Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

What Is the name to this Mexican song?

771 views
Skip to first unread message

mike jones

unread,
Oct 1, 1998, 3:00:00 AM10/1/98
to
If anyone knows, please post the name of this song that includes the words:

"Coge tu sombrero y pontelo
Vamos a la playa, caliente el sol"


Chords and Lyrics would be great too.

Thanks in Advance


Adam Villa

unread,
Oct 1, 1998, 3:00:00 AM10/1/98
to mike jones
I think it's called: Maria Isabel

nopa...@yahoo.com

unread,
Oct 1, 1998, 3:00:00 AM10/1/98
to
Funny, I thought it was "Rosa Maria," but I'm not positive...I'll look it up.
"Rosa Maria" is an old Tejano cumbia...does that help? If you can describe the
song some more, that will help us...lyrics get changed a lot in Mexican
music...one performer might add and subtract lyrics...for example, I've heard
many, many versions of "La Bamba," all with different lyrics.

Flaco Jimenez, Jr. does a great version of "Rosa Maria."

If I recall correctly, the theme song for telenovella "Maria Isabel" was a
song by Alejandro Fernandez from his most recent album, "Me Estoy Enamorado,"
but I don't have the CD handy and can't remember the title.

I don't mean to act like a know-it-all, but this really does look more like
"Rosa Maria" to me.

Good luck!

- Dean

In article <Pine.SOL.3.96.98100...@icarus.cc.uic.edu>,

-----------== Posted via Deja News, The Discussion Network ==----------
http://www.dejanews.com/ Search, Read, Discuss, or Start Your Own

mike jones

unread,
Oct 2, 1998, 3:00:00 AM10/2/98
to
When I was in Cuba, the musicians at the local hotel played it a lot. I
asked in a gift shop in another hotel for the song, and she said she thought
it was spanish. I suppose it is a traditional song and there are probably
covers of it.

My Espanish isn't the best, but I think the Chorus of the song goes
something like this.:

Coge tu sombrero y pontelo

Vamos a la playa calienta el sol.

Coge tu sombrero y pontelo

Vamos a la playa calienta el sol

Tiki tiki ti po po po po
Tiki tiki ti po po po po
Tiki tiki ti po po po po
Tiki tiki ti po po po po

mike jones

unread,
Oct 2, 1998, 3:00:00 AM10/2/98
to
Now that you mention it, I think it might be called "Marbela" or something
like that.

I.R.

unread,
Oct 3, 1998, 3:00:00 AM10/3/98
to
This song's name IS Maria Isabel, I should know, it is my sister's name and we
used to sing it to her, the song is old (not less than 25 years old) and it is
more of the tropical genre (Ojo, Nopalito! It has nothing to do with Maria
Isabel NOVELA's theme song "Si tu supieras" or with Rosa Maria).
I could not be sure it is Mexican - it is possible that it might be Cuban- ,
and I could not tell you who recorded it.

Maria Isabel

La playa estaba desierta,
el mar bañaba tu piel,
cantando con mi guitarra
para ti, Maria Isabel.
La playa estaba desierta,
el mar bañaba tu piel,
cantando con mi guitarra
para ti, Maria Isabel.

Coge tu sombrero y pontelo,
vamos a la playa, calienta el sol.
Coge tu sombrero y pontelo,
vamos a la playa, calienta el sol.

Chiripiripi, porpopopo,
chiripiripi, porpopopo,
chiripiripi, porpopopo,
chiripiripi, porpopopo.

mike jones wrote:

> If anyone knows, please post the name of this song that includes the words:
>

> "Coge tu sombrero y pontelo

mike jones

unread,
Oct 3, 1998, 3:00:00 AM10/3/98
to
Thanks for the post. Yeah, it might be a Cuban song as that's where I heard
it and I don't think I had ever heard it before. Also, I had a Spanish
teacher from Mexico who played guitar, and we sang lots of Mexican songs.
If Maria Isabel was a Spanish song, I think she would have played it. It
was just that the Senora in the hotel said that she thought it was Mexican.
Strange, when you go to places like that, the only CD's you can find are of
contemporary artists trying to be like modern singers. You can't find a
good traditional CD with songs like Guantanamera or Maria Isabel. Cuba is a
great place. Can't wait to go back.

Again thanks a lot, and
Do you happen to know the rest of it.

Muchas Gracias

James Brennan

unread,
Oct 3, 1998, 3:00:00 AM10/3/98
to
While you might hate the rendition, it was recorded about five or six years ago
by Banda Vallarta Show (Ezequiel Peña), done as a cumbia. At least all the
words are understandable, one way to get the rest of the lyrics.
Jim

I.R.

unread,
Oct 4, 1998, 3:00:00 AM10/4/98
to
I hate to be picky, but Maria Isabel is a Spanish song because it is sung in
Spanish the language, although it might be Mexican, Cuban, Guatemalan, who
knows... When we the spanish speaking people refer to the nationality of a
person or song we do not say "it is English" only because it is in english, we
will specify which Country it might be from.


