Thanks to those that gave input on the "friendly as an adverb" thread.. much
appreciated :)
I noticed a spelling of 'woolen' recently, which made me curious, because I
had a feeling it should be double 'l'.. on checking on my computer (American
English), I got only 'woolen', but in my Oxford Dictionary, only 'woollen'.
Is this another difference between American and British spelling? Once
again, I should curse having only a pocket-sized English dictionary, though my
English-Swedish dictionary has "woolen: Am, see woollen". Are both spellings
acceptable in both American and British English, or is 'woolen' exclusively
American, and 'woollen' exclusively British? (Having British English as
mother tongue, I feel more inclined to use 'woollen'..)
Thanks in advance for any input!
Cheers,
Anne
England = double el
USA = single el
Canada = both or either
see: jeweler/jeweller, jewelry/jewellery, counselor/counsellor/, etc.
You got it. British spelling doubles the l and American does not
... in general ... when the writer or editor remembers the
distinction. In fact I can't swear to the truth of this rule. I
read such a mix of British and American writing, and am so
thoroughly accustomed to seeing both spellings, that I don't
really notice the difference anymore.
----NM
.. does this apply to all suffixes of words ending in -l? So, 'woolly' in
British English is 'wooly' in Amer. English?
What exactly is the rule here? Does it only apply to a noun ending in a single
'l' that has a suffix added to it? I mean, 'successful' ends in a single l,
but is not spelt 'successfuly' in Am English (I assume), so are adjectives
ending in a single -l exempt from the rule? And are all nouns that end in a
single l doubled in British English, but not in American English?
Thanks again in advance,
Anne
So if they use both, they spell it 'woolllen', eh?
---
Fabian
Rule One: Question the unquestionable,
ask the unaskable, eff the ineffable,
think the unthinkable, and screw the inscrutable.
> In article <376FDF...@lafn.org>, N.Mitchum <aj...@lafn.org> wrote:
> >Anne Drewett wrote:
> >-----
> >> I noticed a spelling of 'woolen' recently, which made me curious, because I
> >> had a feeling it should be double 'l'.. on checking on my computer (American
> >> English), I got only 'woolen', but in my Oxford Dictionary, only 'woollen'.
> >> Is this another difference between American and British spelling? [...]
> >>.....
> >
> >You got it. British spelling doubles the l and American does not
>
> .. does this apply to all suffixes of words ending in -l? So, 'woolly' in
> British English is 'wooly' in Amer. English?
I've seen both spellings, as with woolen and woollen; I'd guess wooly is
more common in contemporary US English.
> What exactly is the rule here? Does it only apply to a noun ending in a single
> 'l' that has a suffix added to it? I mean, 'successful' ends in a single l,
> but is not spelt 'successfuly' in Am English (I assume), so are adjectives
> ending in a single -l exempt from the rule? And are all nouns that end in a
> single l doubled in British English, but not in American English?
As is generally true of English spelling, there are no bright-line rules.
You are correct that "successfully" (as well as other words forming
"-fully" from "-ful") has two l's in Am. English.
RF
>
>Robert M. Wilson <r...@island.net> wrote in message
>news:7kof64$e6k$1...@frasier.island.net...
>>
>> Anne Drewett wrote in message <7knmek$2er$1...@tekla.ing.umu.se>...
>> >I noticed a spelling of 'woolen' recently, which made me curious,
>because I
>> >had a feeling it should be double 'l'.. on checking on my computer
>> (American
>> >English), I got only 'woolen', but in my Oxford Dictionary, only
>'woollen'.
>> >Is this another difference between American and British spelling?
>> [much removed]
>>
>> England = double el
>> USA = single el
>> Canada = both or either
>
>So if they use both, they spell it 'woolllen', eh?
>
>
>---
>Fabian
No; that's Strine advertising hyperbole.
To be honest, I long ago gave up looking for a rule that would
tell me how to handle words ending in l. Grammar and usage books
made a stab at the problem, but in the end I resigned myself to
just memorizing how to spell each word rather than trying to apply
their highly inconsistent rules.
----NM