STOYCHEFF Polyxeni A. Stoycheff, 85, of Ostrander, died Friday, Ft.
Lauderdale, Fla. Born May 10, 1914 in Goumenissa Macedonia, Greece to John
and Annetta (Mindou) Tzacos. Member St. Mary's Macedonian Eastern Orthodox
Church, Columbus, Pythian Sisters, Riverside Grange, Scioto Ridge Garden
Club. Volunteer at Grady Memorial Hospital with over 500 hours. Worked in
silk factory after completing her education. Survived by husband of 65
years, Andon; sons, James (June) of Dublin and Johnny of Delaware;
grandchildren, Nakki, Alexander and Shana Stoycheff; sister, Vitsa Proitsis
of Goumenissa Macedonia, Greece. Preceded in death by son Peter A. Stoycheff
II, infant daughter Katherine, sister Katherina Valcanoff and brother George
Tzacos. Friends may call at the BENNETT BROWN RODMAN FUNERAL HOME, Delaware,
on Thursday from 5-8 p.m. and where funeral services, delivered in
Macedonia, will be held on Friday at 1:30 p.m. by Fr. Dushkoff. Burial will
be in Oak Grove Cemetery. Contributions may be made to the church.
STOYCHEFF Dimitria Peter Stoycheff, 86, of Ostrander, died Thursday
afternoon, March 25, 1999 in Reynoldsburg. He was born November 11, 1912 in
Goumenissa, Greece to Peter Andon Stoycheff and Katerina (Hajimichoris)
Stoycheff. His family heritage can be traced to Macedonia, Northern Greece,
coming from the birth place of Alexander the Great in Pella, Greece.
Dimitria and his family made a seven-month trip introducing his children to
his homeland and Europe in 1954. They sailed over on the Queen Mary and
returned on the Queen Elizabeth. The family enjoyed many subsequent trips
throughout the world. Mr. Stoycheff was a farmer and honorary member of
Scioto Valley Chapter, Future Farmers of America. He was an avid musician
and photographer. He was a well-known chef for the former Magnetic Springs
Polio Foundation. He worked many years at Scott Seed Co., Marysville. He was
a member of the Greek Orthodox Church in Columbus and Bellepoint Knights of
Pythias, for which he served as chancellor commander. He also was active
with the Delaware County Democratic Party. Surviving are his wife, Fotini;
son, Peter D. of Westerville; daughters and sons-in-law, Catherine D. and
John Wiandt of Burbank and Sofia and Nicholas Paras of Limassol, Cyprus; 5
grandchildren; 7 great-grandchildren; brother, Andon P. Stoycheff of
Bellepoint. All 3 children attended and graduated from Ohio Wesleyan
University, Delaware. Preceded in death by a nephew, Peter A. Stoycheff.
Visiting hours will be Sunday from 4-8 p.m. at BENNETT BROWN RODMAN FUNERAL
HOME, DELAWARE, where a Trisagion service will be held at 7:30 p.m. A
funeral service will be held Monday 11:30 a.m. at the funeral home with Fr.
Alexander Papagikos, of the Greek Orthodox Church of Columbus, officiating.
Burial will be in Oak Grove Cemetery. Memorial contributions may be made to
the Hospice at The James Cancer Hospital, Columbus or the Greek Orthodox
Church; envelopes are available at the funeral home.
Tash
>From: "Dirty Harry"
>
>STOYCHEFF Polyxeni A. Stoycheff, 85, of Ostrander, died Friday, Ft.
>Lauderdale, Fla. Born May 10, 1914 in Goumenissa Macedonia, Greece to John
>and Annetta (Mindou) Tzacos. Member St. Mary's Macedonian Eastern Orthodox
>Church, Columbus, Pythian Sisters, Riverside Grange, Scioto Ridge Garden
>Club. Volunteer at Grady Memorial Hospital with over 500 hours. Worked in
>silk factory after completing her education. Survived by husband of 65
>years, Andon; sons, James (June) of Dublin and Johnny of Delaware;
>grandchildren, Nakki, Alexander and Shana Stoycheff; sister, Vitsa Proitsis
>of Goumenissa Macedonia, Greece. Preceded in death by son Peter A. Stoycheff
>II, infant daughter Katherine, sister Katherina Valcanoff and brother George
>Tzacos. Friends may call at the BENNETT BROWN RODMAN FUNERAL HOME, Delaware,
>on Thursday from 5-8 p.m. and
"So pushka na raka i Makedonia na sertse!"
