On 04/08/2013 12:36 AM, Peter T. Daniels wrote:
> Eddie Powalski wrote:
>> Peter T. Daniels wrote:
>>> Depends on how it was pronounced before the [W ~ w] merger of the
>>> mid 20th century.
>> There was a W/w merger?
>> Googling, I can't find anything about it.
>> Is it described here?
>>
http://en.wikipedia.org/wiki/Phonological_history_of_English
> It's the fourth item under "After American-British split":
> "Reduction of /hw/ to /w/ results in the wine–whine merger in most
> varieties of English English; also, regionally, in American English."
> (There seems to be a link within that sentence.)
> Just about the only English-speakers who still distinguish <wh> from <w>
> are in Scotland and Upstate New York.
Around here too (Ottawa - Eastern Ontario). Upstate New Yorkers are our
close neighbours, and seem more sensible to us than most Americans. We
pwn several of their PBS stations.
Not sure about [W] in the rest of Canada.