MC wrote:
> Would anyone happen to know why "camelot" means "paperboy" in French?
I have a small etymological dictionary which says that "camelot" in the
sense of "�toffe grossi�re" is borrowed from Arabic "hamlat" and that
this word has been confused with a 16th-c word "coesme", meaning
"mercier", which in the 18th c became a slang word for "intrigant
dangereux" and then gave the forms "coesmelotie" (mercier) and
"camelotier", meaning "trafiquant sans scrupule" and then "marchand
ambulant".
--
James