Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

What does "fuskered" mean?

172 views
Skip to first unread message

jan

unread,
Sep 25, 2013, 8:32:07 AM9/25/13
to
I overheard a conversation at a pizzeria where the people
clearly were talking about being 'fuskered'.

What is that?

Bertel Lund Hansen

unread,
Sep 25, 2013, 8:42:44 AM9/25/13
to
jan skrev:

> I overheard a conversation at a pizzeria where the people
> clearly were talking about being 'fuskered'.

> What is that?

The precise word "fuskered" does not exist.

"Fusk" is a noun that means "swindle", "con" or the like. Usually
the word is used about small time fraud. When the fraud is big
time, we usually call it "svindel" or "bedrag", but it wouldn't
be dowright wrong to call it "fusk".

The person who does the fusk is called "en fusker".

"At fuske" is the corresponding verb.

To say that one has been "fusket" (perfect particip of "fuske")
would be unusual. One would rather say that we have been
subjected to fusk, or name the fusker:

NN er en v�rre fusker.

--
Bertel, Denmark

Leslie Danks

unread,
Sep 25, 2013, 8:42:25 AM9/25/13
to
According to the Urban Dictionary, to "fusker" means

"The act of iteratively accessing (pornographic) photographs using automated
technologies."

http://www.urbandictionary.com/define.php?term=fusker

--
Les (BrE)
This article is a honeypot for typo-spotters.

Bertel Lund Hansen

unread,
Sep 25, 2013, 8:54:54 AM9/25/13
to
Bertel Lund Hansen skrev:

> The precise word "fuskered" does not exist.

I am sorry about this answer. I thought that I was in the Danish
language group.

--
Bertel, Denmark

CDB

unread,
Sep 25, 2013, 8:56:47 AM9/25/13
to
On 25/09/2013 8:42 AM, Leslie Danks wrote:
> jan wrote:

>> I overheard a conversation at a pizzeria where the people
>> clearly were talking about being 'fuskered'.

>> What is that?

> According to the Urban Dictionary, to "fusker" means

> "The act of iteratively accessing (pornographic) photographs using automated
> technologies."

> http://www.urbandictionary.com/define.php?term=fusker

Definition number 2 might fit the OP example better, if it's a person
being fuskered:

"To hotlink images or videos and steal the sites bandwidth. Usually used
on sites targetted at under 18 year olds who want free pornography.

Lets fusker this image gallery!"

It fits a reference to mooching in other definitions too, and with
Bertel's account of the Danish "fusk".


Jerry Friedman

unread,
Sep 25, 2013, 9:54:28 AM9/25/13
to
I've never heard it. I can imagine someone coining to mean something
like "flustered" or Tolkien's "confusticate[d]" (whatever that means),
but that's a wild guess.

Were the people Americans, British, Australian, or what?

--
Jerry Friedman

R H Draney

unread,
Sep 25, 2013, 10:54:42 AM9/25/13
to
Jerry Friedman filted:
Someone set up us the fusk!...r


--
Me? Sarcastic?
Yeah, right.

Mack A. Damia

unread,
Sep 25, 2013, 12:04:30 PM9/25/13
to
That feeling you get after you bite into a slice of pizza with extra
anchovies.

--


an...@alum.wpi.edi

unread,
Sep 25, 2013, 12:36:06 PM9/25/13
to
On 25 Sep 2013 07:54:42 -0700, R H Draney <dado...@spamcop.net>
wrote:
All of your wird are belong to us.

ANMcC

Leslie Danks

unread,
Sep 25, 2013, 12:36:35 PM9/25/13
to
CDB wrote:

> On 25/09/2013 8:42 AM, Leslie Danks wrote:
>> jan wrote:
>
>>> I overheard a conversation at a pizzeria where the people
>>> clearly were talking about being 'fuskered'.
>
>>> What is that?
>
>> According to the Urban Dictionary, to "fusker" means
>
>> "The act of iteratively accessing (pornographic) photographs using
>> automated technologies."
>
>> http://www.urbandictionary.com/define.php?term=fusker
>
> Definition number 2 might fit the OP example better, if it's a person
> being fuskered:

You are probably right. I took the first one on the list because the entries
appear to be ordered democratically (thumbically), presuming that the OP
would follow the link anyway. My impression is that the Urban Dictionary is
very much a work in progress and that many of the entries will take some
time to crystallise.