Pozdrav do site Makedonski
ot Tasho Alusheff,
Macedonian forever, greek NEVER!
"Dirty Harry" <dirtyharr...@yahoo.com> wrote in message
news:3ae0390f$1...@athena.netset.com...
> "June R Harton" <JUNEH...@prodigy.net> wrote in message
> news:9bog16$47um$2...@newssvr06-en0.news.prodigy.com...
>
> LIAR.
Rubbish, Hawee....
It is time for you fyrom'ers to stop lying to yourselves:
Kuzman Anastasov Shapkarev
(1834-1909) Faith and Nationality
Q: What is most sacred for man ?
A: His faith and nationality.
Q: What is your faith?
A: I am a christian.
Q: What is your nationality?
A: I am Bulgarian.
Q: Why?
A: Because my parents are Bulgarians and I speak Bulgarian.
Q: Cannot man change his faith and nationality?
A: There are such people who change their religion and nationality but they
commit the gravest sin and they are considered traitors by the world. They
are not dear to any one, everybody hates and despises them and that is why I
shall never think of such things and I shall always try to help such misled
people to find the true path.
----------------------------------------------------------------------------
----
K Shapkarev's "Bulgarsky Boukvar" 1868, p45
[Bulgarian Primer - in the language of the Macedonian Bulgarians]
Kuzman Shapkarev was the greatest collector and publisher of ethnographic
material in Vardar Macedonia. Born in the city of Ohrid, he spent some 30
years (1855-84) as a teacher in this part of Macedonia. He published
hundreds of articles and monographs on the dialects and folklore in the
Periodic Journal of the Bulgarian Academy of Sciences (Bqlgarskoto Knijovno
Drujestvo). His major work is "Sbornik ot bqlgarski narodni umotvoreniya" in
three volumes, Sofia, 1891-94.
From the
"Autobiography" (1864)
of Kouzman Shapkarev
The state of education in Macedonia
"Genealogy and life of Kouzman, the son of Tasev (Atanasov), the son of
Paskal, the son of Mihail Shapkarev from Ochrida. Mihail Shapkarev, a
Bulgarian, born in the village of Leskovets, which is at one hour's walk
east of Ochrida, in the Western part of Petrino Mountain, was the father of
two sons called Hadji Peter and Paskal. According to the usual custom of
that time, Mihail went to work in Constantinople and since he stayed a very
long time there, without visiting his family, his wife took her little
children and went on horseback to her husband in Constantinople. After
staying for a while there she returned home again. That is why she was
called later "Stamboulka".
When the end of my stay in Bitolya drew near, that is, when I finished my
studies there, I had to look for a job as a teacher. My teacher Atanasy took
the trouble to find me a job. He tried to place me in Turnovo (a small
village in the district of Bitolya) but failed. Then he tried through Georgy
Tsolev, the best friend and secret adviser of Atanasy, ie mine as well, then
through Atanasy and Yanakiev, to get an appointment for me as teacher in the
village of Neveska or some other village. Meanwhile some people from
Koukoush, of whom Stameno Petsov was one, put up at our inn once and invited
me for a teacher in Koukoush (where the spark of love for our mother
Bulgarian tongue had not been kindled yet). I am very much obliged
especially to two of my teachers - one of them Mile Skopachev, who being a
good psalm singer, taught me to sing and understand a little of
hymn-singing; while the other - Kostadin Hr. Ouzounov, was the first to
inspire me with the desire to study my native language. He gave me a Serbian
primar (because there were no Bulgarian primars in our part of the country,
and no one even thought of studying Bulgarian, while now, thank God, the
situation is quite changed), taught me to understand the letters and kindled
the first sparks of love for our language in me. God bless his soul in
heaven! That year I studied geography, mathematics, ecclesiastical history,
together with Ancon Mitanov and Vasil Dyamandiev.
