Chris Nyborg wrote: <snip>
too much TV, I don't think any of them slipped past me.Nice post Chris, (and nice Titanic site)
But tell me, did you get it when Kramer tells the tourists that Joe Pepitone created Central Park in 1850 so the Union soldiers could practice on grass?
Mike
--
-------------------------------------------------------------
| The News Guy (Mike)'s
- Seinfeld Lists Site
|
| http://www.geocities.com/TelevisionCity/Studio/1955/
|
| 33 scripts - trivia - many more movie references
- it's free|
-------------------------------------------------------------
If you're reading this, and you're from another country, please tell us a
little about Seinfeld's popularity in your home country. As humor varies so
much from country to country, I'm curious as to how an odd show like Seinfeld
translates to foreign humor. Please let us know the local popularity of the
show, any translation problems, what insight it offers you into American
culture, etc.
I'm guessing that, in most countries, Seinfeld is misunderstood and not all
that popular. This may be wrong, and I'm sure there are a few that truly "get
it."
Just curious, thanks...
Travis
You may be right about Seinfeld being hard to understand, but the show is
definitely popular in many countries.
Here in Norway, it's been shown on TV2 for several years. They finished
season 8 in spring, and have been showing reruns three times per week since
then - the reruns have often attracted more viewers than the first airing,
and it's one of the most popular shows here. During summer, Canal Plus, a
pay channel, has shown the last season, so those of us who have that channel
have got through the whole thing.
Translation is a problem. We always use the original language with
subtitles, and many jokes fall through - puns are always hard to translate,
and the translators often have no idea what they're doing. I've seen some
horrible translation errors. Most young Norwegians speak English quite well,
so it's possible to get most of the jokes simply by ignoring the subtitles -
that's what I do. Since I've worked a lot with Americans, and since I watch
too much TV, I don't think any of them slipped past me.
I don't know if "insight into American culture" is the right way to describe
it - but it's a great parody of Americans in general and specifically of New
Yorkers. Although it's most likely not intended, it plays on a common
European view of Americans as being shallow, obsessed with themselves and
not least obsessed with pointless conventions (e.g. how a break-up should be
done, how a phonecall to someone with a father in hospital should be made
etc. etc.).
As for being an odd show, that's true, but it seems that odd shows sit well
with people here. Other popular TV comedies are Frasier (once a week on
TV2), Friends (once a week on TV2) and British comedies like Absolutely
Fabulous, Keeping Up Appearances and Father Ted. They're all pretty far
removed from real life, and I think that's what most of us expect from a
good show.
My brother, who is from Ghana (he's not my real brother, but rather a chosen
brother - it's almost as complicated as musician's shoes) and now lives in
London, also loves the show, and he made a funny comment about it: "Kramer
is hilarious, George is really funny, Elaine is very beautiful, but that
Jerry guy, they should get rid of him". I guess he doesn't like obvious
"observations" about peanuts on airplanes...
Chris Nyborg
cny...@online.no
Visit my R.M.S. Titanic site at http://home.sol.no/~cnyborg/
if that really true or what?
> >The News Guy(Mike) wrote:
>
> > Nice post Chris, (and nice Titanic site)
> > But tell me, did you get it when Kramer tells the tourists that Joe
> > Pepitone created Central Park in 1850 so the Union soldiers could
> > practice on grass?
>
AiMhIgH wrote:
> if that really true or what?
Mike responded again:No it is not true and there are about four subtleties
of American humour in that one line
i m from israel and here the show is very popular. most of the people here
think that this is the best comedy on tv. one of the reason , in my opinion,
that people love it so much is because jerry is a jew and use it in his show
(like making out during shindler list).
here in israel the tv already finish broadcasting the all seasons and now
we have only replays from the begining.
btw, the final episode broadcast here in the same time it broadcast in usa.
because the show is so popular and people wanted to see it so much it was
broadcast before we saw the all episodes from the last season. saw after they
went to jail we saw the rest of the episodes.
like i said before translate great lines to hebrew is usually ruined the joke
so people don't use it so much.
in generally the show is very popular maybe not like in usa but really close
to usa.
ohad.
