Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Notes for OABF17 (Treehouse of Horror XXXIV)

262 views
Skip to first unread message

Matt Garvey

unread,
Nov 5, 2023, 8:48:41 PM11/5/23
to
OK as far as these modern TOHs go. Weird how long the segment titles take to appear now. But wow, a full-fledged NFT story in 2023? Cutting edge commentary this is not. Episode started on time, but did anyone else get major freezes in acts 1 and 2?

9F22: Clip seen, HMS Pinafore, rake gag...

DYN (and other gripes):
...if John Frink was going for a Hawaiian-themed joke credit, it should use an ‘okina and not an ordinary apostrophe (’)?
...Kylie Jenner can't pronounce "distributed" (putting emphasis on the first syllable)?
...the university motto of "Non Loquor Latine" ironically gives a fairly grammatically correct phrasing for a gag of "I do not speak Latin" (loquimur, we, might be a bit better)?
...Sherri and Terri's last name is apparently Mackleberry (even if the episode is non-canon)?
...conversely, of course, and I'll stick with the fact established in 2F06, Rod IS NOT the older Flanders boy as claimed here?
...Sideshow Bob's prison cell is 1A32 or something (in a 1A cell block) rather than a production code gag?
Message has been deleted

Michael Guerrieri

unread,
Nov 6, 2023, 2:04:30 PM11/6/23
to
On Monday, 6 November 2023 at 13:36:35 UTC-5, Michael Guerrieri wrote:
> I did not like adult Lisa split personality or the retcon of Cape Fear. The last segment was iproperly inspired by Reostatic The Tarleks with everybody becoming like Homer. Witch is amusing and little Hilarious. The First Segment is fascinating and little Hilarious too with the Sft.

Bice

unread,
Nov 7, 2023, 6:57:10 AM11/7/23
to
On Sun, 5 Nov 2023 17:48:40 -0800 (PST), Matt Garvey
<gar...@simpsonsarchive.com> wrote:

>...the university motto of "Non Loquor Latine" ironically gives a fairly gr=
>ammatically correct phrasing for a gag of "I do not speak Latin" (loquimur,=
> we, might be a bit better)?

Thanks for the translation. I noticed that while watching the show
and figured there had to be a joke there, but was too lazy to
freeze-frame it and Google for a translation.

-- Bob

0 new messages