Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

I'm British. We only show affection to dogs and horses.

414 views
Skip to first unread message

Dingbat

unread,
Jul 16, 2016, 12:34:01 AM7/16/16
to
"No hugs, dear. I'm British. We only show affection to dogs and horses."
https://www.youtube.com/watch?v=1szD3vZmH6Q#t=18m59s

Arindam Banerjee

unread,
Jul 16, 2016, 4:06:59 AM7/16/16
to
On Saturday, July 16, 2016 at 2:34:01 PM UTC+10, Dingbat wrote:
> "No hugs, dear. I'm British. We only show affection to dogs and horses."
> https://www.youtube.com/watch?v=1szD3vZmH6Q#t=18m59s

Cats too for the poorer sort?

Peter Duncanson [BrE]

unread,
Jul 16, 2016, 6:04:35 AM7/16/16
to
There is some truth in that, but beware of stereotypes.

--
Peter Duncanson, UK
(in alt.usage.english)

LFS

unread,
Jul 16, 2016, 6:52:35 AM7/16/16
to
On 16/07/2016 11:02, Peter Duncanson [BrE] wrote:
> On Fri, 15 Jul 2016 21:33:58 -0700 (PDT), Dingbat
> <ranjit_...@yahoo.com> wrote:
>
>> "No hugs, dear. I'm British. We only show affection to dogs and horses."
>> https://www.youtube.com/watch?v=1szD3vZmH6Q#t=18m59s
>
> There is some truth in that, but beware of stereotypes.
>

I think hugging practice has changed greatly in the last couple of
decades. My childrens' generation certainly hug each other much more
then we ever did. We recently met up with friends we hadn't seen for
more than 20 years and we hugged on meeting and parting but I'm sure
we'd never hugged before - a peck on the cheek maybe.

--
Laura (emulate St George for email)

Cheryl

unread,
Jul 16, 2016, 7:12:21 AM7/16/16
to
I think family tradition is important, too. While my local culture has
become a bit more hug-friendly over the years, some families were always
more demonstrative than others, and some individuals within families are
more demonstrative than others. I think there was a little suspicion
that easy public demonstrations of emotion were somehow false or
superficial. Some people went a bit far with this - my grandfather
famously shook my mother's hand when she left home for the first time.
My grandmother, on the other hand, was a hugger.

--
Cheryl

---
This email has been checked for viruses by Avast antivirus software.
https://www.avast.com/antivirus

Pablo

unread,
Jul 16, 2016, 7:34:04 AM7/16/16
to
Dingbat wrote:

> "No hugs, dear. I'm British. We only show affection to dogs and horses."

After living in this Spanish village for 13 years, they've finally got the
message and no longer try to kiss me.

Blokes can't help themselves when it comes to squeezing ones biceps as an
affectionate greeting. If someone had done that to me back when I lived in
the yookay, I'd probably have "reacted".

--

Pablo

http://www.ipernity.com/home/313627
https://paulc.es/
https://asetrad.org


Peter T. Daniels

unread,
Jul 16, 2016, 8:44:14 AM7/16/16
to
On Saturday, July 16, 2016 at 7:34:04 AM UTC-4, Pablo wrote:
> Dingbat wrote:
>
> > "No hugs, dear. I'm British. We only show affection to dogs and horses."
>
> After living in this Spanish village for 13 years, they've finally got the
> message and no longer try to kiss me.

Oy!

> Blokes can't help themselves when it comes to squeezing ones biceps as an
> affectionate greeting. If someone had done that to me back when I lived in
> the yookay, I'd probably have "reacted".

? (to both events)

John Varela

unread,
Jul 17, 2016, 3:11:31 PM7/17/16
to
On Sat, 16 Jul 2016 11:33:58 UTC, Pablo <wibble...@gmail.com>
wrote:

> Dingbat wrote:
>
> > "No hugs, dear. I'm British. We only show affection to dogs and horses."
>
> After living in this Spanish village for 13 years, they've finally got the
> message and no longer try to kiss me.
>
> Blokes can't help themselves when it comes to squeezing ones biceps as an
> affectionate greeting. If someone had done that to me back when I lived in
> the yookay, I'd probably have "reacted".

