news:alt.discuss.clubs.public.tv-film.tv.ron_mmt
http://www.xs4all.nl/~jmm/a-team/sound/theend.wav
This is a good catch but can be said that Hawkeye just said that after
BJ spelled his Father-In-Laws last name...
I'm too young to know but before the theme was made up... Did they
ever spell out Mickey Mouse's name?
If I didn't know better, I'd think that was an Alan Alda quip put in on his
own, and it went so well, they left it. It's really cute, even if it doesn't
match the time.
Mary E.
news:alt.discuss.clubs.public.tv-film.tv.ron_mmt
http://www.xs4all.nl/~jmm/a-team/sound/theend.wav
___________________________________________________
Frank: M stands for Mobile
Hawkeye: and also, Meshugah ...
--The Novicaine Mutiny
BOOS or BOOZE?
--
Parry!
Prince Of The Potato People
http://www.atomichounddog.co.uk
I think he was booing elsig et al, not offering them drinks.
it was season 5 so after elsigs time...
That's at least as defensible as any other theory this newsgroup has put
forward (and that's speaking as one of the theorists).
Paul Gadzikowski, scar...@iglou.com since 1995
http://www.arthurkingoftimeandspace.com New cartoons daily.
"MEASLES and BUTTERED TOAST"
...and where SOME Koreans dress like Vietnamese and talk with Chinese
accents.
DFooK
if I had greater confidence in my ability to mimic some of the language
spoken on the show, I'd try to find folks that could help me translate it...
like mulcahey saying bung chow, etc
"MMET572" <MME...@rogers.com> wrote in message
news:ZgoGc.116$fVC...@news04.bloor.is.net.cable.rogers.com...
>in korea
>> after all. it really existed in the wormhole on ST ds9 where linear time
>did
>> not exist.
>
>...and where SOME Koreans dress like Vietnamese
That was one of the first things mentioned here about MASH as a documentary.
Clothing indigenous to the Vietnamese.
Eddie
======================================
If you need me, I won't be anywhere.
Yes - but you do know that all "orientals" look alike don't you? (Grin).
> if I had greater confidence in my ability to mimic some of the language
> spoken on the show, I'd try to find folks that could help me translate
it...
> like mulcahey saying bung chow, etc
I know that some episodes show a real effort was made towards versimiltude
in depiction of Koreans, their culture, and language. Others are not so
good.
I've tried to get my wife to view a few episodes. She's not interested. She
finds it boring. Other than that we get along fine.
Two of my very favorites! Soon Tek Oh always played the smiling, friendly one,
and Mako, the tough, hard character. In other things they were in, I noticed a
similarity for the same characterization, possibly because of the facial
features of each. Great actors!!
Mary E.
l left the series after the fourth season. Larry Linvill left after the fifth.
LG