Also, there's a faster song, an oldie that goes somewhat similar but a lot
faster and SOUNDS like this: toora loora aye.
Or are they the same?
Help!
First you're thinking of is simply a traditional Irish tune (ballad?) - I don't know the title or how far it dates back, but suffice it to say that it's "Irish, traditional".
Second song, I'll bet, is (someone out there help me!) by Dexxie's (??)
Midnight Runners, "Come On Eileen", and 80's hit in which they do sing:
Toora loora loora loor-eye-aye
We'll hum this tune forever
Come on Eileen
Oh I swear
At this moment
You mean everything
Does that ring a bell?
Regards,
John
It's celtic...
Ohoma
Oh...@eSweeet.com
Forget The Whales, Save The Cowboys!
Bing Crosby
TOO-RA-LOO-RA-LOO-RAL (THAT'S AN IRISH LULLABY) (J.R.
Shannon)
This song was first a hit for Chauncey Olcott in 1914. It
was included in Bing's movie Going My Way, where he sang it
to a weary Father
Fitzgibbon. Bing recorded the song for Decca on July 7,
1944. It quickly became another million-seller for Bing and
spent 12 weeks on the
Billboard charts in 1944, reaching as high as No. 4. For
reasons unknown to me, Bing re-recorded the song on July 17,
1945. Both
versions appear on the MCA CD "Top O' the Morning: Bing
Crosby's Irish Collection."
Too-ra-loo-ra-loo-ral
Too-ra-loo-ra-li
Too-ra-loo-ra-loo-ral
Hush now, don't you cry
Too-ra-loo-ra-loo-ral
Too-ra-loo-ra-li
Too-ra-loo-ra-loo-ral
That's an Irish lullaby
Over in Killarney, many years ago
My mother sang a song to me in tones so soft and low
Just a simple little ditty in her good old Irish way
And I'd give the world if I could hear that song of hers today
Too-ra-loo-ra-loo-ral
Too-ra-loo-ra-li
Too-ra-loo-ra-loo-ral
Hush now, don't you cry
Too-ra-loo-ra-loo-ral
Too-ra-loo-ra-li
Too-ra-loo-ra-loo-ral
That's an Irish lullaby
---
Dexy's Midnight Runners
Come On Eileen
Kevin Rowland, Jimmy Patterson, Kevin Adams
Poor old Johnny Ray
Sounded sad upon the radio
He moved a million hearts in mono
Our mothers cried and sang along and who'd blame them
Now you're grown, so grown, now I must say more than ever
Go toora loora toora loo rye aye
And we can sing just like our fathers
Come on Eileen, well I swear (what he means)
At this moment, you mean everything
With you in that dress my thoughts I confess
Verge on dirty
Ah come on Eileen
These people round here wear beaten down eyes
Sunk in smoke dried faces
They're so resigned to what their fate is
But not us, no not us
We are far too young and clever
Toora loora toora loo rye aye
Eileen I'll hum this tune forever
Come on Eileen well I swear (what he means)
Ah come on, let's take off everything
That pretty red dress Eileen (tell him yes)
Ah come on Eileen.. from album says that these lyrics "vary
slightly from the ones you'll hear on the album. We have intentionally
presented them this way to make them easier to read." These
lyrics are still better than I could've done by transposing.
This is an ol Irish Folk song, Bing Crosby sang it in the forties. It has been
made over again and again.