You've neve received an abrazo?

--
John Varela

Pablo

unread,
Jul 18, 2016, 5:22:57 AM7/18/16
to
From my wife, claro.

Percival P. Cassidy

unread,
Jul 18, 2016, 9:59:09 AM7/18/16
to
On 07/16/2016 06:52 AM, LFS wrote:

>>> "No hugs, dear. I'm British. We only show affection to dogs and horses."
>>> https://www.youtube.com/watch?v=1szD3vZmH6Q#t=18m59s
>>
>> There is some truth in that, but beware of stereotypes.

> I think hugging practice has changed greatly in the last couple of
> decades. My childrens' generation certainly hug each other much more
> then we ever did. We recently met up with friends we hadn't seen for
> more than 20 years and we hugged on meeting and parting but I'm sure
> we'd never hugged before - a peck on the cheek maybe.

Maybe it's regional, maybe generational, but there are women I hug but
would not kiss on the cheek, and then there are those I think I know
well enough to kiss on the cheek as well -- at least occasionally.

Perce

John Varela

unread,
Jul 18, 2016, 5:33:26 PM7/18/16
to
On Mon, 18 Jul 2016 09:22:53 UTC, Pablo <wibble...@gmail.com>
wrote:

> John Varela wrote:
>
> > On Sat, 16 Jul 2016 11:33:58 UTC, Pablo <wibble...@gmail.com>
> > wrote:
> >
> >> Dingbat wrote:
> >>
> >> > "No hugs, dear. I'm British. We only show affection to dogs and
> >> > horses."
> >>
> >> After living in this Spanish village for 13 years, they've finally got
> >> the message and no longer try to kiss me.
> >>
> >> Blokes can't help themselves when it comes to squeezing ones biceps as an
> >> affectionate greeting. If someone had done that to me back when I lived
> >> in the yookay, I'd probably have "reacted".
> >
> > You've neve received an abrazo?
> >
>
> From my wife, claro.

Hmmm. An abrazo in my understanding is where two men hug each other
with their left arms while pounding one another on the back with
their right arms.

--
John Varela

bosod...@gmail.com

unread,
Jul 19, 2016, 6:15:15 PM7/19/16
to
in most countries it's just called burping -- don't get any on yuh

Dr. HotSalt

unread,
Jul 19, 2016, 7:17:28 PM7/19/16
to
On Saturday, July 16, 2016 at 5:44:14 AM UTC-7, Peter T. Daniels wrote:
> On Saturday, July 16, 2016 at 7:34:04 AM UTC-4, Pablo wrote:
> > Dingbat wrote:
> >
> > > "No hugs, dear. I'm British. We only show affection to dogs and horses."

"Show" here = "physically demonstrate", more or less?

Informal verbal expressions of affection can be downright vulgar.

Behavioral expressions can be harder to identify; frex loosening a tie. I
group that with "affectionate" because it signifies a level of comfort with
relaxing formal social strictures in a particular person's company- an
expression of philia.

> > After living in this Spanish village for 13 years, they've finally got the
> > message and no longer try to kiss me.
>
> Oy!

Yeah, but the meaning was fairly clear:

they've = the locals have

OTOH I expect the locals have lived there for more that 13 years...

Oh, hell, a complete rewrite is called for.

> > Blokes can't help themselves when it comes to squeezing ones biceps as an
> > affectionate greeting. If someone had done that to me back when I lived in
> > the yookay, I'd probably have "reacted".
>
> ? (to both events)

Jocks (athletes) did that in High School in CA ~50 years ago.

It was an aggressive form of greeting, especially if the greetee wasn't athletic. One might term it "anatomical affection" but that seems to imply
an erotic component that isn't (usually) intended. When received by a
non-athlete a typical "reaction" might be along the lines of "let go, faggot!"
depending on the testosterone level of the greetee, and how many compatriots
the athlete had at the moment.

