I looked it up in Webster's and in the OED and didn't find anything
under "tich" or "titch".
I was wondering if the word comes from the English Music Hall performer
"Little Tich" or whether he took his stage name from the expression.
Look under "touch". I'd lay odds on "tich" or "titch" being a corruption
of "touch", having used "titch", "tetch", "touch" and other
pronunciations, depending on where I was living at the time.
-=Eric
Must be a Canadian invented word. Eh? :)
But there are "ticks" which spread lime disease.
Aren't you in New Brunswick?
BTW I have been to Moncton, Nb..
You have a fascinating Magnetic Hill there. :)
Send me some lobster rolls, I miss them on the Ferry.
Bun Mui
> I am wondering if anyone has information on the expression "just a tich"
> meaning just a little. I always thought this was a common word. I am
> from central Canada and have have always used it, as has my husband who
> grew up on the East Coast. I checked Deja News and found a couple of
> examples of usage, all from Canada.
>
> I looked it up in Webster's and in the OED and didn't find anything
> under "tich" or "titch".
>
> I was wondering if the word comes from the English Music Hall performer
> "Little Tich" or whether he took his stage name from the expression.
Surely it's a variation on "Just a touch"? I've heard of "tetch" as a
pronunciation of "touch," also in the sense of "a little, a bit," but
never "tich."
Standard English would be, "This needs just a touch of salt." Is that
where you would use "tich"?
Best wishes --- Donna Richoux
>Must be a Canadian invented word. Eh? :)
>But there are "ticks" which spread lime disease.
Surprised you didn't latch on...... (and no, this is definitely not a wind-up).
>Surely it's a variation on "Just a touch"? I've heard of "tetch" as a
>pronunciation of "touch," also in the sense of "a little, a bit," but
>never "tich."
I have never heard the expression "just a titch" used in this way, but Eric
Partridge does give a probable derivation from the word "touch" in the
Dictionary of historical slang published in 1972. Partridge also gives a
meaning of a flogging, but I have never heard of this usage either.
In London, at least from the fifties, a "titch" has always referred to
someone who was vertically challenged, as in "he is just a titch" - he is a
short person. This expression used to be very common in London, and perhaps
this was derived from a music hall performer as the original poster
suggested.
--
PAB
http://www.buchwald.dircon.co.uk/
From Chambers English dictionary:
*tich* (coll.) n. a very short person: often used (with cap.) as a
nickname. [From the music-hall artist Harry Relph, known as Little
Tich.]
*titch* another spelling of *tich*
The shortest of my siblings, when a child, was often referred to in the
family as "titch".
--
-- Mike Barnes, Stockport, England.
-- If you post a response to Usenet, please *don't* send me a copy by e-mail.
Chambers, usually cautious in its attributions, says "Tich" (also spelt
"titch") does indeed come from "Little Tich", the stage name of Harry
Relph. It's a common nickname for a short person. There's also an
adjective, "tichy".
I haven't myself heard "just a tich" in the sense of a small amount:
perhaps it's limited to Canada.
--
John Davies (jo...@redwoods.demon.co.uk)
>I am wondering if anyone has information on the expression "just a tich"
>meaning just a little. I always thought this was a common word. I am
>from central Canada and have have always used it, as has my husband who
>grew up on the East Coast. I checked Deja News and found a couple of
>examples of usage, all from Canada.
>
>I looked it up in Webster's and in the OED and didn't find anything
>under "tich" or "titch".
>
Look harder. The OED lists 'titch' as a dialect form of 'touch'.
>I was wondering if the word comes from the English Music Hall performer
>"Little Tich" or whether he took his stage name from the expression.
A little titch is standard in NW England for an undersized
person. It is pronounced like 'itch' with a 't' in front and may
come from bell-ringing. There was a time when bells were valuable
items of loot and a devastated county could not raise even a
peal. At any rate that's what my father told me.
> I am wondering if anyone has information on the expression "just a tich"
> meaning just a little. I always thought this was a common word. I am
> from central Canada and have have always used it, as has my husband who
> grew up on the East Coast. I checked Deja News and found a couple of
> examples of usage, all from Canada.
>
> I looked it up in Webster's and in the OED and didn't find anything
> under "tich" or "titch".
>
> I was wondering if the word comes from the English Music Hall performer
> "Little Tich" or whether he took his stage name from the expression.
Paul Beale, the editor of _A Concise Dictionary of Slang and
Unconventional English_ (based on the work of Eric Partridge) does
indeed give this as the source for "tichy" or "titchy", meaning "small"
or "little".
I have heard it used as you describe it and may have used it myself in
the distant past. I have always assumed that it was intended as a
(humourous?) mispronunciation of "touch", perhaps related to "just a
tick", meaning "just a moment".
According to Beale, "Little Tich" was the stage name of comedian Harry
Relph, 1867-1928; supposedly, "Tich" is a nickname given to any small
man.
--
David
>Paul Beale, the editor of _A Concise Dictionary of Slang and
>Unconventional English_ (based on the work of Eric Partridge) does
>indeed give this as the source for "tichy" or "titchy", meaning "small"
>or "little".
