D'après un livre dont je ne cite pas la référence pour
l'instant, la traduction de "Rael" serait "Dieu du mal"
ou "Le mal est Dieu" :
- "ra" signifierait "mal", "mauvais", "méchant".
- "ël" renverrait effectivement à Dieu,
Et "lumière" en hébreux se dirait "or".
Bien sûr tout ceci est au conditionnel, n'y connaissant rien
personnellement à l'hébreux. Je crossposte sur
israel.francophones pour avoir avis éventuel de leurs
contributeurs.
Mickael.
--
"Tais-toi!" (Sa $ainteté Rael)
La secte des clones invisibles
http://www.prevensectes.com/rael.htm
Merci pour votre réponse, qui sera complétée par d'autres
contributeurs je l'espère. En surfant les pages web avec les
mots clés "ra" et "hébreux", plusieurs pages web semblent
confirmer la traduction de "ra" par "mauvais".
Je me demande où Rael a bien pu trouver le mot "lumière" en
tant que traduction...
M. CHOK FM, vous nous invitez à vérifier par nous-même. Je
peux donc supposer que vous avez accompli cette démarche. Où
avez-vous trouvé la traduction supposée du mot "ra" par
"lumière" ?
> Cette secte ecrit son nom en hebreu ????
>
> si oui, l'orthographe "resh-aleph-lamed" me semble pas
> completement juste.
>
> PS: pourquoi cette question ici ?
Parce que je me suis dit que israel.francophones j'avais
toutes les chances de trouver des contributeurs aptes à
répondre à cette question.
> Path: dp-news.maxwell.syr.edu!spool.maxwell.syr.edu!news-spur1.maxwell.syr.edu!news.maxwell.syr.edu!newsfeed.icl.net!proxad.net!wanadoo.fr!not-for-mail
> From: Mickael Tussier <mickael...@yahoo.fr>
> Newsgroups: israel.francophones,alt.religion.raelian
> Subject: Le mot hébreux "ra" (de "Rael") se traduit-il par "lumière" (selon Rael) ou "mauvais" ?
> Date: Sun, 25 Apr 2004 15:53:35 +0200
> Organization: Wanadoo, l'internet avec France Telecom
> Lines: 58
> Message-ID: <c6gft1$pc$2...@news-reader1.wanadoo.fr>
> References: <c6fq8o$10o$1...@news-reader2.wanadoo.fr> <408b784f$0$20175$636a...@news.free.fr>
> NNTP-Posting-Host: aplessis-bouchard-105-1-3-199.w80-14.abo.wanadoo.fr
> Mime-Version: 1.0
> Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
> Content-Transfer-Encoding: 8bit
> X-Trace: news-reader1.wanadoo.fr 1082901217 812 80.14.29.199 (25 Apr 2004 13:53:37 GMT)
> X-Complaints-To: ab...@wanadoo.fr
> NNTP-Posting-Date: 25 Apr 2004 13:53:37 GMT
> User-Agent: Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; fr-FR; rv:1.6) Gecko/20040113
> X-Accept-Language: fr, en
> In-Reply-To: <408b784f$0$20175$636a...@news.free.fr>
> Xref: dp-news.maxwell.syr.edu israel.francophones:47922 alt.religion.raelian:49148
Rael est le nom d'un ange :
http://www.palmyra.demon.co.uk/superstition/angelsdemons.htm
qui gouverne les vents et il n'est pas en charge de la lumière :)
La géographie des vents selon les anciens hébreux est un peu curieuse
- voir le tableau -
Les anges sont dans les religions mésopotamiennes des démons messagers
des dieux identifié à une force de la nature, vent tempête éclair etc
:
<mode joke on>
si j'osais un mauvais jeux de mot qui *n'a rien d'hébreux* je
traduirais la chose par mauvais vent divin
<mode joke off>
> Je me demande où Rael a bien pu trouver le mot "lumière" en
> tant que traduction...
