In article <
dalton-1A8128....@news.eternal-september.org>,
David Dalton <
dal...@nfld.com> wrote:
> Note that Seagull Salmon in Irish is Bradán Faoileán.
>
> From my Salmon on the Thorns title you might think
> I want the name Salmon (Bradán) but from my
> Luthien Seagull incident
>
https://www.nfld.com//~dalton/luthien.html
> I am more inclined to take the name Seagull (Faoileán,
> or perhaps the Beothuk word for gull if it is known).
>
> But note that
>
> brain damage
>
> can be juggled to
>
> I Bradán mage
>
> :-)
>
> DRD
Also Fintan was the original Irish Salmon, and was
referenced by Amergin and Fionn and I think Gwion (Taliesin).
And, along with those Celtic avatar types I also discuss
the Iowa Dakota Salmon youth on my Salmon on the Thorns
webpage.