Sabine
It comes from a children's counting song. It goes something like:
"this old man, he played one
he played knick-knack on my thumb
"with a knick-knack, paddywack
give the dog a bone
this old man came rolling home"
And just repeats with "one" being replaced by other numbers, and
"thumb" with words that kind of rhyme with other numbers.
me, i thought it has some different meaning.
"give the dog a bone" reminds me of that other line "i was giving some
head to some french bread" - that last one is clearly oral sex, right?
and i don't know the actual meaning of "wack" in "paddywack", but in the
girls of porn they say something like "and i can wack it on the phone".
so, to me this is adult lyrics, not children's. (but i am not a native
english speaker so i may be wrong...)
Well, you are both wrong and right. They come directly from the children's
song (everyone in the U.S. knows the poem almost instinctually), but are being
used in an "adult" way. In other words you're taking part of what is supposed
to be an innocent poem and putting it in a song with all these silly food/sex
double entendres and suddenly "give your dog a bone" has a different meaning.
Actually at the end of the song Patton actually sings, "and give your dog a
BONER, baby" so that's even more explicit (boner = erection). Therefore that
particular line refers to sexually arousing a male dog, rather than oral sex
(although oral sex is not necessarily excluded from the arousing process).
Any other lines in that song you're not sure about?
Possibly, although unlikely. The lyrics in the first album really can't
always be taken seriously, and aren't intended to be intended as anything
worthwhile.
--
Kevin Campbell
Head Guru - Deimos Software
E-Mail: Kev_...@Compuserve.com
Home: http://visitweb.com/deimos
ICQ: 10292892
Franz Steiger wrote in message <6km7ut$2in$1...@news.tuwien.ac.at>...
>ydennek hael rehtaeh
>
><snip...>
Michael Pierry wrote:
> Franz Steiger wrote:
> >
> > ydennek hael rehtaeh (ace...@no.matter.how.thin.you.slice.it.it's.still.baloney.wco.com) wrote:
> > : SAM <sab...@snafu.de> wrote:
> >
> > : > Could anyone here please explain, what's the meaning behind this
> > : > sentence from the Bungle-song "squeeze me maccaroni"? I'm asking because
> > : > it also appears in a song by Cypress Hill and so I thind there must be
> > : > some kind of deeper sense in it.
> >
> > : It comes from a children's counting song. It goes something like:
> >
> > : "this old man, he played one
> > : he played knick-knack on my thumb
> >
> > : "with a knick-knack, paddywack
> > : give the dog a bone
> > : this old man came rolling home"
> >
> > : And just repeats with "one" being replaced by other numbers, and
> > : "thumb" with words that kind of rhyme with other numbers.
> >
> > me, i thought it has some different meaning.
> >
I've gotta stop typing stuff at 1:00am... ;)
--
Kevin Campbell
Head Guru - Deimos Software
E-Mail: Kev_...@Compuserve.com
Home: http://visitweb.com/deimos
ICQ: 10292892
Kevin Campbell wrote in message ...
>>> me, i thought it has some different meaning. <<
>