> "To hotlink images or videos and steal the sites bandwidth. Usually used
> on sites targetted at under 18 year olds who want free pornography.
>
> Lets fusker this image gallery!"
>
> It fits a reference to mooching in other definitions too, and with
> Bertel's account of the Danish "fusk".

Curlytop

unread,
Sep 25, 2013, 2:53:50 PM9/25/13
to
Jerry Friedman set the following eddies spiralling through the space-time
continuum:

> or Tolkien's "confusticate[d]" (whatever that means),

It's a euphemism, pure and simple. "Confusticate and bebother these
dwarves"??!! Read: "F**k and bu**er these dwarves."
--
ξ: ) Proud to be curly

Interchange the alphabetic letter groups to reply

Leslie Danks

unread,
Sep 25, 2013, 3:06:20 PM9/25/13
to
Bertel Lund Hansen wrote:

> Bertel Lund Hansen skrev:
>
>> The precise word "fuskered" does not exist.
>
> I am sorry about this answer. I thought that I was in the Danish
> language group.

As it happens, your instinct did not let you down. Wikipedia (consulted
after the horse had flown) tells us:

"Fusker is a type of website or utility that extracts images from a web
page, typically from free hosted galleries. Fusker software allows users to
identify a sequence of images with a single pattern"

and

"Fusker" is a Danish term which originally meant a person covertly doing
work outside the official guilds. It came into Danish around 1700 from
German pfuscher, meaning a dabbler, botcher, or charlatan. Later it came to
mean someone cheating (for example using company resources for personal
benefit) or alternately doing shoddy work.[4]
In English it nearly exclusively refers to the meaning described in this
article."

http://en.wikipedia.org/wiki/Fusker

Jerry Friedman

unread,
Sep 25, 2013, 6:33:59 PM9/25/13
to
On Wednesday, September 25, 2013 12:53:50 PM UTC-6, Curlytop wrote:
> Jerry Friedman set the following eddies spiralling through the space-time
> continuum:
>
> > or Tolkien's "confusticate[d]" (whatever that means),
>
> It's a euphemism, pure and simple. "Confusticate and bebother these
> dwarves"??!! Read: "F**k and bu**er these dwarves."

All these years of reading British books, and I never connect "bother"
(which I may occasionally say) with "bugger".

"Confound" must be the immediate source of "confusticate". According to
the OED, "God confound me" and the like go back to 1330, though the use
as a weaker imprecation goes back to only 1700 or so. To my astonishment,
the first citation for "fuck" in this sense is in 1916! So maybe
"confusticate" got its accented vowel from "fuck", but I'm not sure
I'm willing to say that it's a euphemism for it. (And certainly not
that I'm supposed to read it that way.)

Thread convergence: Two of the OED's citations for "fuck" are from a
book called /Sheepshagger/. Don't knock it till you've tried it!

--
Jerry Friedman

jan

unread,
Sep 25, 2013, 9:00:16 PM9/25/13
to
On Wed, 25 Sep 2013 07:54:28 -0600, Jerry Friedman wrote:

> Were the people Americans, British, Australian, or what?

None of the above. They were Californian. :)

Peter Moylan

unread,
Sep 26, 2013, 5:58:25 AM9/26/13
to
On 26/09/13 08:33, Jerry Friedman wrote:
> On Wednesday, September 25, 2013 12:53:50 PM UTC-6, Curlytop wrote:
>> Jerry Friedman set the following eddies spiralling through the space-time
>> continuum:
>>
>>> or Tolkien's "confusticate[d]" (whatever that means),
>>
>> It's a euphemism, pure and simple. "Confusticate and bebother these
>> dwarves"??!! Read: "F**k and bu**er these dwarves."
>
> All these years of reading British books, and I never connect "bother"
> (which I may occasionally say) with "bugger".

I'll never see Winnie the Pooh in the same way again. Bother!

--
Peter Moylan, Newcastle, NSW, Australia. http://www.pmoylan.org
For an e-mail address, see my web page.

THE COLONEL

unread,
Sep 26, 2013, 2:49:21 PM9/26/13
to
"jan" <j...@is.invalid> wrote in message
news:l1ul47$6nb$1...@news.albasani.net...
>I overheard a conversation at a pizzeria where the people
> clearly were talking about being 'fuskered'.
>
> What is that?
>

It means being 'fucked to the max."