During the three years of my being a teacher in Strouga two important things
in my life took place there. The first was that I introduced in school for
the first time the teaching of our native language the Bulgarian language,
which about a century (70 years) ago was in danger of disappearing
completely. The reason for this introduction was closely connected with the
late Dimiter Miladinov, of whom we shall speak more later on in this book.
This worthy man, being a teacher in Greek for many years, was naturally for
a while a supporter of the Greeks and persecutor of the Bulgarians. But
during the last years of his life (just like St. Paul) he was aware of his
delusion, in which not only all Bulgarians in Macedonia but even he himself
had fallen, and renouncing his former errors he zealously worked even to the
day of his death for the spiritual revival of the people, and the
introduction of the Bulgarian language in the Bulgarian churches and
schools, in which the Greek language was used at that time. The endeavours
of this worthy man inspired me also to introduce the Bulgarian language
which I learnt to read a little as early as 1856 in Ochrida from Kostadin
Hr. Ouzounov - in my school. But I lacked the necessary books. I received
help, however, from the same person. Because after he returned to his place
in Prilep he sent me 15 Serbian primars with church letters. Then after he
went to Koukoush he sent me a sufficient number of Bulgarian primars and
histories, published by the Archimandrite Parteny Zografsky, the present
bishop of Polyanin (Koukoush). This is the first event. And the second one
is that at the end of my second year there (Oct. 30th, 1858) I was engaged
to Elisaveta D. Miladinova, and married her five years later [Sept. 25th,
1863].
The Name Macedonians
In a letter to Prof. Marin Drinov of May 25, 1888 Kuzman Shapkarev writes:
"But even stranger is the name Macedonians, which was imposed on us only 10
to 15 years ago by outsiders, and not as something by our own
intellectuals... Yet the people in Macedonia know nothing of that ancient
name, reintroduced today with a cunning aim on the one hand and a stupid one
on the other. They know the older word: "Bugari", although mispronounced:
they have even adopted it as peculiarly theirs, inapplicable to other
Bulgarians. You can find more about this in the introduction to the booklets
I am sending you. They call their own Macedono-Bulgarian dialect the
"Bugarski language", while the rest of the Bulgarian dialects they refer to
as the "Shopski language". (Makedonski pregled, IX, 2, 1934, p. 55; the
original letter is kept in the Marin Drinov Museum in Sofia, and it is
available for examination and study)
Here is the text in the original:
"No pochudno e imeto Makedonci, koeto naskoro, edvay predi 10-15 godini, ni
natrapiha i to otvqn, a ne kakto nyakoi mislyat ot samata nasha
inteligenciya... Narodqt obache v Makedoniya ne znae nishto za tova
arhaichesko, a dnes, s lukava cel ot edna strana, s glupeshka ot druga,
podnoveno prozvishte; toy si znae postaroto: Bugari, makar i nepravilno
proiznasyano, daje osvoyava si go kato sobstveno i preimushtestveno svoe,
nejeli za drugite Bqlgari. Za tova shte vidite i v predgovora na izpratenite
mi knijici. Toy naricha Bugarski ezik svoeto Makaedono-bqlgarsko narechie,
kogato drugite bqlgarski narechiya naricha Shopski."
from: Spirit Of The Real Makedon
(using June's e-mail to communicate to you)!
........The heart of Macedonia was always Greek
LOL. What a tangled web we weave!!! These are June and Anastassios'
"Greeks" with that distinct background that precludes us from calling
ourselves Macedonians!!!!!!!!! They certainly are a different people. LOL.
What a liar June is.
I don't know so much about Mrs. Stoycheff other than to say that at her
funeral they had a copy of a full page article in the Dispatch food section
that featured her and her Macedonian cooking. You know, I'm just a kid.
The families knew each other so they the old folks could probably tell you
better than me.
I knew Mr. Stoycheff more. My dad worked with him at his first job in the
states. We used to go to his farm several times when we were kids. The
Stoycheffs always went out of their way to be nice to my dead grandmother.
