Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

"it's my turn in the barrel"

480 views
Skip to first unread message

John Savage

unread,
Jan 17, 1997, 3:00:00 AM1/17/97
to

Up until recently, I had heard "it's my turn in the barrel" only in
connection with a particularly unfunny ribald sailor joke, so the last
place that I would have expected to ever encounter the phrase would be
in an episode of BBC radio's delightfully clean The Goons Show.

But there it was, with the beleaguered garrison under Capt Bloodnock
struggling to save both morale and a lone banana tree, they all but
nominate Eccles as the gallant "volunteer" to sally forth in the
face of enemy fire to summon help. In a pathetic attempt to shift
this duty onto more-deserving shoulders, and attempting to match
or out-do another's "I have a wife and children back home depending
on me", lily-livered Eccles pleads exemption on the grounds that
"it's my turn in the barrel".

Surprised as I was to hear the phrase resurface in such exalted
company, I was moreover puzzled to hear it receive no laughs; not a
gaffaw, not a chuckle, not even a muffled snicker, as far as I could
make out.

Does this mean that the genteel BBC audience is just unappreciative
of the unabashed vulgarity of old mariners, or does the phrase have
an altogether more respectable origin but lacking of any humourous
connotation? What could it be? Anyone in the know, please expound.

[Intended for alt.usage.english but crossposted to alt.fan.goons]
--
John Savage koala ţ sydney.dialix.com.au <-- use this address
as header bounces


Steve Caskey

unread,
Jan 18, 1997, 3:00:00 AM1/18/97
to

ko...@sydney.SUNDIALix.com.au (John Savage) writes:
>Up until recently, I had heard "it's my turn in the barrel" only in
>connection with a particularly unfunny ribald sailor joke, so the last
>place that I would have expected to ever encounter the phrase would be
>in an episode of BBC radio's delightfully clean The Goons Show.

Note for a.u.e readers: the Goon Show was a British radio comedy that ran
during the 1950s and is widely recognised as the inspiration for, among
other things, Monty Python's Flying Circus.

>But there it was, [...]


>
>Surprised as I was to hear the phrase resurface in such exalted
>company, I was moreover puzzled to hear it receive no laughs; not a
>gaffaw, not a chuckle, not even a muffled snicker, as far as I could
>make out.
>
>Does this mean that the genteel BBC audience is just unappreciative
>of the unabashed vulgarity of old mariners, or does the phrase have
>an altogether more respectable origin but lacking of any humourous
>connotation? What could it be? Anyone in the know, please expound.

A popular game the Goons played was "let's put one over on the BBC". There
were several hidden smutty references in various scripts which the censors
would seem to have missed. A common tactic was to quote just the punch
line to a dirty joke, as you see here. On other occasions where this line
was used, audiences _did_ react to some small extent. I think it's fair to
suggest, though, that the majority of any given audience _were_ too refined
to know the joke.

Another one used on more than one occasion: the minor character Hugh
Jampton. Hugh Jampton = Huge Hampton = Hampton Wick -- Cockney rhyming
slang, work it out for yourself. Again, this got scattered laughs. This
is all old hat to alt.fan.goons readers.

It was also rumoured that in the characters of Lalkaka and Banerjee,
Sellers and Milligan muttered "highly dubious phrases in Urdu", quite
possible since they both grew up in India.

Steve Caskey
--
Just another mindless public servant at the Ministry of Education
"If the Andrews Sisters, the Three Stooges and Vivienne Westwood were
trapped on a desert island for a weekend with a case of kiwifruit liqueur,
the resulting love child would be When The Cat's Been Spayed."

eda...@cts.com

unread,
Jan 18, 1997, 3:00:00 AM1/18/97
to

In <LB8e5sG...@news.gisco.net>, ko...@sydney.SUNDIALix.com.au (John Savage) writes:
>Up until recently, I had heard "it's my turn in the barrel" only in
>connection with a particularly unfunny ribald sailor joke, so the last
>place that I would have expected to ever encounter the phrase would be
>in an episode of BBC radio's delightfully clean The Goons Show.
>
>But there it was, with the beleaguered garrison under Capt Bloodnock
>struggling to save both morale and a lone banana tree, they all but
>nominate Eccles as the gallant "volunteer" to sally forth in the
>face of enemy fire to summon help. In a pathetic attempt to shift
>this duty onto more-deserving shoulders, and attempting to match
>or out-do another's "I have a wife and children back home depending
>on me", lily-livered Eccles pleads exemption on the grounds that
>"it's my turn in the barrel".

