Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Warwick

47 views
Skip to first unread message

Johnty

unread,
Apr 28, 2000, 3:00:00 AM4/28/00
to
You know, no doubt, that in the US people pronounce the second
syllable of Warwick as '-wick' whereas in the UK we say '-ik'.
Was it ever thus?

While on a short holiday in the US last week, I went to watch a
Shakespeare play. It made me wonder how Wil himself and
audiences of the time would have said Warwick. Does anyone know
if there was a wick to ik drift or was it t'other way round?


* Sent from RemarQ http://www.remarq.com The Internet's Discussion Network *
The fastest and easiest way to search and participate in Usenet - Free!


Cande

unread,
Apr 28, 2000, 3:00:00 AM4/28/00
to
I would think the pronunciation in the UK is the original; the pronunciation in
the US is an adaptation.

I base my reasoning on the following:
My ancestry contains the surname "Weirich" which was pronounced in the US as
Weirrick (harder C sound, the H sound was silent and therefore it changed to
CK). Around 150 years ago many people could not spell and the relied on those
who could. Those who could relied on the phonetic rules they happened to know.
Therefore, the pronounction/spelling was changed to Wirrick. (Dropped the silent
E leaving the long sound of I) Two generations later the spelling changed
again, to adjust to the pronunciation and was changed to "Wyrick." (Pronounced
Y-rick) (The EI sound became a Y, the CH sound became a CK)
--Cande

Richard Fontana

unread,
Apr 28, 2000, 3:00:00 AM4/28/00
to
On Fri, 28 Apr 2000, Johnty wrote:

> You know, no doubt, that in the US people pronounce the second
> syllable of Warwick as '-wick' whereas in the UK we say '-ik'.
> Was it ever thus?
>
> While on a short holiday in the US last week, I went to watch a
> Shakespeare play. It made me wonder how Wil himself and
> audiences of the time would have said Warwick. Does anyone know
> if there was a wick to ik drift or was it t'other way round?

I'm just guessing, but I imagine things went thus:
- Initially the "w" was pronounced
- Later the "w" disappeared (maybe before Shakespeare's time)
- Later, in the US, the British pronunciation was forgotten and the "w"
was reintroduced.

RF


Donna Richoux

unread,
Apr 28, 2000, 3:00:00 AM4/28/00
to
Johnty <johnty1...@hotmail.com.invalid> wrote:

> You know, no doubt, that in the US people pronounce the second
> syllable of Warwick as '-wick' whereas in the UK we say '-ik'.
> Was it ever thus?
>
> While on a short holiday in the US last week, I went to watch a
> Shakespeare play. It made me wonder how Wil himself and
> audiences of the time would have said Warwick. Does anyone know
> if there was a wick to ik drift or was it t'other way round?
>

The w must have been pronounced sometime, if you go back far enough. The
Oxford Dictionary of English Place-names says that Warwick of
Warwickshire was Waerincwicum in 1001 and Warwic in 1086. It came from
the Old English waering (probably "by the river-dam") + wic
(Romano-British settlement).

There is also a Warwick in Cumbria which was Warthwic in 1131 and is
from OE waroth (on the bank) + wic (dwelling or farm).

I have no idea how the words were pronounced at any point along the way.

--
Best --- Donna Richoux

Judith Moore

unread,
Apr 28, 2000, 3:00:00 AM4/28/00
to
Can't generalize. I believe most Americans would pronounce 'Warwick' as
spelled. Just as most do "derby" or "Greenwich." However, local use can be
quite different. A main street in Newport News, VA is "Warwick" which is often
pronounced something like "War-ick." "Norfolk" is pronounced much as spelled by
people outside the area, but locally it's "Naw'-f***". My grandmother, living
in Rhode Island, pronounced "Greenwich" as "Scrimmich." 'Twas years before I
knew what town (East Greenwich) she was talking about.

Joseph C Fineman

unread,
Apr 28, 2000, 3:00:00 AM4/28/00
to
Richard Fontana <re...@columbia.edu> writes:

>I'm just guessing, but I imagine things went thus:
>- Initially the "w" was pronounced
>- Later the "w" disappeared (maybe before Shakespeare's time)
>- Later, in the US, the British pronunciation was forgotten and the "w"
>was reintroduced.