Curlytop

unread,
Sep 26, 2013, 4:39:07 PM9/26/13
to
Jerry Friedman set the following eddies spiralling through the space-time
continuum:

> "bother" (which I may occasionally say)

Do you ever use a big big D?

What, never?

Mack A. Damia

unread,
Sep 26, 2013, 5:13:57 PM9/26/13
to
On Thu, 26 Sep 2013 21:39:07 +0100, Curlytop
<pvstownse...@ntlworld.com> wrote:

>Jerry Friedman set the following eddies spiralling through the space-time
>continuum:
>
>> "bother" (which I may occasionally say)
>
>Do you ever use a big big D?

Delete?

All the time.

--

Peter T. Daniels

unread,
Sep 26, 2013, 5:56:55 PM9/26/13
to
What, never? No, never. What, never? Well, hardly ever!

Jerry Friedman

unread,
Sep 26, 2013, 6:06:45 PM9/26/13
to
On Thursday, September 26, 2013 2:39:07 PM UTC-6, Curlytop wrote:
> Jerry Friedman set the following eddies spiralling through the space-time
> continuum:
>
> > "bother" (which I may occasionally say)
>
> Do you ever use a big big D?
>
> What, never?

In fact, I lied about saying "Bother!" because I couldn't resist starting
a few cases of SG&SS.

--
Jerry Friedman

Jerry Friedman

unread,
Sep 26, 2013, 6:10:03 PM9/26/13
to
On Thursday, September 26, 2013 3:58:25 AM UTC-6, Peter Moylan wrote:
> On 26/09/13 08:33, Jerry Friedman wrote:
> > On Wednesday, September 25, 2013 12:53:50 PM UTC-6, Curlytop wrote:
> >> Jerry Friedman set the following eddies spiralling through the space-time
> >> continuum:
>
> >>> or Tolkien's "confusticate[d]" (whatever that means),
>
> >> It's a euphemism, pure and simple. "Confusticate and bebother these
> >> dwarves"??!! Read: "F**k and bu**er these dwarves."
>
> > All these years of reading British books, and I never connect

ed

> > "bother" (which I may occasionally say) with "bugger".
>
> I'll never see Winnie the Pooh in the same way again. Bother!

Yes, that's where I learned that meaning of "bother" at an early age.
But I think we need a poll. Who here sees "Bother!" as a
euphemism for "Bugger!"?

Don't answer if you can't be bothered. I mean, can't be bothered to.

--
Jerry Friedman

an...@alum.wpi.edi

unread,
Sep 26, 2013, 6:27:15 PM9/26/13
to
Sometimes, yeah. Often, not. I don't see it as a minced oath gone
feral, but as parallel uses. I think one clue would be differences in
frequency of use where the pronunciations were too different from each
other. "Awe" to "uh" is easier than "awe" to "oo," for instance.

>Don't answer if you can't be bothered. I mean, can't be bothered to.

Biennial hound Lent skimp.

ANMcC

Mack A. Damia

unread,
Sep 26, 2013, 6:38:57 PM9/26/13
to
Is the connection an old (wives') tale?

Bugger has nothing to do with bother - although they could be used in
the same vein - but not by the same class of people.

Bugger comes from the Bulgars of Eastern Europe, a 16th Century sect
that practiced anal sex. "Bother" is thought to come from the
Scottish, "pother". or "bather".

--

Jerry Friedman

unread,
Sep 27, 2013, 12:35:06 AM9/27/13
to
Ah.

> Is the connection an old (wives') tale?
>
> Bugger has nothing to do with bother - although they could be used in
> the same vein - but not by the same class of people.
>
> Bugger comes from the Bulgars of Eastern Europe, a 16th Century sect
> that practiced anal sex. "Bother" is thought to come from the
> Scottish, "pother". or "bather".

Paul "Curlytop" was saying that "bother" was a euphemism for "bugger",
not etymologically connected to it. It's like "darn" for "damn".

--
Jerry Friedman

Mack A. Damia

unread,
Sep 27, 2013, 12:37:46 AM9/27/13
to
On Thu, 26 Sep 2013 22:35:06 -0600, Jerry Friedman
So do you question everybody who says, "Oh, bother!"?

"Did you mean "bugger?"

