mars...@gmail.com schrieb:
> Witam,
> czy dysponuje kto� mo�e wzorem t�umaczenia wyroku rozwodowego z j�zyka polskiego na niemiecki. Wystarczy�yby nawet t�umaczenia podstawowych zwrot�w zawartych w takim wyroku, np. "Wyrok w imieniu RP", sk�ad s�dziowski itp.
>
> W sieci znalaz�em tylko tyle, �e pewne cz�ci w takich pismach urz�dowych s� powtarzalne i dla t�umaczom nie powinny sprawia� problemu.
>
> Chc� te� zaznaczy�, �e jest mi to potrzebne do cel�w prywatnych i nie jest to zwi�zane z dzia�alno�ci� zarobkow�.
>
> Pozdrawiam i liczďż˝ na pomoc.
> M
>
Nie za bardzo chce mi si� kopa� w sieci, ale generalnie id� mo�e tym tropem:
http://forum.gazeta.pl/forum/w,516,136770262,136770262,polski_wyrok_rozwodowy_prosba_o_sprawdzenie.html
... i mo�e to nawet wystarczy (trzeba poczyta� te� odpowiedzi, o ile si�
do czego� przydadz�, bo to bardzo hejterskie forum j�zykowe jest, ale
qmatych ludzi tam teďż˝ nie brakuje)
... a na to pewnie ju� uda�o Ci si� trafi�:
http://www.juraforum.de/forum/familienrecht/scheidungsurteil-249458
No i szkoda, �e nie jestem wyrobnikiem-gelarenikiem przysi�g�ym ;) , bo
ch�tnie bym pom�g�. :) Niestety, nie moja bran�a.
Najlepiej by�oby si� skontaktowa� z jakim� przysi�gnikiem, np. na
bran�owym forum t�umaczy oraz na innych podobnych. S�dz�, �e mogliby Ci
bardzo pom�c (hejter�w i pluj�cych kundli oczywi�cie nigdzie nie
unikniesz, ale szanse sďż˝ spore).
Pzdr.
Marcin