>Woodlawn12 wrote:
>>
>> Is this song (the one over tonight's end credits) a New Jersey thing? An
>> Italian thing? I remember singing it in my second grade talent show in a
New
>> Jersey Catholic school. Who was it by tonight?
>
>No, it was an international hit years ago (50's?).
If you were in parochial school choir in the 50s, you sang
this tune more often than the national anthem.
rl
PS: I looked a little more & think it goes back to 1810? Originally in
German, "Der fröhliche Wanderer".
Bill L
No, it was an international hit years ago (50's?).
Bill L
Right. "The Happy Wanderer," which is what Tony was talking
to Melfi about at the beginning of the episode. Isn't this
a terrific show? It ain't TV, it's HBO.
rl
You're not kidding.
Now there's a happy association:-)
Bill L
Yeah, but that seems like a strange conclusion for someone (T) to draw
just because he sees some guy walking down the street whistling. Anyone
else ever have that thought?
We know Tony is really unhappy and feeling the burdens of both families.
He probably wishes he were as carefree as he thinks the guy walking down
the street whistling is (who could be on his way to jumping off a
bridge). When someone's miserable, other people always seem happier and
carefree. A problem with Tony is that if he decides someone's trying to
put one over on him or is showing disrespect, someone could end up dead.
Bill L
On Mon, 21 Feb 2000 00:05:07 -0800, "Ron Leavens"
<bay...@pioneer.net> wrote:
>
>Bill Lynch wrote
>>
>>PS: I looked a little more & think it goes back to 1810? Originally in
>>German, "Der fröhliche Wanderer".
>
>
>
Bill Lynch wrote:
>...
> When someone's miserable, other people always seem happier and
> carefree. A problem with Tony is that if he decides someone's trying to
> put one over on him or is showing disrespect, someone could end up dead.
>
A case of literally "whistling past the graveyard".
> Yeah, but that seems like a strange conclusion for someone (T) to draw
> just because he sees some guy walking down the street whistling. Anyone
> else ever have that thought?
Actually, Tony just said 'mind is clear'. Dr. Melfi was the first to
mention the phrase "Happy Wanderer".
Robert Wallace
rob...@netcom.com
>Is that correct? I have to brush up on my hight school Deutch! Does
>anyone know who wrote this song or is a German folk song?
What I thought was hilarious was that compared this high brow opera
stuff, Meadow has to suck it up and sing "My Heart Will Go On". Oh I'm
sure that on her pedigree opened up all kinds of college admissions
offices. Oh well at least it wasn't a rendition of "No Scrubs" :-)
Torris
"Rehab is for quitters"
>
>It was a recurring theme of a "Happy Wanderer" which Tony was first to
>bring up in tonight's episode as he spoke with Melfi during their
>session.
Why does that title make me think of Tumbling Tumblweeds. And what was
the song that Tony was "hearing" as the show was ending?
>Is this song (the one over tonight's end credits) a New Jersey thing? An
>Italian thing? I remember singing it in my second grade talent show in a New
>Jersey Catholic school. Who was it by tonight?
To my discerning ear, it sounded like this particular version of "The
Happy Wanderer" was perfomed by polka legend Frankie Yankovic.
It was a Canadian thing, Montreal Expos, specifically.
But, God, it was like a Catholic School staple. *yick*
--
To...@Fred.Net http://www.fred.net/tomr
* Faith Manages...... But Willow is in Tech Support
* What does a blooper tape of "The Sopranos" consist of -- the actors
blowing their lines and saying, "Gosh Darn Poopie!!"?
Mary Kay Bergman 1961-1999
CupCaked wrote:
> ...
>
> True. Tony's said more than once that he doesn't understand why he's
> so stressed and so unhappy, pointing out that he has a good family,
> good health and business is going well. In other words, what more can
> he ask for? All he wants is a guarantee he'll stop passing out.
>
> Meanwhile we all know he's got a homicidal mother with her own agenda,
> a daughter who looks down her nose at the way her father earns his
> living, a son who imitates his father but is all but ignored by him, a
> wife he also ignores, albeit sexually and a hippy-dippy sister that'd
> stab him in the back first chance she gets. On top of that, he's
> grappling for position, digging his heals in against his Uncle Jun and
> trying to run his day-to-day business.
>
Thanks, Karen. Your post puts this episode in a better perspective for
me. It also makes the Titanic theme song pretty appropriate.
Chris
Check out: http://ingeb.org/Lieder/MeinVate.html
Credits to: Friedrich W. Möller
Otto Richter
Johann Michael Anding, 1810
The first verse in German goes:
"Mein Vater war ein Wandersmann,
Und mir steckt's auch im Blut;
Drum wandr' ich flott, so lang ich kann,
Und schwenke meinen Hut."