--


Jerry Friedman

unread,
Sep 27, 2013, 1:07:34 AM9/27/13
to
Huh? First, the idea that "bother" is a euphemism for "bugger" was new
to me when Paul mentioned it. Second, I don't think I've ever heard
anyone say "Oh, bother!" except as a quote from Milne. Third, I don't
question people who use what I think are euphemisms, and I don't see why
you'd even consider that I might.

On the other hand, I do sometimes ask in a.u.e. how people understand a
word.

--
Jerry Friedman


--
Jerry Friedman

Mack A. Damia

unread,
Sep 27, 2013, 1:22:43 AM9/27/13
to
On Thu, 26 Sep 2013 23:07:34 -0600, Jerry Friedman
I don't and never did. I don't know how you read my reply. It was my
attempt at making the issue humorous. If somebody (anybody) says,
"Oh, bother!", do you ask them if they meant, "Oh, bugger!"?

I'm fairly certain I have heard "Oh, bother!", but it's certainly not
a common phrase.

>On the other hand, I do sometimes ask in a.u.e. how people understand a
>word.

Back to my original point. Upon what basis does Curlytop have for his
claim? Are there any references?

--


an...@alum.wpi.edi

unread,
Sep 27, 2013, 1:25:38 AM9/27/13
to
On Thu, 26 Sep 2013 22:35:06 -0600, Jerry Friedman
<jerry_f...@yahoo.com> wrote:

>>>> Yes, that's where I learned that meaning of "bother" at an early age.
>>>> But I think we need a poll. Who here sees "Bother!" as a
>>>> euphemism for "Bugger!"?
>>>
>>> Sometimes, yeah. Often, not. I don't see it as a minced oath gone
>>> feral, but as parallel uses. I think one clue would be differences in
>>> frequency of use where the pronunciations were too different from each
>>> other. "Awe" to "uh" is easier than "awe" to "oo," for instance.
>>>
>>>> Don't answer if you can't be bothered. I mean, can't be bothered to.
>>>
>>> Biennial hound Lent skimp.
>
>Ah.

"Pooh does Pratchet." It'd make a hell of a musical.

ANMcC

CDB

unread,
Sep 27, 2013, 7:31:14 AM9/27/13
to
On 26/09/2013 6:10 PM, Jerry Friedman wrote:
> Peter Moylan wrote:
>> Jerry Friedman wrote:
>>> Curlytop wrote:
>>>> Jerry Friedman set (eye-dialect, look you):

>>>>> or Tolkien's "confusticate[d]" (whatever that means),

>>>> It's a euphemism, pure and simple. "Confusticate and bebother
>>>> these dwarves"??!! Read: "F**k and bu**er these dwarves."

>>> All these years of reading British books, and I never connected

>>> "bother" (which I may occasionally say) with "bugger".

>> I'll never see Winnie the Pooh in the same way again. Bother!

> Yes, that's where I learned that meaning of "bother" at an early
> age. But I think we need a poll. Who here sees "Bother!" as a
> euphemism for "Bugger!"?

> Don't answer if you can't be bothered. I mean, can't be bothered
> to.

I may have to reconsider my position on "can't be ars(k)ed".


Katy Jennison

unread,
Sep 27, 2013, 9:55:53 AM9/27/13
to
It's common and unremarkable in this neck of the woods. On a sliding
scale, it's a weaker expression of annoyance than "Oh, bugger!" but
stronger than "oh dear."

--
Katy Jennison

Jerry Friedman

unread,
Sep 27, 2013, 10:10:07 AM9/27/13
to
On 9/26/13 11:22 PM, Mack A. Damia wrote:
> On Thu, 26 Sep 2013 23:07:34 -0600, Jerry Friedman
> <jerry_f...@yahoo.com> wrote:
>
>> On 9/26/13 10:37 PM, Mack A. Damia wrote:
>>> On Thu, 26 Sep 2013 22:35:06 -0600, Jerry Friedman
>>> <jerry_f...@yahoo.com> wrote:
>>>
>>>> On 9/26/13 4:38 PM, Mack A. Damia wrote:

[bother and bugger]

>>>>> Is the connection an old (wives') tale?
>>>>>
>>>>> Bugger has nothing to do with bother - although they could be used in
>>>>> the same vein - but not by the same class of people.
>>>>>
>>>>> Bugger comes from the Bulgars of Eastern Europe, a 16th Century sect
>>>>> that practiced anal sex.

The OED says,

< French /bougre/ < Latin /Bulgarus/ Bulgarian, a name given to a sect
of heretics who came from Bulgaria in the 11th cent., afterwards to
other �heretics� (to whom abominable practices were ascribed), also to
usurers.

