J. J. Lodder hat am 26.05.2022 um 16:47 geschrieben:
> And Rijsel/Lille is one too.
> Are there any that are really unrelated?
Please look yourself for the relationship between Aachen (German),
Aquisgrana (Italian) and Aix-la-Chapelle (French). Ok, A is always the
first letter. :-)
Italian friends of mine got lost on a Belgian highway before Internet
and navis, because they knew the first two names, but they could see
only the third one on Belgian highways on the French-speaking side they
were coming from.
Would they have understood that the Flemish Aken is the same as the
German Aachen if they had come from the north? Perhaps.
Also, we have in South Tyrol Ortisei (Italian) / St. Ulrich in Gröden
(German), Vipiteno (Italian) / Sterzing (German) and many more. In
Hungary: Pécs (Hungarian) / Fünfkirchen (German, perhaps outdated, but
please ask Austrians about it, as they still call Slovenia's capital
Laibach) and many more. In Poland (since 1945): Jelenia Góra (Polish) /
Hirschberg (German) and many more.
The last is not so unrelated, if you know that a German Hirsch, a Polish
jelen´ (the accent should be over the n) and an English deer are exactly
the same animal. Also, a German Berg, a Polish góra and an English
mountain are the same thing, but I guess than over 99.9% of native
English speakers do not know that.