>
>Surprised as I was to hear the phrase resurface in such exalted
>company, I was moreover puzzled to hear it receive no laughs; not a
>gaffaw, not a chuckle, not even a muffled snicker, as far as I could
>make out.
>
>Does this mean that the genteel BBC audience is just unappreciative
>of the unabashed vulgarity of old mariners, or does the phrase have
>an altogether more respectable origin but lacking of any humourous
>connotation? What could it be? Anyone in the know, please expound.

I'm not sure that this applies in Britian but in the U.S. it has
become a common idiom meaning "this is an unpleasant job that we all
have to do and now it is your turn.". Most people who use the
expression either haven't heard the joke or fail to make the
connection.

For those who haven't heard the joke here it is. It quite ribald.
You've been warned.

A new recruit shows up on his first ship. While he is being shown the
ropes he mentions that he is going to miss the company of women while
at sea to the old salt showing him around. The old salt takes him to
a barrel with a knot hole in it and tells him that he can get a blow
job through the knot hole every day but Tuesday. The new hand asks
"Why not on Tuesday?", and the old salt tells him "It's your turn in
the barrel".

Edmond Dantes
eda...@cts.com
http://www.free.cts.com/crash/e/edantes

There's nothing wrong with New York city that couldn't be fixed with
neutron bombs.

Paul S Winalski

unread,
Jan 18, 1997, 3:00:00 AM1/18/97
to

John Savage wrote:
>
> Up until recently, I had heard "it's my turn in the barrel" only in
> connection with a particularly unfunny ribald sailor joke, so the last
> place that I would have expected to ever encounter the phrase would be
> in an episode of BBC radio's delightfully clean The Goons Show.

The Beeb had a very extensive code of censorship that even Mrs.
Grundy might have found excessively restrictive. Spike
Milligan, author of most of the Goon Show scripts, was constantly
bickering with unimaginative BBC programme planners as he
extended the fronteirs of comedy. One of the ways that Spike
fought back was to play "let's put one over on the BBC" by
sneaking ribald references into the scripts, things that
aren't dirty at all unless you know the references. "It's
your turn in the barrel" is one of these. Here are some
other examples:

Several shows contain navel vessels called "the good ship Venus".

A few shows have a character named "Hugh Jampton". Spike told
the censors it was the name of an old army buddy of his. In
fact it is a pun on a bit of rhyming slang: Hugh Jampton ->
huge Hampton -> Hampton Wick.

"I don't know who you are sir, but you've done me a power of
good". Another reference to the punchline of a ribald joke,
in which a man walks home at night in the fog and, unable to
find the light, stumbles upstairs in the dark and gets into
bed next to his wife, with whom he makes love. The morning
light reveals he accidentally got the wrong house and is in
bed with a man who says, "I don't know who you are, sir, or
where you're from, but you've done my piles a power of good."

--PSW

John Davies

unread,
Jan 20, 1997, 3:00:00 AM1/20/97
to

In article <LB8e5sG...@news.gisco.net>, John Savage <koala@sydney.S
UNDIALix.com.au> writes

>Up until recently, I had heard "it's my turn in the barrel" only in
>connection with a particularly unfunny ribald sailor joke, so the last
>place that I would have expected to ever encounter the phrase would be
>in an episode of BBC radio's delightfully clean The Goons Show.
>
>But there it was,
[...]
>lily-livered Eccles pleads exemption on the grounds that
>"it's my turn in the barrel".
>
>Surprised as I was to hear the phrase resurface in such exalted
>company, I was moreover puzzled to hear it receive no laughs; not a
>gaffaw, not a chuckle, not even a muffled snicker, as far as I could
>make out.
>Does this mean that the genteel BBC audience is just unappreciative
>of the unabashed vulgarity of old mariners, or does the phrase have
>an altogether more respectable origin but lacking of any humourous
>connotation? What could it be? Anyone in the know, please expound.

The first time I heard the broadcast you mention I was a ribald sailor
myself - doing my national service in the RN. I listened to it on a
crowded mess-deck along with everyone else in the ship's company who
wasn't actually on watch - and a few who should have been. The line was
greeted with loud and knowing laughter from everyone.

Milligan and Secombe had both served in the army during WW2, and the
Goon show scripts were full of references to obscene jokes that were
current in the armed forces, though not necessarily known to a wider
public. Another programme had Wallace Greenslade beginning to recite, in
his impeccable BBC English: "In the street of a thousand households..."
a reference to a WW2 army ballad, set in Egypt, which began

In the street of a thousand arseholes
At the sign of the swinging tit...