AMHA Dans un mauvais bouquin sur la Kabale. ou traitant du livre
d'Enoch, la confusion de son esprit a fait le reste ...
[sni^]
On pourrait aussi répondre que Râ est le dieu du soleil (donc
source de lumière), mais euh... c'est dans l'Egypte ancienne.
>> Je me demande où Rael a bien pu trouver le mot "lumière"
>> en tant que traduction...
>
> AMHA Dans un mauvais bouquin sur la Kabbale. ou traitant du
> livre d'Enoch, la confusion de son esprit a fait le reste
> ...
Qu'en pensent les raeliens (puisqu'ils ont vérifié par
eux-mêmes) ?
Hem ! Hem !
Tout à fait...allez zou...j'ajoute "Sa Flatulence Divine" à ma liste de
synonymes.
>
> X.Martin-Dupont a écrit :
>>
>>> Merci pour votre réponse, qui sera complétée par d'autres
>>> contributeurs je l'espère. En surfant les pages web avec
>>> les mots clés "ra" et "hébreux", plusieurs pages web
>>> semblent confirmer la traduction de "ra" par "mauvais".
>>
>> Rael est le nom d'un ange :
>>
>> http://www.palmyra.demon.co.uk/superstition/angelsdemons.htm
>>
>> qui gouverne les vents et il n'est pas en charge de la
>> lumière :)
>
> On pourrait aussi répondre que Râ est le dieu du soleil (donc
> source de lumière), mais euh... c'est dans l'Egypte ancienne.
bof
http://interoz.com/egypt/amen.htm
http://interoz.com/egypt/amenra.htm
La conception théologique qui est derrière n'a pas vraiment de rapport
voici le lignage de l'hébreux
http://www.ethnologue.com/show_lang_family.asp?code=HBO
Afro-Asiiatic,Semitic,central,South, Canaanite
et celui de l'Egyptien ancien.
Afro Asiatic, Egyptian
http://www.ethnologue.com/show_family.asp?subid=2835
Tu remarquera qu'il est beaucoup plus haut dans l'arbre généalogique.
L'éventuel Ra de L'hébreux ne peut pas être un emprunt ni être
directement issu de l'égyptien ancien.
L'homophonie ne signifie pas l'apparentement direct sur un plan
linguistique, d'autant plus lorsque l'on raisonne sur des
prononciations française ou anglaise :)
Amon ré <---> Amon ra c'est le même dieu. J'imagine que l'on a du
reconstruire le système vocalique de l'ancien Egytien - encore que
l'AE n'était pas un tout homogène et que plusieurs dialectes sont très
probablement à l'origine du copte, à partir de son étude mais je serai
bien en peine de donner une référence bio sur la question et je en
pense pas que l'on soit allé bien au delà ...
[snip]
--
x...@zelohim.org
http://www.zelohim.org
le 25/04/2004 18:35:41
On Sun, 25 Apr 2004 17:00:25 +0200, Mickael Tussier wrote:
>
> X.Martin-Dupont a écrit :
>>
>>> Merci pour votre réponse, qui sera complétée par d'autres
>>> contributeurs je l'espère. En surfant les pages web avec
>>> les mots clés "ra" et "hébreux", plusieurs pages web
>>> semblent confirmer la traduction de "ra" par "mauvais".
>>
>> Rael est le nom d'un ange :
>>
>> http://www.palmyra.demon.co.uk/superstition/angelsdemons.htm
>>
>> qui gouverne les vents et il n'est pas en charge de la
>> lumière :)
>
> On pourrait aussi répondre que Râ est le dieu du soleil (donc
> source de lumière), mais euh... c'est dans l'Egypte ancienne.
bof
http://interoz.com/egypt/amen.htm
http://interoz.com/egypt/amenra.htm
La conception théologique qui est derrière n'a pas vraiment de rapport
voici le lignage de l'hébreux
http://www.ethnologue.com/show_lang_family.asp?code=HBO
Afro-Asiiatic,Semitic,central,South, Canaanite
et celui de l'Egyptien ancien.
