Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Le Fils de Superman - Celine Dion a l'olympia

1,264 views
Skip to first unread message

Henrik Juul

unread,
Sep 24, 1997, 3:00:00 AM9/24/97
to

Hi there.

Is there anyone out there who knows what it is Celine Dion says in
french before "Le Fils de Superman" (track 9) on the album "Celine
Dion a l'olympia".
I have a feeling that it is something touching!

Thanks in advance


Henrik Juul
henri...@get2net.dk

lyckapop

unread,
Sep 24, 1997, 3:00:00 AM9/24/97
to


Henrik Juul wrote in article <34295bb9...@news.get2net.dk>...

roughly, the song is based on a true story.

It is about a couple who go to New York city on a visit with a child.
The child, being in NY thinks he is Superman and jumps to his death from a
rooftop or something.


Pierre

ly...@videotron.ca

Emmanuel Scemama

unread,
Sep 24, 1997, 3:00:00 AM9/24/97
to

Celine explains the story of this " Superman's son". She actually
explains that Luc Plamondon wrote this song one day that he was in
New-York and heard about the sad story of a little boy who threw himself
from the top of a skyscraper, because he thought he could fly like
Superman.

Florian Kuehnert

unread,
Sep 24, 1997, 3:00:00 AM9/24/97
to

henri...@get2net.dk (Henrik Juul) writes:

>Is there anyone out there who knows what it is Celine Dion says in
>french before "Le Fils de Superman" (track 9) on the album "Celine
>Dion a l'olympia".

Yes. She tells (if I understood it correctly):

"Un jour, Luc Plamondon était à New York et il y a une histoire
tragique qui est arrivée, une histoire vraie, d'un petit garçon qui
s'est jeté en bas [?] d'un gratte-ciel, car il pensait qu'il était
Superman. Et Luc Plamondon en a fait une chanson."

In English: "One day, Luc Plamandandon [the writer of the song and the
whole "Des mots qui sonnent" album] was in New York. A tragic accident
happened - it's a TRUE story - of a little boy who jumped off a sky
screaper as he thought he was Superman - and Luc Plamandon made a song
out of it."

I hope you understand my translation ;-)

>I have a feeling that it is something touching!

It *is* touching :-(

Florian
--
Je danse dans ma tête.

0 new messages