Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Athanasius: "De Incarnatione"

19 views
Skip to first unread message

DR...@teikyopost.edu

unread,
Jan 5, 2016, 3:56:58 PM1/5/16
to
Was "De Incarnatione Verbi Dei"
http://www.amazon.com/Incarnation-Athanasius-Alexandria/dp/1626309957/
originally written in Greek?

If so, what is the Greek word corresponding to "Incarnation"?

Had the word "Incarnation" been used by any previous Christian writers?

Percival P. Cassidy

unread,
Jan 5, 2016, 5:26:58 PM1/5/16
to
As far as I can see, the Greek equivalents were "sarkosis" and
"ensarkosis," nouns expressing the thought of St. John's sentence: "kai
ho Logos sarx egeneto" (= "and the Word became flesh" John 1:14).

Perce

nickk - not the imposter

unread,
Jan 5, 2016, 5:31:22 PM1/5/16
to
ensárkosi

Read John 1:14 in NT Greek: And the Word became flesh...

No Pet

unread,
Jan 6, 2016, 2:21:09 PM1/6/16
to
Greek gods had "incarnated" for over 300 years before Christ, as well
as other eastern religions, but that thought was not injected into
Christianity until some of the philosopher converted to Christianity
and they brought their understandings of gods with them.

I could not copy the koine Greek word into this program.

The Latin word "incarnatio" (from which we get 'incarnation') actually
means something like 'enfleshment.' The Greek word that is more
generally used to describe this keystone event is (e?a????p?sa?ta) or
enanthropoisis, which means the 'enmanment.' The word 'man' in this
case refers not to man as opposed to woman (that would be andras), but
to man as opposed to nonhumans.

From some old notes Source long forgotten.

Even Western Church Fathers such as Jerome, Ambrose, and Augustine,
who wrote in the Latin language, reveal the influence of Greek thought
in their writings.

擢ollowing three centuries of underground existence and persecution in
the Roman Empire, it was again the Greek Church, the Greek language,
and Greek missionaries that carried the Christian message in both the
East and the West. The Latin element emerged as a major factor in the
history of Christianity only in the West and as late as the fifth
century. It is significant that Saint Paul, writing to the Church of
Rome, did not use Latin but Greek. The early Church in Rome was
Greek-speaking, and the Church in the West was an extension of the
Church in the East. The leading Roman Catholic theologian Tomas
Spidlik, a member of the Society of Jesus, is quite right when he
writes: "We must stress one principle and stress it hard, that the
Latin Church originated from the Greek Church as a branch grows from a
tree trunk. The Church was implanted by the Greeks and expressed
itself in the Greek language until the end of the fourth century."
0 new messages