Afro Asiatic, Egyptian
http://www.ethnologue.com/show_family.asp?subid=2835
Tu remarquera qu'il est beaucoup plus haut dans l'arbre généalogique.
L'éventuel Ra de L'hébreux ne peut pas être un emprunt ni être
directement issu de l'égyptien ancien.
L'homophonie ne signifie pas l'apparentement direct sur un plan
linguistique, d'autant plus lorsque l'on raisonne sur des
prononciations française ou anglaise :)
Amon ré <---> Amon ra c'est le même dieu. J'imagine que l'on a du
reconstruire le système vocalique de l'ancien Egytien - encore que
l'AE n'était pas un tout homogène et que plusieurs dialectes sont très
probablement à l'origine du copte, à partir de son étude mais je serai
bien en peine de donner une référence biblio sur la question et je en
Je sens que Chok FM et Chapleau vont encore m'aimer un peu plus : "he
bien oui il faut aimer ses ennemis comme l'a si bien dit notre PBA
...", :) pour être à l'origine - même indirecte - de ce surnom :) - il
ne faut surtout pas croire qu'il me détesterait, non pas du tout }:-)
c'est simplement qu'ils ont l'amour vache ;)
--
x...@zelohim.org
http://www.zelohim.org
le 25/04/2004 19:35:01
Etant donné le niveau de culture de Vorilhon, c'est à mon avis, et pour
l'instant, l'hypothèse la plus probable.
Mais peut-être en saurons-nous plus bientôt ?
Jérôme
Je ne l'en crois pas capable jusque là, il n'y connaît rien à
l'hébreu (pardon d'avoir mis le "x") de toute façon. A mon
avis, il a dû gober cette traduction dans un ou des ouvrages,
mais reste à savoir lequels...
> Et en quoi est-ce important?
C'est important en ce sens qu'il s'agit d'un indice de plus
mettant en cause la crédibilité de son histoire de rencontre
avec les extra-terrestres.
On ne peut aussi noter que 3 raeliens habitués de
news:alt.religion.raelien n'ont toujours pas réagi à cette
question. Un tel silence-radio en dit long sur leur embarras...
Il ne faut peut-être pas chercher aussi loin. Et s'il avait juste emprunté
le nom "Raël" en écoutant Genesis (l'album "the lamb lies on Broadway")?
J'ai cet album, ainsi que 11 autres de Genesis.
Mon préféré est de loin "Selling England by the pound" que j'ai écouté des
centaines de fois.
Or, si je me rappelle bien, je crois que Peter Gabriel cite le nom "Rael" au
début de la chanson "the lamb lies down on Broadway", et non pas sur l'album
du même titre, mais sur l'enregistrement live "Seconds out" (un de ceux que
je n'ai pas).
Je ne pense pas que le nom "Rael" est citée ailleurs. Corrigez-moi si je me
trompe.
> Daniel Lellouch a écrit :
> >
> >> Je me demande oů Rael a bien pu trouver le mot "lumičre" en
> >> tant que traduction...
>
"RA" le dieu de la lumičre du Soleil en Egypte ...
|
Mais dans sa tête....
comme toi à l'école
quand
tu répondait "68" à
"combien font 8 x11?" dit par le prof.
voilà!
C'est aussi simple que cela.....
boris ryser
| >
|
|
|
| "RA" le dieu de la lumière du Soleil en Egypte ...
|
[snip]
>> Daniel Lellouch a écrit :
>
>>>
>>>> Je me demande où Rael a bien pu trouver le mot "lumière" en
>>>> tant que traduction...
>>
>
>
>
> "RA" le dieu de la lumière du Soleil en Egypte ...