My high school German's beyond rusty, but the first line here is
something like "My father was a wanderer" (probably like Steve Martin's
"Ramblin' Guy"). Maybe the reference to the father in German is a clue
to the episode's title, although the song's in English at the end?
IIRC, the last word in line 2, "Blut", is blood.
Bill L
What high brow opera stuff? "The Happy Wanderer" is not opera. While
we're on the topic, has anyone heard of the (lame) "Sunlight, Moonlight"
song before?
All that "Sunlight, Moonlight" suggested to me was the song from "The
Wizard of Oz", you're out of the woods and into the light. Maybe? Ve
shall see.
Bill L
Tony said his mind is clear, but he's also the first one to mention "the
happy wanderer" when he's describing seeing some guy walking down the
street with a clear head, whistling, like the "happy fucking wanderer".
(I just checked my VCR)
I don't think using phrase like "The Happy Wanderer" is something that a
shrink would mention. She was picking up on something her patient had
mentioned. Seems as though Tony is equating patient with victim, but in
episode 13 he told her she'd been a good doctor to him. I'm so confused.
Bill L
I took it to mean that he'd been victimized by Livia and Junior. She
guessed early on that his mother had been responsible for most of his
problems. Surely you remember his reaction when she advanced the
theory that his mother was behind the attempt on his life. Clearly, he
is uncomfortable with the idea that Melfi perceives him to be an
unwitting pawn of his mothers manipulation. That was my take on it.
Obviously, I could be way off base with this assumption.
--
Don Guido
"One never needs their humor as much as when they argue with a fool."
Chinese Proverb
I love to go a-wandering
My pants are full of holes
and every time the north wind blows
it freezes my a**hole....
Valderi, Valdera....etc.
Sopranoswatcher1 <sopranos...@aol.com> wrote in message
news:20000221200404...@ng-cm1.aol.com...
> >
> >ctakim wrote:
> >>
> >> Is that correct? I have to brush up on my hight school Deutch! Does
> >> anyone know who wrote this song or is a German folk song?
> >
> >Check out: http://ingeb.org/Lieder/MeinVate.html
> >
> >Credits to: Friedrich W. Möller
> > Otto Richter
> > Johann Michael Anding, 1810
> >
> >The first verse in German goes:
> >
> >"Mein Vater war ein Wandersmann,
> >Und mir steckt's auch im Blut;
> >Drum wandr' ich flott, so lang ich kann,
> >Und schwenke meinen Hut."
> >
> >My high school German's beyond rusty, but the first line here is
> >something like "My father was a wanderer" (probably like Steve Martin's
> >"Ramblin' Guy"). Maybe the reference to the father in German is a clue
> >to the episode's title, although the song's in English at the end?
>
> Here's the English version....
> First verse...
> I love to go a wandering along the mountain track..
> And as I go I love to sing my knapsack on my back...
> Valderee Valdera Valderee Valde rah ha ha ha ha my knapsack on my back.
> We had to sing the dumb song in chorus so the spelling is phonetic.
>Torris wrote:
>>
>> On Mon, 21 Feb 2000 17:25:26 GMT, cta...@ix.netcom.com (ctakim) wrote:
>>
>> >Is that correct? I have to brush up on my hight school Deutch! Does
>> >anyone know who wrote this song or is a German folk song?
>>
>> What I thought was hilarious was that compared this high brow opera
>> stuff,
>
>What high brow opera stuff? "The Happy Wanderer" is not opera. While
>we're on the topic, has anyone heard of the (lame) "Sunlight, Moonlight"
>song before?
I was referring I guess to the song Gudrun, the student, was singing
>woodl...@aol.com (Woodlawn12) wrote:
>
>>Is this song (the one over tonight's end credits) a New Jersey thing? An
>>Italian thing? I remember singing it in my second grade talent show in a New
>>Jersey Catholic school. Who was it by tonight?
>
>To my discerning ear, it sounded like this particular version of "The
>Happy Wanderer" was perfomed by polka legend Frankie Yankovic.
(Father of Weird Al)
--
Bennet K. Langlotz
ne...@langlotz.com
Oh, that, technically that wasn't opera (it was a Lied, German for song,
done in a formal environment the way we saw it, soloist & pianist); but
never mind - it was pretty bad. "Gudrun", hmmm? I wonder if that name
appears anywhere in Wagner? Be just like Chase to toss something like
that into the mix. Gudrun may have been a water nymph trampled to death
by a manure cart, or something:-)
Bill L
Urk, please make such posts "Warning" - I just swallowed a toothpick:-)
Bill L
My father was a wandering man
And [it's] stuck also in my blood
My wandering drum will float, so long as I can (not so sure there)
In my swanky little house (or hut).
