On Wed, 03 Oct 2012 14:14:16 -0500,
m...@vex.net (Mark Brader) wrote:
>Charles Bishop:
>>>> None of the seasons arrive with that sort of regularity, but are
>>>> defined by a change in climate (or weather, I'm not sure).
>
>Mark Brader:
>>> For me it's impossible for "none" to take a "but <verb>" clause. I
>>> would've said "they are defined", with a colon or semicolon preceding
>>> it.
>
>Eric Walker:
>> It seems elliptical for:
>>
>> None of the seasons arrive with that sort of regularity, but are
>> [each] defined by a change in climate (or weather, I'm not sure).
>
>I'd say that means "but none of them are each defined by...".
>I could see it as elliptical for
>
> None of the seasons arrive with that sort of regularity, but [they]
> are [each] defined by...
>
>But the "but" still bothers me.
No. The "but" here is a negative. "No season that arrives with that
regularity is not defined by a change in climate."
Here are two verses from the Bible (Mark 10, 29:30), King James
version and New King James version (reworking the language of the KJV
into a more modern shape), showing "but" working in the same manner.
((My capiltalisations.))
KJV:
29 And Jesus answered and said, Verily I say unto you, THERE IS NO MAN
that hath left house, or brethren, or sisters, or father, or mother,
or wife, or children, or lands, for my sake, and the gospel's,
30 BUT THAT HE shall receive an hundredfold now in this time, houses,
and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, with
persecutions; and in the world to come eternal life."
NKJV:
29 So Jesus answered and said, "Assuredly, I say to you, THERE IS NO
ONE who has left house or brothers or sisters or father or mother or
wife[a] or children or lands, for My sake and the gospel’s,
30 WHO SHALL NOT receive a hundredfold now in this time - houses and
brothers and sisters and mothers and children and lands, with
persecutions - and in the age to come, eternal life.