There's no doubt at all that Milligan in particular enjoyed getting
these arcane and bawdy references onto the air under the noses of a BBC
management that still retained much of the humourless puritanism of its
first Director General, Lord Reith. I've seen more than one reference
to this, and though I don't recall the details, I seem to recall that
Spike himself mentions it in one of his books.

And no, there is no innocent version of the "my turn in the barrel"
line.
--
John Davies (jo...@redwoods.demon.co.uk)

Shakib Otaqui

unread,
Jan 20, 1997, 3:00:00 AM1/20/97
to

On Friday, in article <LB8e5sG...@news.gisco.net>
ko...@sydney.SUNDIALix.com.au "John Savage" wrote:

JS> Up until recently, I had heard "it's my turn in the barrel" only in
JS> connection with a particularly unfunny ribald sailor joke, so the last
JS> place that I would have expected to ever encounter the phrase would be
JS> in an episode of BBC radio's delightfully clean The Goons Show.

Clean? The Goons delighted in slipping the filthiest army jokes
past the toffeenoses who ran the BBC in those days. The shows are
full of them, including several other uses of the "barrel" line.

The writers of "Round the Horne", another series that came soon
after the Goons, did much the same. In both cases, the reaction
of the studio audiences, many of whom had been in the services,
should have tipped off the powers-that-be.


--

Vulgarity is the garlic in the salad of taste.
_____________________________________________________________________
Shakib Otaqui Al-Quds Consult


Chris Hawkins

unread,
Jan 20, 1997, 3:00:00 AM1/20/97
to

On Fri, 17 Jan 1997 06:40:23 -0500, ko...@sydney.SUNDIALix.com.au
(John Savage) wrote:

>Up until recently, I had heard "it's my turn in the barrel" only in

>connection with a particularly unfunny ribald sailor joke, so the last

>place that I would have expected to ever encounter the phrase would be

>in an episode of BBC radio's delightfully clean The Goons Show.
>

>But there it was, with the beleaguered garrison under Capt Bloodnock

" 'enry, 'enry,"

" Yes, Min"

"There's a strange antipodean man at the door who says that Major
Bloodnock's been demoted....."

tah...@azstarnet.com

unread,
Jan 20, 1997, 3:00:00 AM1/20/97
to

In 1976 someone named Alan Furst published a mystery novel (Atheneum)
called "Your Day in the Barrel". It had as its epigraph the barrel
joke but no further reference to the matter in the rest of the book.
It was, I guess, suppose to indicate how everything went wrong for the
hero. I've always wondered how the author (editor?) managed to talk
the publishers (and I believe that Atheneum is a staid old publishing
house) into bringing out this book under that title.

Hayford
>


John Davies

unread,
Jan 20, 1997, 3:00:00 AM1/20/97
to

In article <5bpti7$f...@wnnews1.netlink.net.nz>, Steve Caskey <allin1@sch
ools.minedu.govt.nz> writes
[apropos obscenity in the Goon show]

>Another one used on more than one occasion: the minor character Hugh
>Jampton. Hugh Jampton = Huge Hampton = Hampton Wick -- Cockney rhyming
>slang, work it out for yourself. Again, this got scattered laughs. This
>is all old hat to alt.fan.goons readers.
I was under the impression that "Hugh Jampton" was a running gag in
Kenneth Horne's show "Round the Horne", rather than the Goon Show - but
my recollection may well be faulty (it often is). Or did it appear in
both?
--
John Davies (jo...@redwoods.demon.co.uk)

Adrian Tan

unread,
Jan 21, 1997, 3:00:00 AM1/21/97
to

eda...@cts.com wrote:
>
> For those who haven't heard the joke here it is. It quite ribald.
> You've been warned.

I shouldn't've read it... Allow me to add my warnings.

Tim Poston

unread,
Jan 22, 1997, 3:00:00 AM1/22/97
to

Paul S Winalski (wina...@zko.dec.com) wrote:

: The Beeb had a very extensive code of censorship that even Mrs.


: Grundy might have found excessively restrictive. Spike
: Milligan, author of most of the Goon Show scripts, was constantly
: bickering with unimaginative BBC programme planners as he

: extended the frontiers of comedy.

`Round the Horne' had similar battles with the censors,
and made a running joke of them.
One superb sketch went "behind the scenes of the BBC"
to a meeting of the censors, and played them as
feeble-minded smut hounds with nothing
else on their minds.

