I have a tough question.
What word is the opposite of Phallic... Phallic Symbol being recognized as
male, what would be the feminine version of it?
A symbol or structure resembling female genetalia...
Thanks
"Vaginal" is commonly used in those contexts where "phallic" is used.
A noun with that meaning is 'yoni' but I don't know what its adjective
is, if any.
Tom
--
Tom Deveson
Tom Deveson wrote:
>
> A.Bakker writes
> >A symbol or structure resembling female genetalia...
>
> A noun with that meaning is 'yoni' but I don't know what its adjective
> is, if any.
yonic.
Yonic's the one I hear most often.
Mary
`
Mary MacTavish
http://www.prado.com/~iris
"I like you guys who want smaller government - you
know, just small enough to fit in our bedrooms."
Josh to Congressman Skinner, The West Wing
> Yonic's the one I hear most often.
Surely that's the opposite of "lingamic" rather than "phallic".
Best regards,
--
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Spehro Pefhany --"it's the network..." "The Journey is the reward"
sp...@interlog.com Info for manufacturers: http://www.trexon.com
Embedded software/hardware/analog Info for designers: http://www.speff.com
Contributions invited->The AVR-gcc FAQ is at: http://www.BlueCollarLinux.com
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
"A.Bakker" wrote:
You try vulvar, vulval, or vulviform, or you could invent your own: vulvic.
Virgil wrote:
Perhaps cunniform?
>Hey Everyone...
Hey.
>Thanks
It should be mentioned here that ("phallic" pertaining to a "phallus")
"phallus" can apply to either male or female anatomy. Here's a
definition from _The Random House Webster's Unabridged Dictionary_:
2. Anat. the penis, the clitoris, or the sexually
undifferentiated embryonic organ out of which either of
these develops.
But if you stick to the definition of "phallic" that applies only to
the male organ, then the complementary term should be in reference to
the organ that is analogous to the penis; that is, the clitoris. Not
the vulva or the female genitalia in general, but the clitoris.
So, the word you are looking for is "clitoral", which has a variant
form "clitoric".
>But if you stick to the definition of "phallic" that applies only to
>the male organ, then the complementary term should be in reference to
>the organ that is analogous to the penis; that is, the clitoris. Not
>the vulva or the female genitalia in general, but the clitoris.
>
>So, the word you are looking for is "clitoral", which has a variant
>form "clitoric".
I wouldn't say so. A phallic symbol represents both the penis and an
embodiment of masculinity. Femininity is not represented by the
clitoris; no-one would claim that Julia Roberts is more feminine than
Margaret Thatcher because she has a wider or longer clitoris (I have
no data on this one way or the other, but I think you see my point.)
What is need is a word that we can substitute into "phallic symbol" to
make it mean an embodiment of femininity.
Charles Riggs
>
>But if you stick to the definition of "phallic" that applies only to
>the male organ, then the complementary term should be in reference to
>the organ that is analogous to the penis; that is, the clitoris. Not
>the vulva or the female genitalia in general, but the clitoris.
>
"Analogous" doesn't have to mean in the anatomical plane,
Something else could have just as great a claim to being
analogous - but in the metaphorical, or economic, or geometric,
or religious plane, or indeed...
If I equate phallic to "masculine sticking out symbol"
then maybe an anologous symbol would be something
that is feminine and ensheathing rather than the
actual anatomical cousin.
So what *is* the origin of "incunabulous"?
Jitze
Jitze Couperus wrote:
No such spelling.
It's "ab incunabulis", Latin for "from the cradle", or "from infancy".
>
>
> Jitze
Accepting your assertion that the phallus represents masculinity what,
then, represents femininity? One could propose that nurturing and
motherhood embody femininity (though feminists might balk at the subtle
implication that a woman cannot be truly feminine without a man and his
wand).
Given that Priapus was always represented with a huge penis implying, one
supposes, that the larger the penis, the more fruitful and masculine the
owner, then surely the true embodiment of femininity has to be big tits.
--
LP&L
Anna D.