There was never a more dedicated Macedonian (as distinguished from the
Bulgarian, Commie and Greek causes) than him. He was one of the instigators
that helped found our church and did so much to help form and maintain our
community along with the rest of the old timers like my grandfather. He had
somewhat less success attracting his compatriots from Egej (as you can see
in that article his own brother attended the Greek devil church) but we all
know why such things occurred and it has nothing to do with people being
Macedonian or not in the old days. Despite what liars like June say.
Mr. Stoycheff was 100% Macedonian through and through, and a nice man to
boot.
Have a nice day.
>Mr. Stoycheff was 100% Macedonian through and through, and a nice man to
>boot.
>
>Have a nice day.>
How long ago he had become a......."Makedonian" ?
Regards to all ..................L.
"Vlachs, The Autochthonous
Of the Hellenic Peninsula".
Dirty Harry wrote:
>
> "Tasho Alusheff" <mreks...@aol.com> wrote in message
> news:20010421030404...@ng-de1.aol.com...
> > Dan, who is this?...My Ma is a Valcanoff?
> >
> > Tash
>
> LOL. What a tangled web we weave!!! These are June and Anastassios'
> "Greeks" with that distinct background that precludes us from calling
> ourselves Macedonians!!!!!!!!! They certainly are a different people. LOL.
> What a liar June is.
>
> I don't know so much about Mrs. Stoycheff other than to say that at her
> funeral they had a copy of a full page article in the Dispatch food section
> that featured her and her Macedonian cooking.
That got me thinking about searching for Macedonian cooks and I
immediately found this cool article:
Macedonian brings cooking
skills to Abilene
By PAMELA PERCIVAL
Food Editor
When Danica Rogers moved to Abilene last month, she
didn▓t need a resume to get her first cooking job in
town-
she just let people smell the aroma of her freshly
baked,
European-style bread.
Rogers, who is originally from Macedonia, recently
relocated to Abilene with her husband, Jim. He came here
as a consultant for Fehr Foods and, like his wife, has a
background in the food industry. He spent 30 years in
the
commercial baking business, while Danica is a
professionally trained chef and baker.
In Virginia, where the Rogers lived before moving to
Abilene,
Danica had a small catering business and gave
personalized cooking lessons in people▓s homes.
While visiting an Abilene doctor▓s office for treatment,
Danica struck up a conversation with the doctor▓s wife.
After learning of Danica▓s culinary background, the
woman
told her about a new shop that had just opened in
Abilene
and would be offering cooking classes.
⌠She said I▓d be perfect to teach classes at this shop,■
Danica recalled. ⌠I had just moved here and she was very
nice to me, so I decided to thank her from my heart by
baking some bread for her. I had this bread in my car
taking
it to her, when I decided to stop by the kitchen shop to
get
more information.■
That freshly baked egg bread,
artistically braided, twisted and baked into golden
brown
loaves, was almost all the resume Danica needed to
assure
herself of a job at the new Kitchens: The Fine Art of
Cooking, which Cindy McCathren had just opened in
downtown Abilene. McCathren quickly hired Danica to bake
bread and teach cooking classes at the shop.
Cooking heritage
Danica has loved working in the kitchen since she was
about 10 years old and began learning how to cook from
her mother in their native country of Macedonia, near
the
currently war-torn Yugoslavia.
After graduation from high school, Danica attended
culinary
school, or Ugostitelstuo, in Macedonia, specializing in
baking pastries, breads and cakes. She also helped with
the cooking at a restaurant in Ohrid, Macedonia, which
was owned by her sister and brother.
Those siblings and their families still live in
Macedonia, and
Danica keeps up with them by phone.
⌠I don▓t like what has happened over there,■ Danica
said,
referring to war in the region. ⌠I worry about them a
lot, and
my telephone bill is high.■
In 1979, Danica▓s life took a turn that would change her
life
forever. Her husband died of a brain tumor, leaving her
≈ at
age 25 ≈ alone to raise their two preschool children.