The fact that the sketch got through illustrates
that the censorship was pretty narrowly focussed
on its list of taboo topics (probably genital,
anal, and royal); in a more `political'
environment such disrespect would
be slammed first.

I suspect that what most BBC comedy people would
like above all to do now would be a piece
on Birt, the appalling Director-General.

Fat chance.


Tim

____________________________________________________________________________
Tim Poston Institute of Systems Science, National University of Singapore
I plead the headaches.

Gareth Williams

unread,
Jan 22, 1997, 3:00:00 AM1/22/97
to

Thus spake ko...@sydney.SUNDIALix.com.au (John Savage) :

+Up until recently, I had heard "it's my turn in the barrel" only in
+connection with a particularly unfunny ribald sailor joke, so the last
+place that I would have expected to ever encounter the phrase would be
+in an episode of BBC radio's delightfully clean The Goons Show.
^^^^^^^^^^^^^ HMMM?

The Goon Show team took great delight in trying to get items past
Aunty Beeb. They used to slip them in so fast (if you'll pardon the
expression) that not many noticed them.
An occasional character for instance was Hugh Jampton, the intrepid
reporter.

(note for transponders on a.u.e. - rhyming slang - Hampton Wick)
regards
Gareth Williams <g...@fmode.demon.co.uk>

Tim Poston

unread,
Jan 22, 1997, 3:00:00 AM1/22/97
to

John Davies (jo...@redwoods.demon.co.uk) wrote:
: I was under the impression that "Hugh Jampton" was a running gag in

: Kenneth Horne's show "Round the Horne", rather than the Goon Show - but
: my recollection may well be faulty (it often is). Or did it appear in
: both?

It was big enough.

____________________________________________________________________________
Tim Poston Institute of Systems Science, National University of Singapore

Ask not what your time-zone can do for you:
ask what you can do for your time-zone.

Max Crittenden

unread,
Jan 22, 1997, 3:00:00 AM1/22/97
to

The night after reading this thread, I dreamed that I was listening
to "My Word" and that either Frank Muir or Denis Norden was asked
to explain the meaning of this phrase. Unfortunately, I didn't
get to hear the answer.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Max Crittenden STRIKE SLIP, Merit 25 Menlo Park, Calif.

Steve Caskey

unread,
Jan 23, 1997, 3:00:00 AM1/23/97
to

In Article <r9lu7BAm...@redwoods.demon.co.uk>

John Davies <jo...@redwoods.demon.co.uk> writes:
>I was under the impression that "Hugh Jampton" was a running gag in
>Kenneth Horne's show "Round the Horne", rather than the Goon Show - but
>my recollection may well be faulty (it often is). Or did it appear in
>both?

"Round the Horne" may have used it, though I have no recollection of ever
hearing it there. But the Goon Show well and truly predates this, and
"Hugh Jampton" was definitely one of theirs. Maybe you're thinking of Hugh
Paddick, who was one of the _actors_ in "Round the Horne".

(Irrelevant to a.u.e, I know, but I'm not sure which group John Davies is
following this from. Guess I should have taken it to email. Oh well -
next time.)

Marty Tabnik

unread,
Jan 23, 1997, 3:00:00 AM1/23/97
to

t...@iss.nus.sg wrote:
TP> John Davies (jo...@redwoods.demon.co.uk) wrote:
TP> : I was under the impression that "Hugh Jampton" was a running gag in
TP> : Kenneth Horne's show "Round the Horne", rather than the Goon Show - but
TP> : my recollection may well be faulty (it often is). Or did it appear in
TP> : both?

TP> It was big enough.

H.G-T: Big? Why it was . . .
Eccles: This is where you came in, folks! Owoooooo!
___
X SLMR 2.1a X Truth is stranger than Science Fiction.

Marty Tabnik

unread,
Jan 23, 1997, 3:00:00 AM1/23/97
to

t...@iss.nus.sg wrote:
TP> (wina...@zko.dec.com) wrote:
TP> : The Beeb had a very extensive code of censorship that even Mrs.
TP> : Grundy might have found excessively restrictive. Spike
TP> : Milligan, author of most of the Goon Show scripts, was constantly
TP> : bickering with unimaginative BBC programme planners as he
TP> : extended the frontiers of comedy.