Translated with tongue firmly in cheek.
Anyone else care to try?
On Mon, 21 Feb 2000 23:31:36 GMT, Bill Lynch
<wbl...@worldnet.att.net> wrote:
>ctakim wrote:
>>
>> Is that correct? I have to brush up on my hight school Deutch! Does
>> anyone know who wrote this song or is a German folk song?
>
>Check out: http://ingeb.org/Lieder/MeinVate.html
>
>Credits to: Friedrich W. Möller
> Otto Richter
> Johann Michael Anding, 1810
>
>The first verse in German goes:
>
>"Mein Vater war ein Wandersmann,
>Und mir steckt's auch im Blut;
>Drum wandr' ich flott, so lang ich kann,
>Und schwenke meinen Hut."
>
>My high school German's beyond rusty, but the first line here is
>something like "My father was a wanderer" (probably like Steve Martin's
>"Ramblin' Guy"). Maybe the reference to the father in German is a clue
>to the episode's title, although the song's in English at the end?
>
I know, Frankie Yankovic sang the English lyrics; but "Mein Vater" is
definitely "My Father". Anyone's German here good enough to discuss the
differences? The same way as there may have been subtle differences
between the English & Italian lyrics to "Con ti partitro".
Bill L
PS: Frankie Yankovic, of all people!
I suspect there's a lot to it. Tony's terrified by the thought of being
a victim, i.e., not being in control (which he seems to think would make
him a douche bag). Livia reminds him constantly that he isn't in control
& Uncle Jun does. too, from time to time, e.g., the Hercules story,
"just go along thinking you know everything" (or words to that effect).
Livia (& Janice, too) have turned being a victim into a powerful tool to
suit their own ends.
Bill L
> Don Guido
> "One never needs their humor as much as when they argue with a fool."
> Chinese Proverb
Or when one's posting to USENET:-)
Or, as an homage to the pearl necklace thread, better than yodeling in
the gully.
Bill L :-)
Somewhere buried in my brain:) I think the guy who sang Happy Wanderer was
called the Whistler....Could be mistaken.
Here's the entire song from the Campfire Songbook...LOL
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Now to find who sang it....
I love to go a-wandering
Along the mountain track,
And as a go I love to sing,
My knapsack on my back.
CHORUS
Valderi, Valdera, Valderi,
Valdera-ha-ha-ha-ha-ha,
Valderi, Valdera,
My Knapsack on my back.
I love to wander by the stream
That dances in the sun.
So joyously it calls to me:
Come join my happy song.
I wave my hat to all I meet
And they wave back to me,
And blackbirds call so loud and sweet,
From every greenwood tree.
High overhead the skylarks wing,
They never rest at home,
But just like me they love to sing,
As o'er the world we roam.
Oh, may I go a-wandering
Until the day I die.
And may I always laugh and sing,
Beneath God's clear blue sky.
> Oh, that, technically that wasn't opera (it was a Lied, German for song,
> done in a formal environment the way we saw it, soloist & pianist);
I always thought the term was Lieder.
Dave D.
--
Dimmi con chi vai, ed io ti diro' chi sei!
Lieder is the plural of Lied.
Bill L
Thanks, missed it completely - "Miss Saigon" & the chopsticks thingies.
Bill L
> Tony said his mind is clear, but he's also the first one to mention "the
> happy wanderer" when he's describing seeing some guy walking down the
> street with a clear head, whistling, like the "happy fucking wanderer".
> (I just checked my VCR)
Quite right. Thanks.
Robert Wallace
rob...@netcom.com
And Gudrun sang German.
Does this mean the metaphor is changing from WWII, with its clear moral lines,
to the ambiguity of Vietnam?
Kenly
> > I always thought the term was Lieder.
>
> Lieder is the plural of Lied.
That would explain a lot.
"Bennet K. Langlotz" <ne...@langlotz.com> wrote in message
news:38b3ec79....@news.teleport.com...
Sorry Bill.....;-) - is that why you have a "wooden" smile?
>>To my discerning ear, it sounded like this particular version of "The
>>Happy Wanderer" was perfomed by polka legend Frankie Yankovic.
>
>(Father of Weird Al)
No, Frankie is not Al's dad.
--
Please remove obvious pest deterrent in email
address for personal replies.
There are more love songs than anything else.
If songs could make you do something we'd all
love one another. - Frank Zappa
You got me:-)
Bill L :-W