Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

14: The science of things. [CROSS]

1 view
Skip to first unread message

Phalaphael Phecalios Scoliosa

unread,
Feb 25, 2003, 2:12:20 AM2/25/03
to
Dnia szatańskiego Tue, 25 Feb 2003 00:52:59 -0500,stękając, pocąc się
i czerwieniąc, dj_Record nasrał(a):

[... jakiś wyjątkowo długi spam ...]

> [...] Wouldn't you say?

All I have to say is 2600.

--
dj

@r2r

unread,
Feb 25, 2003, 2:22:58 AM2/25/03
to
"Phalaphael Phecalios Scoliosa" <phala...@szatan.eu.org> napisał(a):

>> [...] Wouldn't you say?
>All I have to say is 2600.

o, a ja tez dałem profilaktycznie :).

Pozdrawiam!

--
.+'''+. .+'''+. .+'''+.
<<<<** @r2r ar...@usun-to.symboliczna.net **>>>>
'+.,.+' '+.,.+' '+.,.+'

Bart van de Hulsbeek

unread,
Feb 25, 2003, 6:59:48 AM2/25/03
to
ik sta er helemaal van te kijken :-)

prutsers zijn het, allemaal prutsers

"@r2r" <ar...@USUN-TO.symboliczna.net> schreef in bericht
news:3e6m5vs24lcqes6e4...@4ax.com...

@r2r

unread,
Feb 25, 2003, 7:50:45 AM2/25/03
to
"Bart van de Hulsbeek" <ca...@planet.nl> napisał(a):

>ik sta er helemaal van te kijken :-)
>prutsers zijn het, allemaal prutsers

co to kurwa za bulgot? ;) Pójdzie chyba zaraz profilaktycznie 2600 - za
pisanie w nieludzkim języku :).

Pozdrawiam!

--
(_,.-=*'"^"'*=-.,_,.-=*'"^"'*=-.,_,.-=*'"^"'*=-.,_)
(=-= @r2r B. ar...@usun-to.symboliczna.net -=-=)
(^"'*=-.,_,.-=*'"^"'*=-.,_,.-=*'"^"'*=-.,_,.-=*'"^)

Phalaphael Phecalios Scoliosa

unread,
Feb 25, 2003, 8:06:29 AM2/25/03
to
Dnia szatańskiego Tue, 25 Feb 2003 13:50:45 +0100,stękając, pocąc się
i czerwieniąc, dj_@r2r nasrał(a):

> "Bart van de Hulsbeek" <ca...@planet.nl> napisał(a):
>
>>ik sta er helemaal van te kijken :-)
>>prutsers zijn het, allemaal prutsers
>
> co to kurwa za bulgot? ;) Pójdzie chyba zaraz profilaktycznie 2600 - za
> pisanie w nieludzkim języku :).

Duński/holenderski. SZATAŃSKO!!! Jestem w trakcie tłumaczenia.

--
dj

@r2r

unread,
Feb 25, 2003, 8:12:49 AM2/25/03
to
"Phalaphael Phecalios Scoliosa" <phala...@szatan.eu.org> napisał(a):

>> "Bart van de Hulsbeek" <ca...@planet.nl> napisał(a):


>Duński/holenderski. SZATAŃSKO!!! Jestem w trakcie tłumaczenia.

analizując emalię hulbaska van bąka wychodzi mi na Holandię ;)

Co wynikło z tłumaczenia - czym to robisz? ;)

Phalaphael Phecalios Scoliosa

unread,
Feb 25, 2003, 8:16:49 AM2/25/03
to
Dnia szatańskiego Tue, 25 Feb 2003 14:12:49 +0100,stękając, pocąc się
i czerwieniąc, dj_@r2r nasrał(a):

[...]

> Co wynikło z tłumaczenia - czym to robisz? ;)

muskiem y paluszkamy ;)
Nie omieszkam podać wyników.
--
dj

@r2r

unread,
Feb 25, 2003, 8:24:56 AM2/25/03
to
"Phalaphael Phecalios Scoliosa" <phala...@szatan.eu.org> napisał(a):

>muskiem y paluszkamy ;)
>Nie omieszkam podać wyników.

czekam zniecierpliwie :)

Phalaphael Phecalios Scoliosa

unread,
Feb 25, 2003, 8:42:00 AM2/25/03
to
Dnia szatańskiego Tue, 25 Feb 2003 12:59:48 +0100,stękając, pocąc się
i czerwieniąc, dj_Bart van de Hulsbeek nasrał(a):

> ik sta er helemaal van te kijken :-)

W miarę wierne tłumaczenie:
"Zajęło to mało mojej uwagi" (w domyśle nasze bąby)

Wolne i niekoniecznie dokładne tłumaczenie, aczkolwiek lepiej oddające
klimat:
"koło chuja mi to lata"



> prutsers zijn het, allemaal prutsers

Tu natomiast dysponuję dość dokładnym tłumaczeniem (udałem się nawet na
jakiś holenderski kanał):
"Lamuchy, całe lamuchy".

--
Wasz lingwistyczny dj

zakalec

unread,
Feb 25, 2003, 8:49:20 AM2/25/03
to
"Phalaphael Phecalios Scoliosa" <phala...@szatan.eu.org> wrote

>
> > prutsers zijn het, allemaal prutsers
>
> Tu natomiast dysponuję dość dokładnym tłumaczeniem (udałem się nawet na
> jakiś holenderski kanał):
> "Lamuchy, całe lamuchy".

czyli można mu grzać odbytnicę...

Yattaman

unread,
Feb 25, 2003, 1:32:37 PM2/25/03
to

100 % holenderski.

--
Y.

0 new messages