>According to Beale, "Little Tich" was the stage name of comedian Harry
>Relph, 1867-1928; supposedly, "Tich" is a nickname given to any small
>man.
>
That's right. Remeber "Dave Dee, Dozy, Beaky, Mick & Tich"? Or, as Paul
McCartney once memorably referred to them (and was quoted): "Dave Dee, Snotty,
Beaky, Miki & Griff".
>I am wondering if anyone has information on the expression "just a tich"
>meaning just a little. I always thought this was a common word. I am
>from central Canada and have have always used it, as has my husband who
>grew up on the East Coast. I checked Deja News and found a couple of
>examples of usage, all from Canada.
>
>I looked it up in Webster's and in the OED and didn't find anything
>under "tich" or "titch".
>
I'm really surprised "tichy" isn't in the OED. My experience is
that it was common slang (at least at the boarding schools I
attended) to mean "small". In fact I remember one poor soul of
very slight stature whose nickname was Tichy.
However, I just went down the hall an inquired of a colleague
who attended boarding school in Britain (rather than Kenya in my
case) and he was unfamiliar with the usage.
So maybe it is a Commonwealth thing. Any other takers?
Jitze
---
If replying - first remove the .spam.filter from my address
> I am wondering if anyone has information on the expression "just a
> tich"
> meaning just a little. I always thought this was a common word. I am
>
> from central Canada and have have always used it, as has my husband
> who
> grew up on the East Coast. I checked Deja News and found a couple of
> examples of usage, all from Canada.
>
> I looked it up in Webster's and in the OED and didn't find anything
> under "tich" or "titch".
>
> I was wondering if the word comes from the English Music Hall
> performer
> "Little Tich" or whether he took his stage name from the expression.
tich slang. Also Tich, titch.
The stage name Little Tich of the dwarfish music-hall comedian Harry
Relph (1868_1928), who was given the nickname as a child because of a
resemblance to the Tichborne claimant (see below), used as a name for
any small person. Cf. titchy a.
Arthur Orton (1834_98), the Tichborne claimant, claimed in 1866 to be
Roger Charles Tichborne (1829_54), the heir to an English baronetcy, who
was lost at sea. Orton was finally discredited and imprisoned in 1874.
(OED)
Chris Price
> I am wondering if anyone has information on the expression "just a tich"
> meaning just a little.[...]
Undependable here, but I think the movie _Lover, Come Back_ (late 1950s or
early 1960s, Doris Day & Rock Hudson) had a Kentucky-colonel stereotype
character who drank constantly as a running gag (i.e., recurring funny
bit). When offered a refill, he would say "Just a titch" or "Just a
tetch", and maybe pronouncing "just" as "jest" or "jist" also. Maybe I'm
wrong enough to have jogged someone's better memory of that character?
--
Stuart Leichter
> I'm really surprised "tichy" isn't in the OED. My experience is
> that it was common slang (at least at the boarding schools I
> attended) to mean "small". In fact I remember one poor soul of
> very slight stature whose nickname was Tichy.
>
> However, I just went down the hall an inquired of a colleague
> who attended boarding school in Britain (rather than Kenya in my
> case) and he was unfamiliar with the usage.
>
> So maybe it is a Commonwealth thing. Any other takers?
I recall that Roald Dahl's _Matilda_ uses the word "titchy". I also
remember being totally mystified as to what it meant. I think I eventually
concluded it meant 'uncertain and anxious'.
-Aaron J. Dinkin
Dr. Whom
NSOED/93 has:
titch [...] n. colloq. Also tich. M20. [(f. Little Tich, stage
name of the tiny music hall comedian Harry Relph (1868-1928).]
(A name for) a small person.
titchy [...] a. colloq. M20. (f. prec. + -y.] Very small,
minute, tiny.
Chambers/93 has essentially the same.
After reading a dozen replies, I was surprised to find nobody had
mentioned the form with which I myself am familiar. I've heard
the expression, though not frequently, and the few times I've seen
it written it's been "just a tidge." I have taken this to be an
obvious blend of "touch" and "smidge."
-----NM
-----== Posted via Deja News, The Leader in Internet Discussion ==-----
http://www.dejanews.com/ Now offering spam-free web-based newsreading
> In article <356f3676....@news.cdc.com>,
> Jitze.C...@cdc.spam.filter.com (Jitze Couperus) wrote:
>
> > I'm really surprised "tichy" isn't in the OED. My experience is
> > that it was common slang (at least at the boarding schools I
> > attended) to mean "small". In fact I remember one poor soul of
> > very slight stature whose nickname was Tichy.
> >
> > However, I just went down the hall an inquired of a colleague
> > who attended boarding school in Britain (rather than Kenya in my
> > case) and he was unfamiliar with the usage.
> >
> > So maybe it is a Commonwealth thing. Any other takers?
>
> I recall that Roald Dahl's _Matilda_ uses the word "titchy". I also
> remember being totally mystified as to what it meant. I think I eventually
> concluded it meant 'uncertain and anxious'.
>
Since this thread appeared, others have found the word in some dictionaries.