Cf. the "ha" in "Birmingham".

--- Joe Fineman j...@world.std.com

||: Fame, like war, is an old evil exacerbated by progress in :||
||: technique. :||

Truly Donovan

unread,
Apr 30, 2000, 3:00:00 AM4/30/00
to
On Fri, 28 Apr 2000 09:07:36 -0700, Johnty
<johnty1...@hotmail.com.invalid> wrote:

>You know, no doubt, that in the US people pronounce the second
>syllable of Warwick as '-wick' whereas in the UK we say '-ik'.
>Was it ever thus?

It isn't even thus now. I pronounce the second syllable as "-ik" and
I'm an American.

--
Truly Donovan
tr...@lunemere.com
*Chandler's Daughter* [Write Way Publishing, Jan 2000]

Padraig Breathnach

unread,
Apr 30, 2000, 3:00:00 AM4/30/00
to
Truly Donovan wrote:
>On Fri, 28 Apr 2000 09:07:36 -0700, Johnty
><johnty1...@hotmail.com.invalid> wrote:
>
>>You know, no doubt, that in the US people pronounce the second
>>syllable of Warwick as '-wick' whereas in the UK we say '-ik'.
>>Was it ever thus?
>
>It isn't even thus now. I pronounce the second syllable as "-ik" and
>I'm an American.
>
But, perhaps, an exceptional one.

PB

Bun Mui

unread,
Apr 30, 2000, 3:00:00 AM4/30/00
to
>
> Warwick

>
> From: Johnty <johnty1...@hotmail.com.invalid>
> Reply to: [1]Johnty
> Date: Fri, 28 Apr 2000 09:07:36 -0700
> Organization: http://www.remarq.com: The World's Usenet/Discussions
> Start Here
> Newsgroups:
> [2]alt.usage.english
> Followup to: [3]newsgroup
>You know, no doubt, that in the US people pronounce the second
>syllable of Warwick as '-wick' whereas in the UK we say '-ik'.
>Was it ever thus?

Ask Dionne Warwick.

Ask a Brit. how they pronunce Cheswick.

Comments?


Bun Mui

>
>While on a short holiday in the US last week, I went to watch a
>Shakespeare play. It made me wonder how Wil himself and
>audiences of the time would have said Warwick. Does anyone know
>if there was a wick to ik drift or was it t'other way round?
>
>
>
>

>* Sent from RemarQ [4]http://www.remarq.com The Internet's Discussion Network

Johnty

unread,
Apr 30, 2000, 3:00:00 AM4/30/00
to
In article <WEXO4.7496$TC1.1...@news1.mts.net>, Bun Mui
<Bun...@my-Dejanews.com> wrote:
>>

>> Followup to: [3]newsgroup
>>You know, no doubt, that in the US people pronounce the second
>>syllable of Warwick as '-wick' whereas in the UK we say '-ik'.
>>Was it ever thus?
>
>Ask Dionne Warwick.
>


Dionne Warwick is an expert on pronunciation from Shakespeare's
time?

What a coincidence....


* Sent from RemarQ http://www.remarq.com The Internet's Discussion Network *

Padraig Breathnach

unread,
Apr 30, 2000, 3:00:00 AM4/30/00
to
Johnty wrote:

>In article <WEXO4.7496$TC1.1...@news1.mts.net>, Bun Mui
><Bun...@my-Dejanews.com> wrote:
>>>
>
>>> Followup to: [3]newsgroup
>>>You know, no doubt, that in the US people pronounce the second
>>>syllable of Warwick as '-wick' whereas in the UK we say '-ik'.
>>>Was it ever thus?
>>
>>Ask Dionne Warwick.
>
>Dionne Warwick is an expert on pronunciation from Shakespeare's
>time?
>

Not her baili ick.