I wonder whether they're going to revise "abominable".

>>>>> "Bother" is thought to come from the
>>>>> Scottish, "pother". or "bather".
>>>>
>>>> Paul "Curlytop" was saying that "bother" was a euphemism for "bugger",
>>>> not etymologically connected to it. It's like "darn" for "damn".
>>>
>>> So do you question everybody who says, "Oh, bother!"?
>>>
>>> "Did you mean "bugger?"
>>
>> Huh? First, the idea that "bother" is a euphemism for "bugger" was new
>> to me when Paul mentioned it. Second, I don't think I've ever heard
>> anyone say "Oh, bother!" except as a quote from Milne. Third, I don't
>> question people who use what I think are euphemisms, and I don't see why
>> you'd even consider that I might.
>
> I don't and never did. I don't know how you read my reply. It was my
> attempt at making the issue humorous. If somebody (anybody) says,
> "Oh, bother!", do you ask them if they meant, "Oh, bugger!"?

Ah, sometimes I completely miss humor.

> I'm fairly certain I have heard "Oh, bother!", but it's certainly not
> a common phrase.
>
>> On the other hand, I do sometimes ask in a.u.e. how people understand a
>> word.
>
> Back to my original point. Upon what basis does Curlytop have for his
> claim? Are there any references?

That's why I was taking the poll.

The OED doesn't mention the possibility. However, at least the dates
are right. Its first citation for "bugger" as a curse is from 1794, and
for "bother" as a curse from 1841 (/The Old Curiosity Shop/).

Partridge doesn't mention the euphemistic connection for "Bother!" but
he does for "I'll be bothered."

http://books.google.com/books?id=JRuNMHNcu5cC&pg=PT424


Keith Allan and Kate Burridge, in /Euphemism and Dysphemism: Language
Used as Shield and Weapon/, relate it to "blast" and "blow" as
euphemisms for "damn", though they mention that "bugger" may be another
word in this "b" group.

http://books.google.com/books?ei=k4tFUtrkCOn22gXroYGwBg&id=Z8NZAAAAMAAJ&dq=euphemism+bother+bugger&q=bother#search_anchor

http://tinyurl.com/ln6mdt6

--
Jerry Friedman

Mack A. Damia

unread,
Sep 27, 2013, 10:23:11 AM9/27/13
to
I think, "Oh, bother!", is more of a British expression. My sister
uses it on occasion.

In the U.S. you would hardly ever hear the expression, "Oh, bugger" -
rather, the versatile F word would be used.

I have heard old-time Pennsylvania Dutchmen use the word, but they
pronounce it, "bucker!".

"Bucker! I forgot to take the car to Chiffy Loooob!"

--

Mack A. Damia

unread,
Sep 27, 2013, 10:41:25 AM9/27/13
to
On Fri, 27 Sep 2013 08:10:07 -0600, Jerry Friedman
<jerry_f...@yahoo.com> wrote:

>On 9/26/13 11:22 PM, Mack A. Damia wrote:
>> On Thu, 26 Sep 2013 23:07:34 -0600, Jerry Friedman
>> <jerry_f...@yahoo.com> wrote:
>>
>>> On 9/26/13 10:37 PM, Mack A. Damia wrote:
>>>> On Thu, 26 Sep 2013 22:35:06 -0600, Jerry Friedman
>>>> <jerry_f...@yahoo.com> wrote:
>>>>
>>>>> On 9/26/13 4:38 PM, Mack A. Damia wrote:
>
>[bother and bugger]
>
>>>>>> Is the connection an old (wives') tale?
>>>>>>
>>>>>> Bugger has nothing to do with bother - although they could be used in
>>>>>> the same vein - but not by the same class of people.
>>>>>>
>>>>>> Bugger comes from the Bulgars of Eastern Europe, a 16th Century sect
>>>>>> that practiced anal sex.
>
>The OED says,
>
>< French /bougre/ < Latin /Bulgarus/ Bulgarian, a name given to a sect
>of heretics who came from Bulgaria in the 11th cent., afterwards to
>other �heretics� (to whom abominable practices were ascribed), also to
You're right. The Bulgars were alive and well (and presumeably,
packing fudge) in the 11th Century, but the name was first associated
with a sodomite in the 16th Century, according to many sources.

