"Jako nauczyciel angielskiego zwykle pracuje w dwóch sytuacjach jako
obcokrajowiec-gość w obcym państwie oraz jako gospodarz w moim własnym.
Częstym tematem który przewija sie na moich lekcjach są doświadczenia z
życia w danym państwie gdzie lekcje mają miejsce.
Często zaczyna sę od komentarzy o pogodzie, następnie dlaczego
jeździcie po lewej stronie, co naprawdę myslisz o krolowej, dlaczego
jedzenie tutaj jest tak okropne?
Ale jest jedno pytanie na punkcie którego mam lekką obsesję
dlaczego macie dwa krany nad umywalką?"
i dalej już w orginale bo nie uwierzycie
To explain, in most countries which are *modern* and properly developed
there is just one 'mixer' style tap which you can use to control the
flow of both hot and cold water out of one single spout.
This seems to be a big problem for many of our guests. "How do I
control the temperature?" they ask. "Either the water is boiling hot or
freezing cold. There's nothing in-between.
I have heard various theories about it, so here are a couple of them.
Firstly, our plumbing system is different. The hot and cold water come
from separate sources via separate pipes which makes it very hard to
combine both hot and cold water into one outflow of water. As a result
we always have two taps.
nie mozna połączyć dwóch obiegów bullshit
Another theory is that we just prefer traditional designs. This is
because we value our traditional past, when Britain was great. This is
why we often choose two taps on a bathroom sink. We like the way they
look.
"we value our traditional past"
no po prostu rodzynek :)
http://www.londonschool.com/language-talk/blog/article/two-taps-in-the-
bathroom-210/
--
Piter
Let me see your war face.