-----== Posted via Deja News, The Leader in Internet Discussion ==-----
http://www.dejanews.com/rg_mkgrp.xp Create Your Own Free Member Forum
There may be something in that which I didn't get, but I do know that Joe
Pepitone is a baseball player, and that he was born much later than 1850
(1940?). I also know that the park wasn't created so that Union soldiers
could practice on grass. Kramer can occasionally be a bit inaccurate...
(There could be a reference to something Pepitone actually did in there,
concerning practising on grass, but I don't know anything about that). I got
enough to understand that I was supposed to think it's funny, at least ;-)
Chris Nyborg wrote:
> > But tell me, did you get it when Kramer tells the tourists that Joe
> > Pepitone created Central Park in 1850 so the Union soldiers could
> > practice on grass?
>
> There may be something in that which I didn't get, but I do know that Joe
> Pepitone is a baseball player, and that he was born much later than 1850
> (1940?). I also know that the park wasn't created so that Union soldiers
> could practice on grass. Kramer can occasionally be a bit inaccurate...
> (There could be a reference to something Pepitone actually did in there,
> concerning practising on grass, but I don't know anything about that). I got
> enough to understand that I was supposed to think it's funny, at least ;-)
>
> Chris Nyborg
> cny...@online.no
> Visit my R.M.S. Titanic site at http://home.sol.no/~cnyborg/
That was very good - There were no Union soldiers, I believe until the Civil
War - until then they would have just been American soldiers and not have to be
referred to as Union. Also the practising on grass is an important part of
American sports - usually NFL football - where they may play on artificial turf
in some stadiums and then may have to face an opponent at their home where real
grass exists (Dallas vs. Washington for example). It was also a parody of so
many of the inane tourist guides that talk about sites on American tours -
Kramer also did it well when he was showing Jerry and Elaine around The Alex
theatre when he was making up the years it was remodelled.
--
> If you're reading this, and you're from another country, please tell us a
> little about Seinfeld's popularity in your home country. As humor varies so
> much from country to country, I'm curious as to how an odd show like Seinfeld
> translates to foreign humor. Please let us know the local popularity of the
> show, any translation problems, what insight it offers you into American
> culture, etc.
Well it is quite popular here in Germany, it had around 10% ... umm ...
viewing ratio? when it was showed at night, then they moved it to daily
5:55 pm (great...) and it still reaches 15%, while half of the target
group is working (a quite high value, 150% of that station's average).
The translation is usually well done, at least I haven't found senseless
sentences yet (there are LOTS here, e.g. computers made of silicone,
people having trillions of money or, an unique: "Director's cut" became
"The revision of the new director". Ouch.) except for Joe Devola
screaming Latin ;) what did he say, mortum tyranni or something like
that.
> I'm guessing that, in most countries, Seinfeld is misunderstood and not all
> that popular. This may be wrong, and I'm sure there are a few that truly "get
> it."
Well, exactly that is what our Seinfeld station here thinks, and why
they cut Jerry everywhere ("American humour isn't German humour"). They
even ignore the protests viewers do. BTW, are they still showing ALF in
the US?
Here, in Israel, Seinfeld is very popular. It was shown every Monday (the
last
episode was aired two weeks ago).
We have seen the last show also live. It was at 6:30 a.m. on Friday. As i
understand, Israel was one of the only countries in the world to show this
episode
live. So i think that you can guess how popular is this show here.
Seinfeld is a water cooler show in did (or a coffee machine show). Every
day at
work we talk about yesterday's show (we have reruns every day at 23:00
p.m.).
Yesterday it was the one with the slicer machine, George (playing the
eraser)
trying to get himself out of his boss picture, and Jerry dating a "life
saving"
woman.