> If Maria Isabel was a Spanish song, I think she would have played it. It
> was just that the Senora in the hotel said that she thought it was Mexican.

> Cuba is a


> great place. Can't wait to go back.
>

Agree with you, I have some Cuban friends and all they can say is that it is
beautiful. I have gone to several of their web pages and cannot stop but be
envious of the people that can afford to go.

> Do you happen to know the rest of it.

Only what I post it. I know there were more verses to it, but I forgot them.

Ileana


mike jones

unread,
Oct 4, 1998, 3:00:00 AM10/4/98
to
Ileana, I see your point in is it a spanish language song or is it a Cuban
song? And I don't know where you live, but Cuba is actually one of the
cheapest destinations from Europe. Under Socialism, wages are supressed, so
it's pretty cheap, unfortunately it's at the expense of other people's
misery.

Anyway, this guy named Hector posted the lyrics on another thread
Thanks again

La playa estaba desierta
El mar bañaba tu piel
Cantando con mi guitarra
Para tí María Isabel

[Chorus]
--
Coge tu sombrero y ponteló


Vamos a la playa calienta el sol

Coge tu sombrero y ponteló


Vamos a la playa calienta el sol

Divi divirí poró po po
Divi divirí poró po po
Divi divirí poró po po
Divi divirí poró po po
--

En la arena escribí tu nombre
Y luego yo lo borré
Para que nadie pisara
Tu nombre María Isabel

[chorus]

La luna fue caminando
Junto a las olas del mar
Tenía celos de tus ojos
Y tu forma de mirar

[chorus]

The chords:
i.e. in C: 1st=C; 4th=F; 5th-7=G7

La [1st] playa_estaba desierta, El
[5th-7] mar bañaba tu piel, Can
[4] tando con mi guitarra, Para
[1st] tí
[5th-7] María_I sa
[1] bel

[chorus]
[N/C] Coge tu sombrero_y ponte-
[5th-7] ló, Vamos a la playa calienta_el
[1st] sol, Coge tu sombrero y ponte-
[5th-7] ló, Vamos a la playa calienta el
[1st] sol

Divi divirí poró po
[5th-7] po, Divi divirí poró po
[1st] po, Divi divirí poró po
[5th-7] po, Divi divirí poró po
[1st] po.

¡Suerte!

Héctor M. Gayón
English > Spanish Translator
Vox: +1 (860) 523-0346
Fax: +1 (860) 523-0449
tradu...@spanish-translation.com
http://spanish-translation.com
ICQ 15760274
Don't worry, be hippie..!

nopa...@yahoo.com

unread,
Oct 5, 1998, 3:00:00 AM10/5/98
to
Thank you very much for this. I realized later that I was wrong...I should do
my homework before stabbing at air like that. I stand corrected and humbled.

:) Dean

In article <36160223...@yahoo.com>,

-----------== Posted via Deja News, The Discussion Network ==----------

ppra...@mtu.edu

unread,
Jan 28, 2019, 4:57:06 PM1/28/19
to
On Thursday, October 1, 1998 at 12:00:00 AM UTC-7, mike jones wrote:
> If anyone knows, please post the name of this song that includes the words:
>
> "Coge tu sombrero y pontelo
> Vamos a la playa, caliente el sol"
>
>
> Chords and Lyrics would be great too.
>
> Thanks in Advance

wow this post is from 1998? i just heard the song today and i'm glad you made the inquiry to help me find the song. i heard a fast paced cumbia version on the radio this morning, but all i can find is the los payos song which is a lot slower... i recorded the song (is there a way I can upload it for you guys to hear?) and emailed the radio station asking about it...

roxann...@gmail.com

unread,
Mar 27, 2019, 8:50:11 PM3/27/19
to
I don’t know the exact title to this song, buy my mom used to sing it to me all the time. “Rosa Maria se fue a la playa, se fue a la playa, se fue a vanar. Repeat. (Can’t remember the rest of the first line, then the Chorus goes something like, “bee-bee dee-pee-pee, prom-Pom-Pom, bee-bee-dee—pee-pee, prom-Pom-Pom. I have the tune in my head now. Very cute song!

hrod...@gmail.com

unread,
May 23, 2019, 7:41:20 AM5/23/19
to
On Thursday, October 1, 1998 at 3:00:00 AM UTC-4, mike jones wrote:
> If anyone knows, please post the name of this song that includes the words:
>
> "Coge tu sombrero y pontelo
> Vamos a la playa, caliente el sol"
>
>
> Chords and Lyrics would be great too.
>
> Thanks in Advance

https://www.google.com/search?q=%22Maria+Isabel%22+song&oq=%22Maria+Isabel%22+song&aqs=chrome..69i57j0l5.16078j1j7&sourceid=chrome&ie=UTF-8
0 new messages