TP> `Round the Horne' had similar battles with the censors,
TP> and made a running joke of them.
TP> One superb sketch went "behind the scenes of the BBC"
TP> to a meeting of the censors, and played them as
TP> feeble-minded smut hounds with nothing
TP> else on their minds.

Stan Freberg had similar problems. His "Elderly Man River"
parody [with Daws "Huckleberry Hound" Butler as the censor
"Mr. Tweedly"] anticipated political correctness by almost
forty years. The punch line [Freberg is trying to sing
"Old Man River" {sigh}] is a hoot
Tote that barge!
Lift that bail!
Ya get a little . . . .
(Take your finger off the button.
I know when I'm licked.)

From the USofA, where every TV show now bears a "rating".
___
X SLMR 2.1a X Pardon me, Mr. Freberg, but my name is Tweedly.

James Prescott

unread,
Jan 23, 1997, 3:00:00 AM1/23/97
to

In article <32e2f67c...@news.demon.co.uk>, ch...@cgkh.demon.co.uk (Chris Hawkins) wrote:

> " 'enry, 'enry,"
>
> " Yes, Min"
>
> "There's a strange antipodean man at the door who says that Major
> Bloodnock's been demoted....."

That is very unusual. I believe he normally manages to be cashiered.

All my best,
James Prescott <ja...@nucleus.com> OR <pres...@acm.org> (PGP user)

Andy Davison

unread,
Jan 23, 1997, 3:00:00 AM1/23/97
to

In message <5c3lto$e...@holodeck.iss.nus.sg>
t...@iss.nus.sg (Tim Poston) writes:

> `Round the Horne' had similar battles with the censors,

> and made a running joke of them.

> One superb sketch went "behind the scenes of the BBC"

> to a meeting of the censors, and played them as

> feeble-minded smut hounds with nothing

> else on their minds.

Not one, but several. My favourite start to a Round the Horne show
goes as follows:

Ah, Horne, I have to reprimand you on certain words and phrases used
in last weeks show.

What words?

Last week you distinctly said Hello

Well whats wrong with that?

Oh come off it Horne. We all know what 'Hello' means. We all know
what it suggests. It suggests 'Hello, whats this I see through the
keyhole. Its a scantily clad female doing an exotic dance with a ball of wool'.

Good hevens Sir, is tht what it suggests?

Well thats what it suggests to me.

--
Andy Davison


Paul S Winalski

unread,
Jan 23, 1997, 3:00:00 AM1/23/97
to

Andy Davison wrote:

[regarding Round the Horne poking fun at the censors]

!> Not one, but several. My favourite start to a Round the Horne show
!> goes as follows:
!>
!> Ah, Horne, I have to reprimand you on certain words and phrases used
!> in last weeks show.
!>
!> What words?
!>
!> Last week you distinctly said Hello
!>
!> Well whats wrong with that?
!>
!> Oh come off it Horne. We all know what 'Hello' means. We all know
!> what it suggests. It suggests 'Hello, whats this I see through the
!> keyhole. Its a scantily clad female doing an exotic dance with a ball
of wool'.
!>
!> Good hevens Sir, is tht what it suggests?
!>
!> Well thats what it suggests to me.

And then it continues:

CENSOR: And then there's your name.

HORNE: My name? What's wrong with 'Kenneth Horne'?

CENSOR: Everyone knows that ground-up moose's horn is an aphrodesiac.
The very title of your show is an inducement to loose living and
carrying on... (pause) I've found. You'll have to change your
name.

DOUGLAS SMITH (announcer): We now present 'Round the
Larksley-Fortinbras'.

--PSW

John Nurick

unread,
Jan 24, 1997, 3:00:00 AM1/24/97
to

On Wed, 22 Jan 1997 19:55:29 -0800, coup...@cdc.com (Jitze Couperus)
wrote:

>Which program had the two lovers Ron and El who were always sighing
>in each others arms?

Ron and Eth [Ethel]; The Glums; I think they first appeared in _Take
it from Here_ on BBC radio in the 50s. Dick Bentley was Ron, young
June Whitfield (I think) Eth, and Jimmy Edwards Pa Glum.

More recently, the musical stage show has been a global hit, although
for some reason they translated the title into French.

