlic to everything.
BTW, in French:
Vache - Boeuf
Cochon - Porc
Poulet - er, Poulet.
--
Alison
As the English tourist in Berlin said in her most superior tone, "I'm
not the foreigner here, they're the foreigners". I'm with her. It used
to piss me off no end when I had to register as an ALIEN each year.
Shitfire, was I a piranha -- what's that word? -- from outer space?
--
Charles Riggs
>Cow ---> Beef
For some, I think it is indeed due to guilt. Some of us feel bad when
we promote the killing the animals, as we do when we eat them or serve
them to others. Another possible factor is that some people are like
me, not liking to use the word "meat". It, to me, is a foul word which
I avoid like the plague in speech or letters. It's tomfoolery though,
for I do eat beef, but don't like to admit to myself I eat chunks or
minced pieces of dead cows.
--
Charles Riggs
>aicelef <aic...@hotmail.com> writes:
>
>> Cow ---> Beef
>> Pig ---> Pork
>> Chicken ---> Poultry?!
>>
>> Why not call it cow meat, pig meat, chicken meat? Don't non-english
>> countries call it that way (such-and-such meat)?
>>
>> Why make up more words? It makes no sense.p
>>
>> Is it do to guilt?
>
>Nope. 'Twere the foreigners what could afford to eat 'em.
Not all furriners think they oughta, though. Certain Chinese and
Indian furriners may top that list. When breaking with tradition, as
happens, they might well feel guilt, so not Nope but Yup, for them.
--
Charles Riggs
I suppose you could call 'em Frenchies, but they sure weren't Franks (like
the famous Karl der Grosse) or Gauls, but rather Northmen who just happened
to pick up the local dialect while staying there on the way to depose their
cousins.
Jon Miller