On 24 Nov, 09:46, navi <
lorca1...@yahoo.com> wrote:
> I found this:
>
>
http://en.wikipedia.org/wiki/Damning_with_faint_praise
>
> I am, as most of you know, not a native speaker. I had never heard the expression before, but to me "damning with feint praise" sounded more logical. To me it would mean:
> damning through pretended praise
>
> I thought "damning with feigned praise" could work too.
> Interestingly, they both exist:
>
>
https://www.google.com/search?tbo=p&tbm=bks&q=%22damning+with+feint+p...
> (check out the second book)
>
>
https://www.google.com/search?tbo=p&tbm=bks&q=%22damning+with+feint+p...
>
> Only six here...
>
> But do "damning with feint praise" and "damning with feint praise" mean the same thing? "Feint praise" need not necessarily be "faint".
>
This excellent site (and I recommend it to all)
http://www.etymonline.com/index.php?allowed_in_frame=0&search=feint&searchmode=none
notes that ''feint'' with the meaning ''to make a distracting or
deceptive maneuver" came about fairly late, in 1833, where it was
almost always associated with the sport of fencing. Prior to that, and
from the late 13th Century, it referred to a sham or something
deceitful. Those senses are now almost entirely obsolete, and OneLook
sources do not list them . The reference to ''feint ruled" paper,
where the lines are the narrowest they can be, is a variant of
''faint'' and the last vestige of the earlier use of the word.
''Faint'' is a cognate of ''feint'' and its primary meanings "soft,
weak, sluggish" is obviously related to the meanings of deceitful
embodied in ''feint''
Thanks to navi who was one of the few posters to address what I noted
earlier, and also to address the concerns of the OP.
Please note that OP did NOT ask about "damning with FAINT praise'',
though most respondents just assumed he did. Perhaps OP's ignorance of
our language has a Socratic element to it. I will have to credit Tony
Poole for picking up the feint / faint pun, as well as navi. Note
that faint / feigned / feint praise are all to be found in important
historical contexts, and all have subtle and interesting variations in
meaning. We might also compare the standard ''faint-hearted'' with the
more insidious ''feint-hearted''. Iago , in Othello, is the latter,
and everything but the former.