--

an...@alum.wpi.edi

unread,
Sep 27, 2013, 11:27:53 AM9/27/13
to
On Fri, 27 Sep 2013 08:10:07 -0600, Jerry Friedman
<jerry_f...@yahoo.com> wrote:

>
>< French /bougre/ < Latin /Bulgarus/ Bulgarian, a name given to a sect
>of heretics who came from Bulgaria in the 11th cent., afterwards to
>other �heretics� (to whom abominable practices were ascribed), also to
>usurers.

More specifically, it was attributed to Cathars, who, in their native
turf, called themselves "bogomils"...or at least called other examples
of the sect bogomils, not wanting to brag, and all.

If this influenced the word (hadda be "influenced", I thiink, since
there were direct examples of "bulgarian" used in unequivocal Latin,)
then the secondary etymology of "buggery" is "Goddery," which might
make for some theological debate.

On second thought, I suppose there's a possibility that the Latin was
a back-formation, and Bulgarian a coincidence, but I don't know enough
to know.

ANMcC

Jerry Friedman

unread,
Sep 27, 2013, 3:41:47 PM9/27/13
to
On Thursday, September 26, 2013 11:25:38 PM UTC-6, an...@alum.wpi.edi wrote:
> On Thu, 26 Sep 2013 22:35:06 -0600, Jerry Friedman
> <jerry_f...@yahoo.com> wrote:
>
> >>>> Yes, that's where I learned that meaning of "bother" at an early age.
> >>>> But I think we need a poll. Who here sees "Bother!" as a
> >>>> euphemism for "Bugger!"?
>
> >>> Sometimes, yeah. Often, not. I don't see it as a minced oath gone
> >>> feral, but as parallel uses. I think one clue would be differences in
> >>> frequency of use where the pronunciations were too different from each
> >>> other. "Awe" to "uh" is easier than "awe" to "oo," for instance.

Thanks for the answer.

> >>>> Don't answer if you can't be bothered. I mean, can't be bothered to.
>
> >>> Biennial hound Lent skimp.
>
> >Ah.
>
> "Pooh does Pratchet." It'd make a hell of a musical.

I'd long wondered where Pooh, Piglet, etc., go when they're sick, and now
you've answered that.

--
Jerry Friedman

Mike L

unread,
Sep 27, 2013, 4:12:36 PM9/27/13
to
Some witnesses just can't be asked: consider the Sphinx's inscrutable
smile.

--
Mike.

an...@alum.wpi.edi

unread,
Sep 27, 2013, 4:14:45 PM9/27/13
to
On Fri, 27 Sep 2013 12:41:47 -0700 (PDT), Jerry Friedman
<jerry_f...@yahoo.com> wrote:

>On Thursday, September 26, 2013 11:25:38 PM UTC-6, an...@alum.wpi.edi wrote:
>> On Thu, 26 Sep 2013 22:35:06 -0600, Jerry Friedman
>> <jerry_f...@yahoo.com> wrote:
>>
>> >>>> Yes, that's where I learned that meaning of "bother" at an early age.
>> >>>> But I think we need a poll. Who here sees "Bother!" as a
>> >>>> euphemism for "Bugger!"?
>>
>> >>> Sometimes, yeah. Often, not. I don't see it as a minced oath gone
>> >>> feral, but as parallel uses. I think one clue would be differences in
>> >>> frequency of use where the pronunciations were too different from each
>> >>> other. "Awe" to "uh" is easier than "awe" to "oo," for instance.
>
>Thanks for the answer.

To give an example of where I wouldn't see a "bother" substitution,
some of my Corkonian ancestery generally refered to small children as
"little boogars," which probably would, like tyke, sound pretty
unfortunate if thought through. "Tarnation" (North Carolina, right?)
lines up with damnation better, I'd say, than "bother" does with
"booger."

>
>> >>>> Don't answer if you can't be bothered. I mean, can't be bothered to.
>>
>> >>> Biennial hound Lent skimp.
>>
>> >Ah.

I noticed, in hindsight, that without the "buggerit/botherit" at the
beginning, it looks like simple gibberish rather than lit'rary homage
gibberish. My apologies.

>> "Pooh does Pratchet." It'd make a hell of a musical.

>I'd long wondered where Pooh, Piglet, etc., go when they're sick, and now
>you've answered that.

Nahh, they only go to Discworld for back problems.