You don't have too many problems with the translate. We have subtitles,
but there
are some mistakes here and there. I can remember some of them : they drink
Snaple all the time (no such thing here), or Glamor magazine was
translated
as a local magazine. Most of the jokes are understandable except those
about
history, Steinbreners "great" trades, MCI and AT&T calls to jerry (we
don't get
too many calls from the phone company here .... cos' we have only one).
There are many jewish jokes that i can help you with :-)
(Kishke is Not something that soldiers eat to kill themselves - it's a
kind of cheap
meat).
Gabby
Ciao/98
Jens
PS: My english is not the best, as you can see. Sorry!
---------------------------------------------
Homer Simpson says "D'oh!!!"
Jens Moesinger:
E-Mail: jens.mo...@okay.net
Adress: Im Feldchen 6, 61130 Nidderau, Germany, Europe, Earth, Milkyway
Tcearmark <tcea...@aol.com> a écrit dans l'article
<199808060042...@ladder03.news.aol.com>...
> After viewing miscellaneous posts in this NG, I've become curious about
> Seinfeld viewing in other countries (other than USA that is).
>
> If you're reading this, and you're from another country, please tell us a
> little about Seinfeld's popularity in your home country. As humor varies
so
> much from country to country, I'm curious as to how an odd show like
Seinfeld
> translates to foreign humor. Please let us know the local popularity of
the
> show, any translation problems, what insight it offers you into American
> culture, etc.
>
Hi! I'm a french-spaeking canadian and we get (of course) Seinfeld in
english, however, a couple of years ago, since the show was so popular
among the english-speaking community, it was decided that Seinfeld would be
translate...
It turned out to be a bad idea. I think that no jokes could be well
translated. I study translation myself, and I must say that translating
those jokes acuratly, would be very hard.
In the end many french-speaking persons, "didn't get it" and said stuff
like: " Ah! those anglos are so dumb, the show is about nothing..." They
had forgotten all of it shortly...
I can only say for my part of Canada (Québec) it's not that popular...the
true fans can easily be spotted because they use many Seinfeld quotes
daily...
Gen
>If you're reading this, and you're from another country, please tell us a
>little about Seinfeld's popularity in your home country. As humor varies so
>much from country to country, I'm curious as to how an odd show like Seinfeld
>translates to foreign humor. Please let us know the local popularity of the
>show, any translation problems, what insight it offers you into American
>culture, etc.
Well, I'm here in Finland where they are currently showing the 4th
season. Personally, I have never ever heard anyone talking about it by
the watercooler but I persume it's ratings are ok as it's on during
primetime. But as far as I know I'm the only one watching it.
Also, one of the cable channels here had a Seinfeld - day last week
and they showed series 8 and 9 back to back and I understand that got
pretty good viewing figures but then again not everyone's got cable.
I lived in the UK for four years (I've only come just come back) and
there they showed Seinfeld infrequently at around 23.00pm and on the
whole the show was underated by most people.
I certainly don't have any trouble "getting" Seinfeld but I can't
speak for all Finns and you can draw conclusions from the fact that
the most popular US sitcom on TV this moment is Mad about You.
The only times I've had problems was when George was working for the
Yankees because some of the namedropping humour passed me by...
I know very little about baseball. ( I DO know who Micky Mantle is)
LoydM
> <snip> except for Joe Devola
> screaming Latin ;) what did he say, mortum tyranni or something like
> that.
It means "Death to Tyrants" and it is what John Wilkes Booth yelled at the Ford
Theatre when he assassinated Lincoln.
>I can only say for my part of Canada (Québec) it's not that popular...
Perhaps Costanza should have worked for the Montreal Expos. (That's where
Steinbrenner should have traded him!)
VPaterno <vpat...@aol.com> a écrit dans l'article
> >
> I was in Montreal in May and saw a poster promoting "Seinfeld" in one of
the
> subway stations. It was in English; I recall from glancing at the TV
listings
> that there were no French-language airings of the show.
>
The shows in French were aired about 4 or 5 years ago and I'm not even sure
if a cxomplete season was aierd...it was that bad!