I am woman . . . (H.Reddy/R.Burton)
--
Lars Eighner eig...@io.com http://www.io.com/~eighner/
If you have to be in a soap opera try not to get the worst role. --Boy George
I'll have to agree with you on that one. Look for some pics of old
statues of Aphrodite--or even Athena, from the days before she was
adopted by Athens.
--
__ __
/ ) / )
/--/ __. __ ________ / / __. , __o _ _
/ (_(_/|_/ (_(_) / / <_ /__/_(_/|_\/ <__</_/_)_
>Given that Priapus was always represented with a huge penis implying, one
>supposes, that the larger the penis, the more fruitful and masculine the
>owner, then surely the true embodiment of femininity has to be big tits.
To me that doesn't necessarily represent femininity. What makes a
woman feminine or sexy? To most men, a tight pussy is more important
that big tits yet that is a difficult thing to represent, whereas
phallic symbols are simple to draw or construct. But I'm skirting the
issue because a tight pussy doesn't represent femininity either. There
probably is no clear cut answer to what the parallel for a phallic
symbol is when talking about women because phallic symbols, as we know
them, are only a matter of convenience and historical significance and
have little to do with masculinity.
Charles Riggs
[...]
> To me that doesn't necessarily represent femininity. What makes a
> woman feminine or sexy? To most men, a tight pussy is more important
> than big tits yet that is a difficult thing to represent,
How about {} or () or <> or V ?
> whereas phallic symbols are simple to draw or construct.
Like so: %===o
And coitus: {} <===%
And cunnilingus: \ \{}/ / <(:
--
Reinhold (Rey) Aman
Damn you, Reinhold! My breakfast tea just hit the monitor!
Try "vaginal" from vagina which I think is
latin for "sleeve". For an icon, look for
images of the front end of a Ford Edsel.
>Given that Priapus was always represented with a huge penis implying, one
>supposes, that the larger the penis, the more fruitful and masculine the
>owner, then surely the true embodiment of femininity has to be big tits.
That's true in the global village because that's what's advertised as "woman".
In Far East Asia, though, such manifestations of femininity are naturally rare
though universally desired thanks to the magic of television. At the sex shows
in Tokyo, though, Japanese males are much more enthralled by the tunnel of
life.
>anna <an...@warman.demon.co.uk> wrote:
>
>>Given that Priapus was always represented with a huge penis implying, one
>>supposes, that the larger the penis, the more fruitful and masculine the
>>owner, then surely the true embodiment of femininity has to be big tits.
>
>To me that doesn't necessarily represent femininity. What makes a
>woman feminine or sexy? To most men, a tight pussy is more important
>that big tits yet that is a difficult thing to represent, whereas
>phallic symbols are simple to draw or construct.
I hate to break this to you, but the male equivalent -- a big dick -- isn't
what most women find masculine or sexy.
>But I'm skirting the
>issue because a tight pussy doesn't represent femininity either. There
>probably is no clear cut answer to what the parallel for a phallic
>symbol is when talking about women because phallic symbols, as we know
>them, are only a matter of convenience and historical significance and
>have little to do with masculinity.
My 'big tits' comment was actually supposed to be tongue in cheek, but
since you're taking this a little more seriously than I am, I shall remove
my little smirk and tackle this properly.
There are, indeed, two levels to look at this. What men consider feminine
in the 'sexy' sense and what might be generally considered to be a symbol
of femininity.
Having done a brief straw poll on the first point, what men seem to find
'feminine' is that which is not present in men. So, softness of skin,
smaller frame, curves, yielding body bits, etc. (oddly none mentioned a
'tight pussy' -- perhaps that's taken as read), together with a manner
which is gentle and nurturing.
On the second point, I think Lars' and Jai's suggestion of 'Yoni' is
probably right for a symbol. I've seen Wicca statues of Pagan fertility
goddesses which were depicted either pregnant or with an 'open' womb and
I'm sure there are other similar figures in other religions past and
present.
Of course unlike phallic symbols which, as you say, are simple to draw or
construct, wombs aren't quite so simple as big tits.