But if they hadn't I would have taken your reference to Roald Dahl's
useage as maybe confirmation of a Kenya origin - see the second book
of his Bio - _Going Solo_ wherein he spends early adulthood in
East Africa.
Kenya seems to have influenced more than its fair share of authors
ranging from Karen Blixen, Elspeth Huxley, and Beryl Markham to
Robert Ruark, Ernest Hemingway, and aforementioned Roald Dahl.
Maybe if I give it a shot...
Jitze
--
If replying, remove spam.filter from above address
-----There is also a series of children's books by Pat Hutchins
featuring a character called Titch, a very small boy always playing
"catch up" to his older brother & sister.
: Must be a Canadian invented word. Eh? :)
: But there are "ticks" which spread lime disease.
Surely you have heard the expression, "A tich in time stops lime."
Best regards,
Wil Parker
``````````````````````````````````````````````````````````````````
--
We all know that large corporations own most of the media and
that what they don't own is dependent on them for revenue.
How then, when the media has such an overwhelming influence
on public opinion, can Canada ever be a true and balanced democracy?
Go for it Jitze! Anyone who has sued himself for a treasonable
act in order to be stripped of his citizenship, and refused the
State's offer of a public defender, preferring to defend himself,
and won (or lost, depending on point of view) certainly has a
book or two in there somewhere.
Put me down for a copy.
--
Mike Connally Reading, England
'All great truths begin as blasphemies.' - George Bernard Shaw
Susan Umpleby <sump...@earthlink.net> wrote in article
<6kq86v$ikp$1...@argentina.it.earthlink.net>...
Jitze Couperus wrote in message <356f3676....@news.cdc.com>...
>I'm really surprised "tichy" isn't in the OED. My experience is
>that it was common slang (at least at the boarding schools I
>attended) to mean "small". In fact I remember one poor soul of
>very slight stature whose nickname was Tichy.
[...]
>So maybe it is a Commonwealth thing. Any other takers?
It's common children's slang in Australia too. I can't remember seeing
the word written very often, but I think it's usually spelt "titch"
here.
Regards,
John.
hol...@smart.net.au
email copies of any replies would be appreciated.
>
> Go for it Jitze! Anyone who has sued himself for a treasonable
> act in order to be stripped of his citizenship, and refused the
> State's offer of a public defender, preferring to defend himself,
> and won (or lost, depending on point of view) certainly has a
> book or two in there somewhere.
>
> Put me down for a copy.
Well well! I was familiar with the poster named Mike Connally, but never
associated it with *that* Mike Connally - small world. And here I was
smug in the assumption that nobody in a.u.e. would recognize me if I
walked down the street...aaargh!
So in return I'll mutter something about a species of Brit.eccentric
who collects rare dolls (and speaks Dutch to boot - which I can only
agree is a further mark of something). So there!
Good to see you in these hallowed halls.
Eccentric? Moi? I must confess the odd quirk, like such an extreme
fondness for NOS/VE that I used to have my very own, fully functional,
CYBER 930 in the spare room.
Sadly, Els made me shed it last year when we moved to a smaller house.
But she allowed the moggie and the Mog to stay, proving she's not
totally heartless.
Obaue: When Roald Dahl wrote 'titchy', did he mean 'tetchy'?
"Titch" meaning "touch" in the tactile sense is there, but "tich"
meaning "a little bit" is not there.
There was a clip of him on the recent PBS documentary "Vaudeville".
So obviously the expression came before the performer. I've looked up a
few instances of the usage of the word and it is spelled "tich" not
"titch".
>I am wondering if anyone has information on the expression "just a tich"
>meaning just a little. I always thought this was a common word. I am
>from central Canada and have have always used it, as has my husband who
>grew up on the East Coast. I checked Deja News and found a couple of
>examples of usage, all from Canada.
>
>I looked it up in Webster's and in the OED and didn't find anything
>under "tich" or "titch".
>Look harder. The OED lists 'titch' as a dialect form of 'touch'.
When I said it wasn't there, I meant it wasn't there with the definition
I was looking up. Don't be so "titchy".
>
>>Look harder. The OED lists 'titch' as a dialect form of 'touch'.
>
>When I said it wasn't there, I meant it wasn't there with the definition
>I was looking up. Don't be so "titchy".
That's "tetchy". Different.
Roots wrote:
> On Fri, 29 May 1998 12:08:05 -0300, Roots
> <muldrew!!@nbnet.nb.ca!!!> wrote:
>
> >I am wondering if anyone has information on the expression "just a tich"
> >meaning just a little. I always thought this was a common word. I am
> >from central Canada and have have always used it, as has my husband who
> >grew up on the East Coast. I checked Deja News and found a couple of
> >examples of usage, all from Canada.
> >
>
I grew up in East Anglia in the 40's with the word "tich" commonly used for
a tiny person and "tichy" meaning very small and I just assumed it was a
Norfolk dialect word. Maybe not.
Dave
*Groan* It was a pun. Sheesh.
I don't see much of a difference in pronunciation between "titch" and
"tich" when I read the post the first time, I assumed "touchy"...meaning
oversensitive, rquires careful attention, etc.
My 2p
Cissy
Mike Zorn rigo...@kaiwan.com
You from Newfoundland?