Searching Google Books gets 4 German hits earlier than 1940, one hit each
in 1918, 1928, 1932 and 1938.
<quotes>
1918: "... einen Ameisenbär, einen Giftzwerg, eine Spitzmaus, eine
Vogelscheuche und die liebe Goldelse."
1928: "Der Giftzwerg von Twickenham ist in der Anlage seines Wesens
antithetisch. Wesen und Dichten decken sich nicht völlig."
1932: "„wat willst denn von mir, Rleener;" sagte Paul Matzmohr ganz
gemütlich und sah spöttisch auf den Giftzwerg runter."
1938: "Aber die Komik lallt notwendigerweise des Grauen aus, das den heute
regierenden Fettwänsten, Heiratsschwindlern, Geldpantschern, Giftzwergen
zukommt, und ebenso ihrem Götzencharakter."
</quotes>
<
http://www.google.at/search?
lr=lang_de&tbo=p&tbm=bks&q=giftzwerg&tbs=,cdr:1,cd_min:Jan%201_2%
201800,cd_max:Dec%2031_2%201940&num=50>
<
http://tinyurl.com/855zoo4>
I would take the 1918 example to be mean "poison dwarf" literally; the
others could just as easily be "nasty little man", or something
equivalently pejorative.
Thus the expression seems to have been around for a while, but rarely used
in writing.
--
Les
(BrE)