> Perhaps Costanza should have worked for the Montreal Expos. (That's where
> Steinbrenner should have traded him!)
It's funny you mentionne that 'cause I talked about it with my husband and
we were kind of hoping for a quick buy of the montreal Expos... Too
bad!
Gen
> I study translation myself, and I must say that translating
> those jokes acuratly, would be very hard.
> In the end many french-speaking persons, "didn't get it" and said stuff
> like: " Ah! those anglos are so dumb, the show is about nothing..."
If they really said 'the show is about nothing', maybe it translated
better than you thought. :)
(I know, I know. Please see Sein-pamphlet #36 entitled "It's not
*really* about Nothing, it's about Everything").
------------------------------------------------------------
rat...@EYEcanect.net replace EYE with I
(Hammer nail here--> <-- for a new monitor.)
SeinFAQ http://www.geocities.com/Hollywood/Set/7217/faq.html
------------------------------------------------------------
Obvioulsy there are no language translation problems, and the humor is
always undertood, however occasionally there is a reference to a particular
person that makes little sense to us because that person has not received
signifigant media coverage, which is suprising considering the amount of
American culture that Australians absorb (eg, does a Mr Steinberger really
manage the Yankees, and does he really do that thing where he goes on and on
??)
It is recognised that the 4 main characters are probably more shallow than
average American citizen and that this is done for comical purposes.
The thing I personally don't understand is how is it that George manages to
get all those good looking women !!
Tcearmark wrote in message
<199808060042...@ladder03.news.aol.com>...
>After viewing miscellaneous posts in this NG, I've become curious about
>Seinfeld viewing in other countries (other than USA that is).
>
>If you're reading this, and you're from another country, please tell us a
>little about Seinfeld's popularity in your home country. As humor varies
so
>much from country to country, I'm curious as to how an odd show like
Seinfeld
>translates to foreign humor. Please let us know the local popularity of
the
>show, any translation problems, what insight it offers you into American
>culture, etc.
>
>I'm guessing that, in most countries, Seinfeld is misunderstood and not all
>that popular. This may be wrong, and I'm sure there are a few that truly
"get
>it."
>
>
>Just curious, thanks...
>
>
>Travis
>
You mean who he WAS (he died two years ago .....)
Gabby (Red Sox fan from Israel)
It might be the type of the show that doesn't attract Finns too...I think
Drew Carey show isn't so popular either (I don't have any ratings). Mad
about you and Friends are quite popular though, and Frasier had/has its
audience too.
Mentioning Australie reminded me of something Jerry said on David
Letterman last night. He was asked about his recent tour, Letterman
said, "So they understand your humor in Australia?" and Jerry replied
(tongue in cheek), "That's the dumbest question anyone's ever asked me."
Basically, Jerry said he loved Australia. Said "they speak English, but
they talk funny. Kinda like England, but they're not so pasty-faced."
I guess that was a complement. :)
>
> Obvioulsy there are no language translation problems, and the humor is
> always undertood, however occasionally there is a reference to a particular
> person that makes little sense to us because that person has not received
> signifigant media coverage, which is suprising considering the amount of
> American culture that Australians absorb (eg, does a Mr Steinberger really
> manage the Yankees, and does he really do that thing where he goes on and on
> ??)
True, but do you know how many Americans had no idea what the Dingo/baby
reference meant? I think that one came straight from Aussie pop
culture.
Actually, "sic semper tyrannus", which translated literally to "thus
always to tyrants". It means the same thing though.
> Seinfeld
> >translates to foreign humor. Please let us know the local popularity of
> the
> >show, any translation problems, what insight it offers you into American
> >culture, etc.
> Hi
> I'm from Germany. Seinfeld had a hard time finding his audience here in
> germany. First the schedules changed by week, then it was canceled.
> Since, I think it was April the TV Station "pro7" show Seinfeld at late
> night between 1 and 2 am. Because of the good response of the viewers the
> stations shifted the show to 6pm. So far so good, but the programm-managers
> of pro7 thoght the german audience is unable to understand Jerry's StandUp
> Parts. So they prpduced a new Intro with new Music and cut off the credits
> of every episode. Many fans had protested against but the station without
> success.