Which reminds me, anyone else here remember "Hills Like White
Heffalumps?"

ANMcC


an...@alum.wpi.edi

unread,
Sep 27, 2013, 4:15:43 PM9/27/13
to
That's stranger than anyone thinks.

ANMcC

Peter Duncanson [BrE]

unread,
Sep 27, 2013, 4:54:43 PM9/27/13
to
On Fri, 27 Sep 2013 14:55:53 +0100, Katy Jennison
<ka...@spamtrap.kjennison.com> wrote:

I'm not at all sure that "Oh bother!" is a euphemistic form of "Oh
bugger!". "Bother" in this usage might be an abbreviation of
"botheration".

OED:

botheration, n.
Forms: Formerly also bodderation.
Etymology: < bother v. + -ation suffix.
colloq.

The act of bothering; petty vexation or annoyance; often used as an
exclamation.

1797...
1847 C. M. Yonge Scenes & Characters vii. 67 'Rachel is going
away.'.. 'Rachel! Rachel! botheration!' roared Reginald.
....
1861 Court Life at Naples 80 ‘Botheration!’ was the muttered
reply.


--
Peter Duncanson, UK
(in alt.usage.english)

Robert Bannister

unread,
Sep 27, 2013, 7:33:46 PM9/27/13
to
Well, I don't ask old ladies who say "sugar" or "shoot" whether they
meant "shit" - they presumably think their word is free from sin, but it
is pretty obvious how it originated.

--
Robert Bannister

Robert Bannister

unread,
Sep 27, 2013, 7:36:24 PM9/27/13
to
On 27/09/13 10:23 PM, Mack A. Damia wrote:
> In the U.S. you would hardly ever hear the expression, "Oh, bugger" -
> rather, the versatile F word would be used.

Watching a French movie the other night, I was amused to see almost
every half-strong French phrase subtitled as "fuck".
--
Robert Bannister

Robert Bannister

unread,
Sep 27, 2013, 7:39:18 PM9/27/13
to
I cannot see that the above disproves that it might be a euphemism for
"bugger" or "buggeration" if you like it longer. I'm less sure about the
one Katy brought up, "oh dear" - whether it is a euphemism for "damn" or
for "devil (take it)".
--
Robert Bannister

Robert Bannister

unread,
Sep 27, 2013, 7:44:16 PM9/27/13
to
On 27/09/13 11:27 PM, an...@alum.wpi.edi wrote:
> On Fri, 27 Sep 2013 08:10:07 -0600, Jerry Friedman
> <jerry_f...@yahoo.com> wrote:
>
>>
>> < French /bougre/ < Latin /Bulgarus/ Bulgarian, a name given to a sect
>> of heretics who came from Bulgaria in the 11th cent., afterwards to
>> other �heretics� (to whom abominable practices were ascribed), also to
>> usurers.
>
> More specifically, it was attributed to Cathars, who, in their native
> turf, called themselves "bogomils"...or at least called other examples
> of the sect bogomils, not wanting to brag, and all.

What has "bogomil" (dear to God) got to with it?
>
> If this influenced the word (hadda be "influenced", I thiink, since
> there were direct examples of "bulgarian" used in unequivocal Latin,)
> then the secondary etymology of "buggery" is "Goddery," which might
> make for some theological debate.

I thought it was more to do with the cruel, not necessarily sexual,
behaviour of Bulgarian troops during one of the many wars in Pannonia. I
seem to remember a reference to the Bulgarians in "Candide".
--
Robert Bannister

Mack A. Damia

unread,
Sep 27, 2013, 8:23:31 PM9/27/13
to
Had a Texan instructor in military tech school, Mr. Huggins.

Earned the name, "Ace".

Was fond of saying, "Sheeeeeeeeeeeit!"

--

Robert Bannister

unread,
Sep 27, 2013, 8:36:35 PM9/27/13
to
Or look at the Sphinx's sphincter for a second opinion.

--
Robert Bannister

CDB

unread,
Sep 28, 2013, 6:49:39 AM9/28/13
to
On 27/09/2013 4:15 PM, an...@alum.wpi.edi wrote:
> Mike L <n...@yahoo.co.uk> wrote:
>> CDB <belle...@gmail.com> wrote:
>>> Jerry Friedman wrote:
>>>> Peter Moylan wrote:
>>>>> Jerry Friedman wrote:
>>>>>> Curlytop wrote:
>>>>>>> Jerry Friedman set (eye-dialect, look you):

>>>>>>>> or Tolkien's "confusticate[d]" (whatever that means),

>>>>>>> It's a euphemism, pure and simple. "Confusticate and bebother
>>>>>>> these dwarves"??!! Read: "F**k and bu**er these dwarves."