PB

M.J.Powell

unread,
Apr 30, 2000, 3:00:00 AM4/30/00
to
In article <WEXO4.7496$TC1.1...@news1.mts.net>, Bun Mui <BunMui@my-
Dejanews.com> writes

>>
>> Warwick
>>
>> From: Johnty <johnty1...@hotmail.com.invalid>
>> Reply to: [1]Johnty
>> Date: Fri, 28 Apr 2000 09:07:36 -0700
>> Organization: http://www.remarq.com: The World's Usenet/Discussions
>> Start Here
>> Newsgroups:
>> [2]alt.usage.english
>> Followup to: [3]newsgroup
>>You know, no doubt, that in the US people pronounce the second
>>syllable of Warwick as '-wick' whereas in the UK we say '-ik'.
>>Was it ever thus?
>
>Ask Dionne Warwick.
>
>Ask a Brit. how they pronunce Cheswick.

It's pronounced 'Chiswick'.

Mike
--
M.J.Powell

R J Valentine

unread,
Apr 30, 2000, 3:00:00 AM4/30/00
to
Padraig Breathnach <padr...@iol.ie> wrote:

] Truly Donovan wrote:
]>On Fri, 28 Apr 2000 09:07:36 -0700, Johnty
]><johnty1...@hotmail.com.invalid> wrote:
]>
]>>You know, no doubt, that in the US people pronounce the second


]>>syllable of Warwick as '-wick' whereas in the UK we say '-ik'.
]>>Was it ever thus?

]>
]>It isn't even thus now. I pronounce the second syllable as "-ik" and


]>I'm an American.
]>
] But, perhaps, an exceptional one.

Truly exceptional. And she knows it's "I knew him, Horatio", not "I knew
him well", too.

--
R. J. Valentine <mailto:rj@ clark.net>

Earle Jones

unread,
Apr 30, 2000, 3:00:00 AM4/30/00
to
In article <tvTO4.7341$xA.1...@news.iol.ie>, "Padraig Breathnach"
<padr...@iol.ie> wrote:

> Truly Donovan wrote:
> >On Fri, 28 Apr 2000 09:07:36 -0700, Johnty
> ><johnty1...@hotmail.com.invalid> wrote:
> >
> >>You know, no doubt, that in the US people pronounce the second
> >>syllable of Warwick as '-wick' whereas in the UK we say '-ik'.
> >>Was it ever thus?
> >
> >It isn't even thus now. I pronounce the second syllable as "-ik" and
> >I'm an American.
> >
> But, perhaps, an exceptional one.

*
Truly, the exceptional one.

earle
*

Yan Hang Fai

unread,
May 1, 2000, 3:00:00 AM5/1/00
to
According to my knowledge, the "wick" pronunciation is used when Warwick
means the city of east-central Rhode Island on Narragansett Bay. While the
"rik" one is used when Warwick is used to refer to "the Kingmaker"
1428-1471, who is a renowned person.

I deem this to be a trifling problem, since nowadays, both pronunciations
are well-received and widely used.
Don't worry.
:)

Padraig Breathnach <padr...@iol.ie> wrote in message
news:tvTO4.7341$xA.1...@news.iol.ie...


> Truly Donovan wrote:
> >On Fri, 28 Apr 2000 09:07:36 -0700, Johnty
> ><johnty1...@hotmail.com.invalid> wrote:
> >
> >>You know, no doubt, that in the US people pronounce the second
> >>syllable of Warwick as '-wick' whereas in the UK we say '-ik'.
> >>Was it ever thus?
> >
> >It isn't even thus now. I pronounce the second syllable as "-ik" and
> >I'm an American.
> >
> But, perhaps, an exceptional one.
>

> PB
>
>

Geoff Butler

unread,
May 3, 2000, 3:00:00 AM5/3/00
to
M.J.Powell <mi...@pickmere.demon.co.uk> wrote

>In article <WEXO4.7496$TC1.1...@news1.mts.net>, Bun Mui <BunMui@my-
>Dejanews.com> writes
>>>Was it ever thus?
>>
>>Ask Dionne Warwick.
>>
>>Ask a Brit. how they pronunce Cheswick.
>
>It's pronounced 'Chiswick'.

That's strange. I pronounce it 'Bernard'.

-ler

0 new messages