I had heard that Seinfeld did poorly in Germany so they replaced it with
"Hogan's Heroes" reruns. Was that true, or just a rumor?
BTW, kudos to whomever started this thread. It's one of the more
interesting discussions to appear in this group for quite some time.
Thanks.
> Mike responded again:No it is not true and there are about four subtleties
> of American humour in that one line
right now i get the feeling that you have a real *problem* with
non-americans watchin' the show.... hey, sad enough that we suffer from
translation (which is quite ok on seinfeld, same on The Simpsons), but
to get bashed by you for the fact that "we just can't understand". well,
europeans have brains too. and europeans do know about america, too. and
there are europeans who are interested in american culture. yes, folks:
this HAPPENS! and: do you really think the average american gets EVERY
joke? really?
people 'round here and friends love SEINFELD, never miss a show. but
maybe i should print posters that we dumb europeans are too stupid to
*understand* what SEINFELD's all about.
bye
Franz
> I had heard that Seinfeld did poorly in Germany so they replaced it with
> "Hogan's Heroes" reruns. Was that true, or just a rumor?
not true, rumour.
bye
Franz
I'm in Australia and even I know that George Steinbrenner does manage the
Yankees... although I've never heard him talk :)
Also, I agree with everything else.... there is a few times when a name
which isn't as popular in Australia comes up in the show.
--
m r h a t e
--------------------------------------------------------
http://www.zip.com.au/~kjohnson/
kjoh...@zip.com.au
> The News Guy(Mike) <tn...@geocities.com> wrote:
>
> > Mike responded again:No it is not true and there are about four subtleties
> > of American humour in that one line
>
> right now i get the feeling that you have a real *problem* with
> non-americans watchin' the show.... <snip>
>
> bye
> Franz
I do not know where you get your feeling from Franz but I have no problem with
non-Americans watching Seinfeld.
I just was curious if Chris would know about the references to an American
baseball player and the concept of their sports teams practicing on grass and
artificial turf. So cool your paranoia and lets have an intelligent discussion
here on issues that really matter.
Oh, BTW if I had a problem with non-Americans watching the show I would not be
watching it either. - never having lived in the USA myself.
> I had heard that Seinfeld did poorly in Germany so they replaced it with
> "Hogan's Heroes" reruns. Was that true, or just a rumor?
Franz Peter Kratochvil wrote:
> not true, rumour.
>
Now we know why.
-------------------------------------------------------------
| The News Guy (Mike)'s - Seinfeld Lists Site |
| http://www.geocities.com/TelevisionCity/Studio/1955/ |
| 32 scripts - trivia - many more movie references - it's free|
-------------------------------------------------------------
Wasn't that a line from a Meryl Streep movie?
Mo.
VPaterno wrote in message
<199808091907...@ladder03.news.aol.com>...
Forgive me for belittling what you consider very important, and I'll
forgive you for putting such a negative spin on the phrase "pop
culture".
Do you know he was working in a Kibbutz in Israel like 20 years ago????
Omer 8-)
--
Guns don't kill people.
Husbands who come home early kill people.
Omer Perry, Israel 8-) :
jacp...@netvision.net.il
HotBoy <a...@xyz.com> wrote in article <6qfsoo$6dh$1...@fenix.maxitel.pt>...
Speaking personally, I don't have much of a problem with the cultural
references
Being all those differences between russian and american humor, I enjoy
Seinfeld, maybe not as much as I would be if I were american, but still...
It sometimes seems primitive, but funny nevertheless.
Anton Zaplakhov wrote:
I think it is not just the TYPE of humour but the many REFERENCES they make
which are funny in themselves if you know American (or New York, especially),
culture. For example when George is asked who his favourite author is he
says, I believe, Lupica. Mike Lupica is a sports writer and commentator in the
New York area.