A better life
⌠I had a sister who had moved to the United States in
about
1969, and I needed a way to make a better life for my
kids,■
Danica said in English that is still heavily accented by
her
native tongue.
⌠So I came to New Jersey to visit my sister, and then
moved to the United States in 1984. I started looking
for
jobs here and eventually found a lady who needed
somebody to cook for a small party. I helped her with
that
and then she introduced me to different ladies, and
eventually I was cooking for somebody just about every
day.
⌠I catered small parties, taught private cooking and
baking
lessons in people▓s homes, and even helped them organize
their kitchens to help make cooking easier for them.■
In 1992, Danica met Jim, and found someone new to cook
for. She had raised her children on traditional European
foods from her homeland, and soon began to convert Jim
to
a different style of eating.
⌠I can stay in the kitchen for days √ I never get tired
of
baking or cooking,■ Danica said. ⌠I cook every evening
for
myself and my husband. He▓s my taster √ I love to try
new
recipes on him.
⌠When we married, he had never eaten European foods,■
Danica said. ⌠We Europeans like to cook more vegetables
than Americans. I also don▓t use butter when I cook, I
use
olive oil or vegetable oil for almost everything.
Jim ate a lot of fried foods and fast American foods
before
he met me, and his cholesterol and blood pressure were
both very high. Now that I am cooking for him, his
cholesterol and blood pressure are both low.■
Danica said Jim▓s favorite foods now include wiener
schnitzel and her special lamb sauteed with mushrooms
and wine sauce.
Family matters
Danica▓s son is also pursuing a culinary career. He is
serving in the U.S. Army and attending army chef school
in
Colorado. ⌠Someday, he▓d like to open his own
restaurant,■
Danica said.
Although her 25-year-old daughter is a busy single,
working
woman who doesn▓t have much time to cook, she does
telephone ⌠Mom■ long distance from New Jersey when she
wants to make traditional Macedonian foods.
⌠When she wants to make something special, she▓ll call
me and I▓ll tell her what to do,■ Danica said. ⌠She
called me
recently because she had some Polish sausage and
wanted to know how to make sauerkraut (German for ⌠sour
cabbage■).
Danica recalls when she herself was single, trying to
raise
two children.
⌠I cooked two or three meals at a time so we could have
a
home-cooked meal every night without me having to spend
a lot of time in the kitchen every day. That would give
me
more free time to spend with my kids.■
She also loved to spend time in the kitchen with her
children and advises other people to do the same.
⌠Everybody should take a couple of days a month and get
their kids in the kitchen with them,■ she said. ⌠The
children
get comfortable and close to you and share what▓s going
on
in their lives.■
Cooking lessons
Danica has parlayed all of her experiences and culinary
training into her cooking lessons and classes. She loves
to go into homes and help people organize their kitchens
and teach them how to cook two meals at once.
⌠You have one meal to eat today and another for
tomorrow.
That frees up your time in the kitchen,■ Danica
explained.
Here in Abilene, Danica is teaching baking classes at
Kitchens, showing students step-by-step how to create
her
homemade breads and pastries. She also recently led a
cooking class/dinner party for four couples at Kitchens.
⌠Here, they actually cook with the chef, then get to eat
their
results,■ she said. ⌠We made Mediterranean appetizers by
grilling vegetables and mixing them with marinated beef
and
lamb. For dinner, we made apricot chicken served with
angel hair pasta. And for dessert, they wanted to learn
how
to make crepes, so we made those with cream cheese
filling and apricot topping.■
> LOL. What a tangled web we weave!!!
You are simply looking at what used to be your brain.
> These are June and Anastassios'
> "Greeks"
No inverted commas, Bugari.
> with that distinct background that precludes us from calling
> ourselves Macedonians!!!!!!!!!
Greek precludes you from being Macedonian anything...you see
Hawee, your people are simply Bulgarian Slavs and _Macedonians_
are nothing but part of Greek heritage, history and the Greek
residents of the and mass in northern Greece.
> There was never a more dedicated Macedonian
Quit the B/S you ignorant ass! Your insanity is progressing to
extreme levels now.