I've noticed lots of African art (not sure from which countries, though)
featuring women with big tits and often big hips too -- big hips a)
emphasises their curvaceousness and b) are good for carrying babies.
>The male lingam (pronounced "lingum") and the female yoni complement
>each other, so are "opposites". Substitute Munglish words here. This
>reminds me of a commercial on radio in which a little girl asks her
>brother, "Are you the opposite sex, or am I?"
Ooops, now for some reason, I thought 'yoni' was the womb rather than the
genitalia. So, I've made an error in my follow-up to Charles' post.
Ho-well, always happy to admit my mistakes.
Yes, the tradition goes all the way back to caveman days. There are
hundreds of ancient statues called "Venus of X" (where "X" is where they
were found) showing a woman with huge breasts and hips, often pregnant
as well. It's conjectured that they were part of fertility cult rituals.
> In alt.usage.english, "Reinhold (Rey) Aman" wrote [now revised]:
> >Charles Riggs wrote:
> >[...]
> >
> >> To me that doesn't necessarily represent femininity. What makes a
> >> woman feminine or sexy? To most men, a tight pussy is more
> >> important than big tits yet that is a difficult thing to represent,
> >How about {} or () or <> or V or Y ?
> >> whereas phallic symbols are simple to draw or construct.
> >Like so: %===o or so: %===>
> >And coitus: {} <===%
\ \ / /
> >And cunnilingus: \ \{}/ / <(:
> Damn you, Reinhold! My breakfast tea just hit the monitor!
Sorry, Anna. Here are more to make your boobies bounce:
Fellatio: :0 <==%
Anal: / * \ <==%
/ / \ \
Virginal: {.}
Tight: {|}
Regular: {o}
Multiparous: {0}
Cow-cunted: {O}
Menstruating: {x}
Tampon Inside: { }
|
Well lubricated: {o}
'
'
'
White female: {|}
Oriental female: {/}
Chinese female: {-}
Oriental male: %=>
White male: %===>
Negroid male: %=====>
Aroused, regular: /
%
Aroused, elephantiasis: /
OO
Aroused, microtesticular: /
..
Impotent: %\
----------------------------------------
And from the Net, source unknown: BOOBIES
(.)(.) Boobies
( . )( . ) Bigger boobies
( O )( O ) Pamela Anderson-Lee boobies
(,)(,) Boobies with pierced nipples
. . Very tiny boobies
( * )( * ) Implanted boobies (very pert)
( ) ( ) Nursing-Mom boobies
(.) (.)
(^)(^) Madonna boobies
-<.><.>- Teeny Bikini boobies
--(.)(.)-- Regular Bikini boobies
---( . )-( . )--- Mondo Bikini boobies
x x No boobies
(/)(/) Feminist boobies
()() Wonderbra boobies
--
Reinhold (Rey) Aman
http://www.sonic.net/maledicta/
In "Watership Down", in the rabbits' language, "yoni" is a hedgehog.
Plural "yonil".
Robbie
I seem to recall that in that film, a pigeon says "piss off!". Did I get the
punctuation right in that sentence, and did it really say that?
--
--
Fabian
Est mihi lacrimans loquans dormiens ambulans vivans puella!
... as in a Greek hero eating an Amazon?
Do you have a symbol for an Amazon eating a Greek gyro?
> I seem to recall that in that film, a pigeon says "piss off!". Did I get the
> punctuation right in that sentence, and did it really say that?
>
I haven't seen the film, and it's been at least twenty years since I
read the book ... anyway I think the period is unneccesary: the
exclamation mark can do 'double duty' to delimit the sentence as well as
the quotation.
--Odysseus
> Est mihi lacrimans loquans dormiens ambulans vivans puella!
:-D I love it.
I used to have a .sig file that included:
Carpe DM - seize the Dungeon Master
Arian
*Puppa*, perhaps?
Mike.
> Est mihi lacrimans loquans dormiens ambulans vivans puella!
Um... shouldn't that be "loquens" and "vivens"?
-Aaron J. Dinkin
Dr. Whom
In alt.usage.english Aaron J Dinkin <din...@fas.harvard.edu> wrote:
} Fabian <mu...@chung.ii> wrote:
}
}> Est mihi lacrimans loquans dormiens ambulans vivans puella!