John

Alan Dunford

unread,
Jan 25, 1997, 3:00:00 AM1/25/97
to

In article <couperus-220...@129.179.4.95>, Jitze Couperus
<coup...@cdc.com> writes
>In article <max_crittenden-...@128.18.80.53>,

>max_cri...@qm.sri.com (Max Crittenden) wrote:
>
>> The night after reading this thread, I dreamed that I was listening
>> to "My Word" and that either Frank Muir or Denis Norden was asked
>> to explain the meaning of this phrase. Unfortunately, I didn't
>> get to hear the answer.
>>
>
>Which program had the two lovers Ron and El who were always sighing
>in each others arms?
snip


"Take It from Here". - Sketches featuring the Glum family - Ron played by
Dick Bentley,and Eth (not El) by June Whitfield and father Glum by Jimmy
Edwards - scripts of course by Frank Muir and Denis Norden.
--
Alan Dunford Derby, England
adun...@foxsys.demon.co.uk


John Martin

unread,
Jan 26, 1997, 3:00:00 AM1/26/97
to

j.nu...@dial.pipex.com (John Nurick) wrote:

> Ron and Eth [Ethel]; The Glums; I think they first appeared in _Take it
> from Here_ on BBC radio in the 50s. Dick Bentley was Ron, young June
> Whitfield (I think) Eth, and Jimmy Edwards Pa Glum.

In the TV series Ronnie Barker was Ron.

Geoff Butler

unread,
Jan 26, 1997, 3:00:00 AM1/26/97
to

In article <couperus-220...@129.179.4.95>, Jitze Couperus
<coup...@cdc.com> writes
>
>Which program had the two lovers Ron and El who were always sighing
>in each others arms?
>
><intro music>
>
>Oh Ron - I do so love you - when can we get married?
>
>Oh El - I love you too, but not tonight, I'm on duty tonight in the pub.
>
><In a whining tone> Oh not again Ron?
>
>Yes, I'm afraid so - it's my turn in the bar El...

The Glums. I think she was Eth, though.

-ler

Steve Crook

unread,
Jan 29, 1997, 3:00:00 AM1/29/97
to

Are you sure, I (& the IMDb) thought it was Ian Lavender (the Stupid
Boy from Dad's Army) played Ron.

Steve

John Martin

unread,
Jan 31, 1997, 3:00:00 AM1/31/97
to

Steve Crook <st...@brainstorm.co.uk> wrote:

>>> Ron and Eth [Ethel]; The Glums; I think they first appeared in _Take
>>> it from Here_ on BBC radio in the 50s. Dick Bentley was Ron, young
>>> June Whitfield (I think) Eth, and Jimmy Edwards Pa Glum.

>> In the TV series Ronnie Barker was Ron.

> Are you sure, I (& the IMDb) thought it was Ian Lavender (the Stupid Boy
> from Dad's Army) played Ron.

We're both right. You're thinking of the more recent version. There was
also an earlier TV version with Ronnie Barker and IIRC June Whitfield. I
know because I saw a snatch of it on the tele last week. They were doing
the bit about Eth being "too common" for Ron, and he ought to forget her.

8-)

Can't remember who played Eth in the version with Ian Lavender as Ron.

John

Ian Clarke

unread,
Jan 31, 1997, 3:00:00 AM1/31/97
to

>Are you sure, I (& the IMDb) thought it was Ian Lavender (the Stupid
>Boy from Dad's Army) played Ron.
>
> Steve
It was
--
Ian Clarke

Bill and Antje Cobbett

unread,
Feb 1, 1997, 3:00:00 AM2/1/97
to

John Martin wrote:
>
> Steve Crook <st...@brainstorm.co.uk> wrote:
>
> >>> Ron and Eth [Ethel]; The Glums; I think they first appeared in _Take
> >>> it from Here_ on BBC radio in the 50s. Dick Bentley was Ron, young
> >>> June Whitfield (I think) Eth, and Jimmy Edwards Pa Glum.
>
> >> In the TV series Ronnie Barker was Ron.
>
> > Are you sure, I (& the IMDb) thought it was Ian Lavender (the Stupid Boy
> > from Dad's Army) played Ron.
>
> We're both right. You're thinking of the more recent version. There was
> also an earlier TV version with Ronnie Barker and IIRC June Whitfield. I
> know because I saw a snatch of it on the tele last week. They were doing
> the bit about Eth being "too common" for Ron, and he ought to forget her.
>
> 8-)
>
> Can't remember who played Eth in the version with Ian Lavender as Ron.
>
> John

I think it was Patricia Brake?

Bill
--
Want us to plan, design and advertise your new web page? Also, please
check our FREE Banner Design Service and our FREE Autoresponder Offer:
To find out more, click here now:
http://www.netcomuk.co.uk/~antje_c/WWW-DESIGN-PLUS.html

0 new messages