>>>>>> All these years of reading British books, and I never connected

>>>>>> "bother" (which I may occasionally say) with "bugger".

>>>>> I'll never see Winnie the Pooh in the same way again. Bother!

>>>> Yes, that's where I learned that meaning of "bother" at an early
>>>> age. But I think we need a poll. Who here sees "Bother!" as a
>>>> euphemism for "Bugger!"?

>>>> Don't answer if you can't be bothered. I mean, can't be bothered
>>>> to.

>>> I may have to reconsider my position on "can't be ars(k)ed".

>> Some witnesses just can't be asked: consider the Sphinx's inscrutable
>> smile.

> That's stranger than anyone thinks.

For Pharaoh once bothered her peace and thus fathered an ape, two
raccoons and a lynx?


an...@alum.wpi.edi

unread,
Sep 28, 2013, 12:05:04 PM9/28/13
to
How does that explain the hump on the camel?

AN" shake a Legman"McC
>

Curlytop

unread,
Sep 28, 2013, 1:19:43 PM9/28/13
to
Jerry Friedman set the following eddies spiralling through the space-time
continuum:

> Yes, that's where I learned that meaning of "bother" at an early age.
> But I think we need a poll. Who here sees "Bother!" as a
> euphemism for "Bugger!"?
>
> Don't answer if you can't be bothered. I mean, can't be bothered to.

Me definitely, that's how it has always struck me even when I was little.
Bu--ered if I know why.
--
ξ: ) Proud to be curly

Interchange the alphabetic letter groups to reply

Peter Young

unread,
Sep 28, 2013, 1:53:42 PM9/28/13
to
<Smutty humour warning" See:

http://www.welsh-nutter.co.uk/songs/sexcamel.html

Sung to the tune of The Eton Boating Song. Version 1 is the one we
used to sing at school.

Peter.

--
Peter Young, (BrE, RP), Consultant Anaesthetist, 1975-2004.
(US equivalent: Certified Anesthesiologist)
Cheltenham and Gloucester, UK. Now happily retired.
http://pnyoung.orpheusweb.co.uk

an...@alum.wpi.edi

unread,
Sep 28, 2013, 2:12:41 PM9/28/13
to
On Sat, 28 Sep 2013 18:53:42 +0100, Peter Young <pny...@ormail.co.uk>
wrote:
Or, see the line two or three up, the one that's stranger than anyone
thinks.

>http://www.welsh-nutter.co.uk/songs/sexcamel.html

How you people managed to breed at all; it's a wonder the south-east
end of the Isles isn't inhabited by chimera and hybrid of every kind
whatsoever.

'Xcept hedehogs, of course.

AN "A mare, of course. Nothing..."McC

Peter Moylan

unread,
Sep 29, 2013, 1:23:46 AM9/29/13
to
On 28/09/13 06:15, an...@alum.wpi.edi wrote:

>> Some witnesses just can't be asked: consider the Sphinx's inscrutable
>> smile.
> That's stranger than anyone thinks.

Thanks for supplying the missing search term. I knew that I had once
known a poem on that subject, but googling "the Sphinx's inscrutable
smile" led me nowhere. Your extra phrase pinned it down.

--
Peter Moylan, Newcastle, NSW, Australia. http://www.pmoylan.org
For an e-mail address, see my web page.

James Hogg

unread,
Sep 29, 2013, 3:41:56 AM9/29/13
to
Curlytop wrote:
> Jerry Friedman set the following eddies spiralling through the space-time
> continuum:
>
>> Yes, that's where I learned that meaning of "bother" at an early age.
>> But I think we need a poll. Who here sees "Bother!" as a
>> euphemism for "Bugger!"?
>>
>> Don't answer if you can't be bothered. I mean, can't be bothered to.
>
> Me definitely, that's how it has always struck me even when I was little.
> Bu--ered if I know why.

+1

--
James

Jerry Friedman

unread,
Sep 30, 2013, 12:35:42 PM9/30/13
to
Thanks to all who answered. I'd say it's settled--yes and no.

--
Jerry Friedman
0 new messages