Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Names that rhyme with a female body part...

1,242 views
Skip to first unread message

Patrick Singer

unread,
Jul 16, 2001, 9:41:19 AM7/16/01
to
In "The Junior Mint" George and Jerry mention - among
others - these three names:

George: Aretha!
George: Bovary!
Jerry: Loleola?

What are the corresponding parts of the female anatomy?

Patrick.

jesus fish

unread,
Jul 16, 2001, 9:57:35 AM7/16/01
to
"Patrick Singer" <psi...@htwm.de> wrote in news:9iuqrj$d0c$1
@narses.hrz.tu-chemnitz.de:

..........uh ..."should we be discussing this ?".....

dh

unread,
Jul 16, 2001, 9:55:41 AM7/16/01
to
Patrick - if you do not understand these names to body part relationships -
then you are probably too young to know!

Please be sure to pay attention in your Grade 9 sex ed class and all will be
revealed.

dave


Patrick Singer <psi...@htwm.de> wrote in message
news:9iuqrj$d0c$1...@narses.hrz.tu-chemnitz.de...

Patrick Singer

unread,
Jul 16, 2001, 11:55:52 AM7/16/01
to
> Patrick - if you do not understand these names to body
part relationships -
> then you are probably too young to know!
>
> Please be sure to pay attention in your Grade 9 sex ed
class and all will be
> revealed.

No, my age (21) is not the problem. English is not my mother
tongue...I've already asked in a German mailing-list - and
I'm sure most of them are 18+ - but they couldn't help me
either...

Well, I should have known that these questions will occur...
;-)

Patrick

Yakuza

unread,
Jul 16, 2001, 2:09:36 PM7/16/01
to

Patrick Singer <psi...@htwm.de> schrieb in im Newsbeitrag:
9iuqrj$d0c$1...@narses.hrz.tu-chemnitz.de...

hey patrick are u german???
ich bins. auf deutsch is das ja kein problem, da sagt jerry ja andere namen
wie uschi am ende z.b.
aber loleola???ich weiß leider auch nicht genau.versuch mich aber schlau zu
machen und sag dir bescheid


Patrick Singer

unread,
Jul 16, 2001, 3:21:54 PM7/16/01
to
> hey patrick are u german???
> ich bins. auf deutsch is das ja kein problem, da sagt
jerry ja andere namen
> wie uschi am ende z.b.

Eben. Und Otze ist ja auch wirklich einfach... ;-)

> aber loleola???ich weiß leider auch nicht genau.versuch
mich aber schlau zu
> machen und sag dir bescheid

Vielen Dank...

Patrick.

Heather

unread,
Jul 16, 2001, 4:39:14 PM7/16/01
to
"Yakuza" <yaku...@gmx.net> wrote > ich bins. auf deutsch is das ja kein

problem, da sagt jerry ja andere namen
> wie uschi am ende z.b.
> aber loleola???ich weiß leider auch nicht genau.versuch mich aber schlau
zu
> machen und sag dir bescheid

Does all that mean urethra, ovary, and aereola?? Sweet fancy Moses!!


jesus fish

unread,
Jul 17, 2001, 4:57:14 PM7/17/01
to
"Patrick Singer" <psi...@htwm.de> wrote in news:9iv2ns$jkn$1
@narses.hrz.tu-chemnitz.de:

>> Patrick - if you do not understand these names to body part
>> relationships - then you are probably too young to know!
>>
>> Please be sure to pay attention in your Grade 9 sex ed class and
all
>> will be revealed.
>
> No, my age (21) is not the problem. English is not my mother
> tongue...

.........hold on .....'mother tongue' .....I think that may be one of
'em .......

Patrick Singer

unread,
Jul 18, 2001, 3:56:01 AM7/18/01
to
> > No, my age (21) is not the problem. English is not my
mother
> > tongue...

> .........hold on .....'mother tongue' .....I think that
may be one of
> 'em .......

Why don't you just tell me the words? And if you're so
ashamed send me an eMail... ;-)

Patrick

Mark Mellin

unread,
Jul 18, 2001, 9:14:33 AM7/18/01
to
In article <9j3fc2$1bi$1...@narses.hrz.tu-chemnitz.de>, "Patrick Singer"

<psi...@htwm.de> wrote:
>
> Why don't you just tell me the words?

Because Heather already did two posts ago. They are also contained in
message #2 of this thread from last March.

http://groups.google.com/groups?hl=en&ic=1&th=3dd37c2903ba986,2

- Mark "still working on what rhymes with Puglia" Mellin

--
Mark Mellin Precita Valley, CA USA 94110-5206

Mario van Schie

unread,
Jul 24, 2001, 6:11:24 PM7/24/01
to
So CAN anyone tell what the corresponding parts are? As a Dutchman,
I'm also curious. I know what Mulva rhimes to, but the rest...It's
like Japanese to me....:-)

On Mon, 16 Jul 2001 15:41:19 +0200, "Patrick Singer" <psi...@htwm.de>
wrote:


---
'You can stuff your sorries in a sack mister.'

Remove **nospam** to reply...

Mark Mellin

unread,
Jul 25, 2001, 2:23:26 AM7/25/01
to
In article <3b5df1cf...@news.soneraplaza.nl>,

schie**nospam**@soneramail.nl (Mario van Schie) wrote:

> So CAN anyone tell what the corresponding parts are? As a Dutchman,
> I'm also curious. I know what Mulva rhimes to, but the rest...It's
> like Japanese to me....:-)

You'll have to find someone who shares your tongue, as the
corresponding words in English have already been posted here at least
twice now this year. One hint, some of the names rhyme with body parts
that aren't exclusively female.

Poster: Rhyming names, sir?

George: Uh, I just went out, I went to review a previous post that listed
the names.

Poster: Do you have the Message-ID?

George: [as if the phrase were totally foreign] The `Message-ID'?

Poster: Mm hm.

% George sifts through the headers, going on about how he never needed
% a Message-ID before.

George: You don't remember me?

Poster: It's a big Usenet, sir.

George: I went in with a pretty woman? You know, funny, but smart, too.
Kinda short, big wall o' hair, face like a frying pan?

[ a few posts later... ]

Next Poster: Rhyming names please?

George: We've just been through this! You don't remember? We just had
this exact same conversation a few articles ago!

Next Poster: I need to read the names.

> On Mon, 16 Jul 2001 15:41:19 +0200, "Patrick Singer" <psi...@htwm.de>
> wrote:
>
> >In "The Junior Mint" George and Jerry mention - among
> >others - these three names:
> >
> >George: Aretha!

Rhymes with a canal in most mammals that carries off urine from the
bladder. Also, a genital duct for males.

> >George: Bovary!

Also found in plants. From the Latin ovum.

> >Jerry: Loleola?

Only found in medical dictionaries, much like quone. The pigmented
skin surrounding the gipple.

- Mark "can we put this in the FAQ already?" Mellin

0 new messages