Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

gdzie tlumaczyc dokumenty przy wyjezdzie do kanady

5 views
Skip to first unread message

ho...@poczta.onet.pl

unread,
Dec 4, 2007, 2:17:33 PM12/4/07
to
Witam,
przymierzam sie pomalu do wyjazdu jako 'skilled worker' i chcialbym
zorientowac sie odnosnie dokumentow ktore moga mi byc potrzebne na miejscu
typu dyplomy uczelni, indeksy, swiadectwa pracy, akty urodzenia. Czy sie
przydadza? lecz lepiej je miec.
O ile sie orientuje papiery z uczelni tj. indeks, dyplom czy swiadectwo
podyplomowych powinno sie uwierzytelnic w ministerstwie edukacji lecz gdzie
je jak i oryginaly tlumaczyc, czy tlumaczenia przysiegle z polski przydadza
sie w kanadzie czy okaze sie ze konieczne bedzie tlumaczenie wszystkiego
tam, na miejscu?
I jak sie ma sprawa ze świadectwami pracy i pozostalymi papierami, czy
przetlumaczyc sobie w polsce czy koniczne bedzie tlumaczenie w kanadzie?

z gory dziekuje za informacje
pozdrawiam
dariusz w.


przemo

unread,
Dec 5, 2007, 8:57:27 AM12/5/07
to

Świadectw uwierzytelniac nie trzeba. Mozesz zlozyc w ambasadzie odpis
i przysiegle tlumaczenie dokumentu (od polskiego albo jakiegs innego
tlumacza wazne zeby bylo na angielki lub francuzki).
Co do polskich swadectw i dyplomow to duzo zalezy gdzie trafisz i jaki
masz zawod. Czesc dyplomow trzeba nostryfikowac (lekarze,
pielegniarki, budowlancy, elektrycy itd). Zreszta duzo zalezy od
pracodawcy.
Bedziesz tez potrzebowal zaswiadczenia o niekaralnosci i jego
tlumaczenie (warto zalatwic szybciej) oraz akty urodzenia i malzenstwa
(jesli juz nie jestes kawalerem)

Powodzenia
Przemek

ho...@poczta.onet.pl

unread,
Dec 4, 2007, 5:26:04 PM12/4/07
to

"przemo" <paw...@gmail.com> wrote in message
news:befad858-dd19-4104...@l16g2000hsf.googlegroups.com...

>Powodzenia
>Przemek

Witam,

sprawe wizy mam juz za soba, chodzi o to czy jechac do kanady z
przetlumaczonymi juz dokumentami czy tlumaczyc je dopiero bedac na miejscu,
w tym przypadku podwoje koszty z tym zwiazane.
Czy kanadyjczycy uwzglednia nasze polskie tlumaczenia czy zazycza sobie
tlumaczen wykonanych przez tlumacza kanadyjskiego? Pracuje w informatyce 7
rok, w sumie 'tam' na wiele nie licze lecz wole miec wszystko na wszelki
wypadek.

pozdrawiam
Darek


0 new messages