}
} Um... shouldn't that be "loquens" and "vivens"?
Sure, "vivens", but can you even do "loquens"? Wouldn't it mean like
something else?
--
R. J. Valentine <mailto:r...@smart.net>
> In alt.usage.english Aaron J Dinkin <din...@fas.harvard.edu> wrote:
>
> } Fabian <mu...@chung.ii> wrote:
> }
> }> Est mihi lacrimans loquans dormiens ambulans vivans puella!
> }
> } Um... shouldn't that be "loquens" and "vivens"?
>
> Sure, "vivens", but can you even do "loquens"? Wouldn't it mean like
> something else?
Naw. Deponent verbs have present participles that look exactly like the
corresponding present participles of ordinary active verbs, for some
reason. So "loqui", being third-declension, has the participle "loquens".
Not according to my Latin teacher, who happaned to be a close friend of the
late SF writer.
He set us a rather peculiar translation assignment one day, and the above is
the result of it.
Sure, the English said doll, and dictionaries say that corresponds with
Latin puppa, but you need to look at the physical entity that was being
referred to in the original, and find the word in Latin that references that
same physical entity. And puppa it ain't.
--
--
Fabian
> Est mihi lacrimans loquans dormiens ambulans vivans puella!
Alright, I give up. What's it mean? I know no Latin per se, just
cognates. I can guess at "crying", "sleeping", "walking", and "living",
but I have no idea how they go together syntactically or what the other
words are.
> Fabian <mu...@chung.ii> wrote:
>
>> Est mihi lacrimans loquans dormiens ambulans vivans puella!
>
> Alright, I give up. What's it mean? I know no Latin per se, just
> cognates. I can guess at "crying", "sleeping", "walking", and "living",
> but I have no idea how they go together syntactically or what the other
> words are.
'Got myself a crying, talking, sleeping, walking, living doll,' roughly.
> Aaron J Dinkin <din...@fas.harvard.edu> wrote:
>
> > Aaron Davies <aa...@avalon.pascal-central.com> wrote:
> >
> > > Fabian <mu...@chung.ii> wrote:
> > >
> > >> Est mihi lacrimans loquans dormiens ambulans vivans puella!
> > >
> > > Alright, I give up. What's it mean? I know no Latin per se, just
> > > cognates. I can guess at "crying", "sleeping", "walking", and "living",
> > > but I have no idea how they go together syntactically or what the other
> > > words are.
> >
> > 'Got myself a crying, talking, sleeping, walking, living doll,' roughly.
>
> Is that a quote from something?
*
Rairotte:
There is a good Latin/English dictionary at:
http://www.nd.edu/~archives/latgramm.htm
earle
*
> Aaron J Dinkin <din...@fas.harvard.edu> wrote:
>
>> Aaron Davies <aa...@avalon.pascal-central.com> wrote:
>>
>> > Fabian <mu...@chung.ii> wrote:
>> >
>> >> Est mihi lacrimans loquans dormiens ambulans vivans puella!
>> >
>> > Alright, I give up. What's it mean? I know no Latin per se, just
>> > cognates. I can guess at "crying", "sleeping", "walking", and "living",
>> > but I have no idea how they go together syntactically or what the other
>> > words are.
>>
>> 'Got myself a crying, talking, sleeping, walking, living doll,' roughly.
>
> Is that a quote from something?
It seems to be a song called "Living Doll" by Lionel Bart.
(This could easily have been a Summer Doldrums question, methinks.)
Cliff Richard iirc.
--
--
Fabian
> There is a good Latin/English dictionary at:
>
> http://www.nd.edu/~archives/latgramm.htm
There's a better one, and many other useful software tools for working
with classical texts, at
Click on "Tools" from the Navigation bar once you're on the home page;
the full URL is rather complicated.
Arian
> > It seems to be a song called "Living Doll" by Lionel Bart.
> Cliff Richard iirc.
*Written* by Lionel Bart.
Jac
Mike.