L'hébreux n'est pas l'égyptien :
Pour la signification de RAEL en hébreux voir ici :
http://www.zelohim.org/Z/Zelohim48.htm
tant qu'à el en égyptien il ne veut aps dire ciel ni venu du ceil, pas
plus q'on ne peu dire que Ra voudrait dire lumière du soleil -en tant
que tel - Mais bon pour ça il faudrait que vous ayez une idée de ce
qu'était la religion de l'égypte ancienne, de sa langue, de son
histoire et de son système d'écriture.
Mais bon là ça risquerait de fatiguer le petit cerf volant qui vous
tient lieu de cervelle.
Quand au débat sur le nom de raël ça me fait de plus en plus penser
aux blagues des Guignols sur celui d'Alain Delon ...
--
x...@zelohim.org
http://www.zelohim.org
le 01/05/2004 13:47:22
>Le Maitraya
>Extraits de son enseignement -
>227 pages
>13,0 $
>http://shop.rael.org/french/
>> Daniel Lellouch a écrit :
>
>> >
>> >> Je me demande où Rael a bien pu trouver le mot "lumière" en
>> >> tant que traduction...
>"RA" le dieu de la lumière du Soleil en Egypte ...
>
Il est bien évident que les Hébreux se sont empressés d'adorer un dieu
égyptien à leur arrivée en terre promise !
;-Dominique
A leur sortie d'Egypte ils adorèrent le veau d'or, et YHV ne faut pas
content pas mais alors pas du tout et ils furent privés de dessert
"la terre ou coulait le miel etc" et envoyé directement dans le
désert.
Alors il y a peut de chance qu'ils tombent une seconde fois dans le
panneau en suivant un pseudo prophète qui lui même vénère la même
idole ;)
--
x...@zelohim.org
http://www.zelohim.org
le 01/05/2004 14:37:29
>Mais dans sa tête....
>comme toi à l'école
>quand
>tu répondait "68" à
>"combien font 8 x11?" dit par le prof.
>voilà!
>C'est aussi simple que cela.....
A ceci près qu'à l'école, l'erreur est faite de bonne foi, sans malice
:-)
Ici, ca semble plus relever de la récupération et du recyclage d'une
spiritualité qui a le vent en poupe dans les pays occidentaux
(Bouddhisme) et d'un positionnement opportun sur le marché Asiatique
(des religions & spiritualités).
[Jean-Pierre Gaillard ON, en direct du Palais Brognard]
Le dernier bilan financier mondial Raélien, malgré la grande
visibilité médiatique du moment, a lourdement entamé la confiance des
marchés en faisant état d'une chute significative des principaux
indicateurs en Asie.
Dans la mesure où l'Asie était jusqu'alors le seul moteur d'une
croissance déjà plus que relative, si cette tendance Asiatique devait
se confirmer malgré l'initiative de relance du directoire Raelien,
ceux qui n'ont pas peur du futur auraient tout lieu de le craindre,
car c'est clairement une sévère phase récessive au niveau mondial qui
menace le MRI dans les années qui viennent... l'initative de relance
de la croissance interne par clonage massif des membres étant elle
aussi vouée à l'échec (la technologie et les brevets promis au marché
ne sont toujours pas là), le conseil du jour est sans ambiguité:
soldez rapidement vos actions Raéliennes s'il vous en restait.
[Jean-Pierre Gaillard OFF]
Jean-François
D'après http://www.zelohim.org/Z/Zelohim48.htm, la traduction
de "lumière" en hébreu se dit phonétiquement "or", et celle de
"mauvais" se dit "ra".
Comment passer de "lumière" à "mauvais" ? En commettant une
double erreur sur la traduction du mot "lumière" :
1) Confusion de sa prononciation ("or") avec son épellation
(O = translittération possible de ayin, R = resh).
2) Permutation des lettres hébreux ayin et resh.
Ceci mène à l'épellation l'écriture de "mauvais" en hébreu
(resh et ayin).
Mais bon, c'est peut-être tiré par les cheveux...
Très amusant, merci Jean François ;-)
Jérôme
Encore une malencontreuse erreur linguistique : à la place du dessert ils ont eu
droit au désert !
Jérôme