However, I can't seem to make up my mind which form of the indefinite
article should precede such a symbol.
I suppose it depends on the implied pronunciation of the symbol in the
context of the sentence. I suppose that when reading it aloud, one is
likely to replace the symbol with the element name, but I'm not sure if
that answers the question.
Some cases are ambiguous, e.g. C begins with a consonant, and Al begins
with a vowel, however you read it. But otherwise, there are three
possibilities I can see:
a Fe atom, an Au atom (a fee atom, an au atom*)
an Fe atom, an Au atom (an eff-ee atom, an ay-ewe atom)
an Fe atom, a Au atom (an iron atom, a gold atom)
*This is before you get to the two-consonant symbols, which naturally
aren't so easy to pronounce....
Is any of these the preferred way of doing it?
Stewart.
--
-----BEGIN GEEK CODE BLOCK-----
Version: 3.1
GCS/M d- s:- C++@ a->--- UB@ P+ L E@ W++@ N+++ o K-@ w++@ O? M V? PS-
PE- Y? PGP- t- 5? X? R b DI? D G e++>++++ h-- r-- !y
------END GEEK CODE BLOCK------
My e-mail is valid but not my primary mailbox. Please keep replies on
the 'group where everyone may benefit.
In scientific papers and reports, it's common to use the chemical symbol
of an element in a sentence or heading, rather than writing out the name
of the element in full.
However, I can't seem to make up my mind which form of the indefinite
article should precede such a symbol.
I suppose it depends on the implied pronunciation of the symbol in the
context of the sentence. I suppose that when reading it aloud, one is
likely to replace the symbol with the element name, but I'm not sure if
that answers the question.
Some cases are unambiguous, e.g. C begins with a consonant, and Al
[snip]
> Some cases are unambiguous, e.g. C begins with a consonant, and Al
> begins with a vowel, however you read it. But otherwise, there
> are three possibilities I can see:
>
> a Fe atom, an Au atom (a fee atom, an au atom*)
> an Fe atom, an Au atom (an eff-ee atom, an ay-ewe atom)
> an Fe atom, a Au atom (an iron atom, a gold atom)
>
> *This is before you get to the two-consonant symbols, which
> naturally aren't so easy to pronounce....
>
> Is any of these the preferred way of doing it?
Just my two Cu cents, probably not worth a plugged Ni:
If you use the symbol you should expect it to be pronounced as one or
two letters (i.e. Fe = "eff ee", not "iron" or "fee"), and use "a" or
"an" as appropriate to the first letter. Thus the two-consonant
symbols are no different from the others. If you want the full name
used, spell it out.
I've never heard "fee" for Fe or "awe" for Au; does anyone really
pronounce symbols that way?
--
Ray Heindl
(remove the Xs to reply)
> a Fe atom, an Au atom (a fee atom, an au atom*)
> an Fe atom, an Au atom (an eff-ee atom, an ay-ewe atom)
> an Fe atom, a Au atom (an iron atom, a gold atom)
>
> *This is before you get to the two-consonant symbols, which naturally
> aren't so easy to pronounce....
>
> Is any of these the preferred way of doing it?
Case 2 is correct, i.e. we say and we write AN
before Fe and Au ("eff ee" and"ay you"). The
reason is the way we pronounce initials F and A,
with a vowel first.
--
Don Phillipson
Carlsbad Springs
(Ottawa, Canada)
Don Phillipson:
> Case 2 is correct, i.e. we say and we write AN
> before Fe and Au ("eff ee" and"ay you").
Case 2 *would* be correct *if* we pronounced it "an eff ee atom".
I don't imagine many people do, unless they're deliberately making
a point about the use of the symbol instead of the word "iron".
I'd use version 3 if I had to, but I'd actually try to look for
another wording first.
--
Mark Brader | "... There are three kinds of death in this world.
Toronto | There's heart death, there's brain death, and
m...@vex.net | there's being off the network." -- Guy Almes
I'm sure you're right that many people don't ever talk of an Fe atom,
but we chemists do when it seems appropriate. If I was walking you
through a reaction scheme for haemoglobin oxygen transport set out in
diagrammatic form, I'm sure I'd be talking Fe, C, O, H and the like.
Well, pretty sure.
>
>I'd use version 3 if I had to, but I'd actually try to look for
>another wording first.
--
Paul
In bocca al Lupo!
>In message <11u033c...@corp.supernews.com>, Mark Brader
><m...@vex.net> writes
>>Stewart Gordon:
>>> > a Fe atom, an Au atom (a fee atom, an au atom*)
>>> > an Fe atom, an Au atom (an eff-ee atom, an ay-ewe atom)
>>> > an Fe atom, a Au atom (an iron atom, a gold atom)
>>
>>Don Phillipson:
>>> Case 2 is correct, i.e. we say and we write AN
>>> before Fe and Au ("eff ee" and"ay you").
>>
>>Case 2 *would* be correct *if* we pronounced it "an eff ee atom".
>>I don't imagine many people do, unless they're deliberately making
>>a point about the use of the symbol instead of the word "iron".
>
>I'm sure you're right that many people don't ever talk of an Fe atom,
>but we chemists do when it seems appropriate. If I was walking you
>through a reaction scheme for haemoglobin oxygen transport set out in
>diagrammatic form, I'm sure I'd be talking Fe, C, O, H and the like.
>
>Well, pretty sure.
Interesting, because I think I'd expect to read "Fe" as iron -- that
is, I'd mentally translate. In the same way, I'd probably read CO2 as
carbon dioxide, and so on. Hmm. Having written that, I'm not so
sure. I fancy I'd use "KCl" and "potassium chloride" interchangeably,
depending on the context. But I also suspect that single-letter
elements are one thing, and double-letter ones -- Fe, Hg, etc --
another. I can't imagine ever saying either "eff ee" or "fee".
Then again, I'm coming from biophysics rather than chemistry; and
indeed biophysics may have moved on since my time.
--
Katy Jennison
spamtrap: remove the first two letters after the @
The tendency to say the symbol rather than the name is limited, as you
suggest. I'd do it when speaking to a graphical representation of what
may be going on. The whole demands research, which I'm not going to
give it. I don't think I'd ever speak of chromium as Cr, but happily
converse on the subjects of SO2 and SO3. Hmm. This is getting dull.
(Checks the ante-post betting - worth one last punt.)