(my spielchucker squiggles greetee but a Google search says the term is
legitimate.)


Dr. HotSalt

charles

unread,
Jul 20, 2016, 4:09:02 AM7/20/16
to
In article <66c5ee27-f8a6-46ac...@googlegroups.com>,
Dr. HotSalt <alie...@gmail.com> wrote:

[Snip]

> Jocks (athletes)

you need to be carefull about that word - in Scotland it tends to be used
as a generic name for private soldier (squaddie, GI or whatever).

--
from KT24 in Surrey, England

Pablo

unread,
Jul 20, 2016, 5:40:34 AM7/20/16
to
John Varela wrote:


> Hmmm. An abrazo in my understanding is where two men hug each other
> with their left arms while pounding one another on the back with
> their right arms.
>

Maybe somewhere it means that, but I've never heard of it. It just means
hug.

abrazo

1. m. Acción y efecto de abrazar (‖ estrechar entre los brazos).

Wrap ones arms (brazos) around someone/something.

Pablo

unread,
Jul 20, 2016, 5:45:57 AM7/20/16
to
Dr. HotSalt wrote:

> On Saturday, July 16, 2016 at 5:44:14 AM UTC-7, Peter T. Daniels wrote:
>> On Saturday, July 16, 2016 at 7:34:04 AM UTC-4, Pablo wrote:

>> > After living in this Spanish village for 13 years, they've finally got
>> > the message and no longer try to kiss me.
>>
>> Oy!
>
> Yeah, but the meaning was fairly clear:
>
> they've = the locals have
>
> OTOH I expect the locals have lived there for more that 13 years...

Some of the younger ones haven't.

> Oh, hell, a complete rewrite is called for.

Well obviously. I write for a living, but here I'm lazy. Although I try to
avoid ambiguity, and I believe there are few people that would have
misinterpreted what I wrote. After all, there was a "me" in there somewhere
:-)

John Varela

unread,
Jul 20, 2016, 7:16:11 PM7/20/16
to
On Wed, 20 Jul 2016 09:40:29 UTC, Pablo <wibble...@gmail.com>
wrote:

> John Varela wrote:
>
>
> > Hmmm. An abrazo in my understanding is where two men hug each other
> > with their left arms while pounding one another on the back with
> > their right arms.
> >
>
> Maybe somewhere it means that, but I've never heard of it. It just means
> hug.
>
> abrazo
>
> 1. m. Acción y efecto de abrazar ( estrechar entre los brazos).
>
> Wrap ones arms (brazos) around someone/something.

All I know is that I was greeted in exactly the way I described, in
Barcelona on first meeting an elderly friend of my father's
siblings. That would have been in 1971, IIRC.

--
John Varela

Athel Cornish-Bowden

unread,
Jul 21, 2016, 1:21:35 PM7/21/16
to
On 2016-07-20 11:40:29 +0200, Pablo <wibble...@gmail.com> said:

> John Varela wrote:
>
>
>> Hmmm. An abrazo in my understanding is where two men hug each other
>> with their left arms while pounding one another on the back with
>> their right arms.
>>
>
> Maybe somewhere it means that, but I've never heard of it. It just mean
> s
> hug.

That's what it means in Chile. Indeed, as I come across the word far
more often at the end of email messages than I do in real life it just
means a metaphorical hug.
>
> abrazo
>
> 1. m. Acción y efecto de abrazar (‖ estrechar entre los br
> azos).
>
> Wrap ones arms (brazos) around someone/something.


--
athel

Pablo

unread,
Jul 22, 2016, 10:52:11 AM7/22/16
to
And you're right to call it an "abrazo". But it doesn't just mean that.

A bit like touching cheeks is a kiss, but so is a slobbery kiss with
tongues. Not really even related.

My clients will write "un abrazo" or "un beso" at the end of an email, but I
don't believe any of them really wand to slap me on the back or shove their
tongue down my throat :-)
0 new messages