Terry Ellsworth
Victor Borge rests in pieces!
--
x-no-archive: yes
"I dont wanna behave myself! I don't CARE about behaving myself!!"~~Katie
Morosky
"Terrymelin" <terry...@aol.com> wrote in message
news:20010910120232...@mb-mj.aol.com...
If someone did that to MY remains, I'd be rolling over in my graves!
It reminds me of Paderewski, who used to be buried (above ground) in a
temp spot in Arlington. After the Cold War, his body was repatriated
to Poland, but his heart remains in a case in the United States.
> BTW, it's said that he learned English when he first came to the US
> by going to movies until he understood them.
I can see it. I got more useful instruction out of watching three
episodes of "Friends," in English with Portuguese subtitles, than I
got out of an average week of my part-time studying of the language.
Watching the dubbed version of "Batman Beyond" helped quite a bit,
too. (For a quick jolt of cognitive dissonance, go to
www.cartoonnetwork.com.br.)
--
_+_ From the catapult of |If anyone disagrees with any statement I make, I
_|70|___:)=}- J.D. Baldwin |am quite prepared not only to retract it, but also
\ / bal...@panix.com|to deny under oath that I ever made it. -T. Lehrer
***~~~~-----------------------------------------------------------------------
This supports a theory I put forth in 1991. I was traveling around
Europe, and I noticed that people spoke much better English in
countries that subtitle American movies than in countries that dub
American movies. While in Lisbon (Portugal subtitles movies) I
befriended a street urchin who spoke nearly flawless, colloquial,
American English. When I asked him why his English was so good, his
answer was that he goes to lots of movies.
-Bob
Ahem. That's Tom e Jerry, and Os Flinstones. It took me a few
minutes to figure out who Perna Longa was. (I was delighted with this
name for some reason. I gave my host's five-year-old son a Perna
Longa book.)
Anyway, Cartoon Network in South America is just like Cartoon Network
in North America: they'll recycle those moldy oldies until people
stop watching them, maybe a bit longer. You only have to pay to have
them dubbed once.
> This confirms my earlier observations that Brazilian TV exists in
> some kind of temporal disruption, where time can move forward,
> backward, and stand still all at once.
Why should their TV be any different from their national character?
> The favorite show of my Brazilian correspondents from "Who's Alive
> and Who's Dead" is, overwhelmingly, "Lost in Space".
I never saw that aired while I was down there. I assume it's called
something more like "Perdido na espação."
How do they feel about Xuxa? Everyone I met hates Xuxa -- or claimed
to. I suspect she's kind of like the cast of "Friends." No one
admits to liking any of them, but it's somehow the top-rated comedy in
the U.S.
Herewith a Brazil picture.
JD goes bananas:
http://www.panix.com/~baldwin/.br/jd_banan.jpg
Yes, there were spiders.
It's not that unusual. I believe that Truman Capote's ashes were also
divided. As were Ghandi's...
The good news: Yes, they're all bananas.
The bad news: I'm not supporting them only with my arms.
Virtually a whole generation of English children speak English with a slight
Australian accent because of exposure in their formative years to
"Neighbours" and "Home and Away."
My daughter included.
:-(
--
Brian
I predict that in 50 years, Australians and Californians will not be able to
understand each other at all. These populations are moving in opposite
directions in the normal vowel shift. (Oz up, California down.) Wish I knew
why.
~~~~~~~~~~~~~~~~~`
Day-o Day-o
Daylight come and me wanna go hoooome.
six foot seven foot eight foot BUNCH!
Mary O
I'm more inclined to think that Australians and Southern Californians
understand each other perfectly. The problem is that they don't
understand themselves.
Come on, J.D.; I know you have higher self-esteem than this,
though I'm not sure why. You and David aren't "no one"; I more than
readily admit that Ms. Aniston, Ms. Cox and Ms. Kudrow are cute as
buttons, and they've made a few cute movies; I just find their top-rated
show an unwatchable, dreadfully written, never funny attempt at comedy.
Now "Temptation Island", no one claims to watching those,
MattH
"Bevete Piu Latte"! You have quite a memory, Mack; the movie
this is from doesn't play very often on any of the cable TV outlets in
the U.S.; of course, it was a _really_ catchy little tune by Nino Rota.
This movie, or should I say this episode of the movie, is one of
the first triggers to percolate my pre-adolescent hormones way back in
the day.
Ogni italiano, come un stalliano,
Dottore MatteoH