Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Inspector Maigret (complete Series)subtitle

178 views
Skip to first unread message

Danielle Beauford

unread,
Dec 27, 2023, 11:52:33 PM12/27/23
to
Lola, unless I missed it, no one has mentioned a tv series I watched on Amazon Prime a few months ago: "Imma Tataranni--Deputy Prosecutor" ("Imma Tataranni sostituto procuratore"). Filmed in southern Italy (Calabria, Matera/Sassi, except for one episode in which the lead detective takes a ride through Rome on a Vespa). Lead actress is wonderful in her role, supporting actors all excellent, sly humor that had me laughing out loud at times (although this is not a comedy series, per se), tweaking the nose of Italian stereotypes without taking characters off script. I rarely binge-watch anything because I don't have the time or inclination, but I started with one episode and ended up watch the rest of the series that night, because it was leaving AP the next day. Imma Tataranni investigates murders, but there is no gore on camera. The programs focus on plot and character development, not violence, and everything from the scenery to the "dining atmosphere" is so Italian. And, of course, it's in beautiful Italian, with English subtitles. Unfortunately, AP didn't also offer the next year's series, but I'm looking forward to it if they feature it at some point. Highly recommended.



inspector maigret (complete series)subtitle

Download Zip https://1liomivdesa.blogspot.com/?hntd=2wXAhJ






being Scottish i have to say Rebus, from the Inspector Rebus books by Ian Rankin, worth reading the books in order as they are set in real time , mention real events and follow the Inspector from when he is promoted from Sergent to Inspector to his retirment about 20 years later, he was resurrected to do cold case stuff though I have not read these books. The TV series at first had John Hannah as the lead character and later ones had Ken Stott who in my opinion played the character much more to the way i thought the character should be.

Much of the series is filmed in and around Edinburgh and Glasgow,in fact some of it was filmed a short distance from where I live,the area since then has undergone a complete redevelopment. A friend from Kansas city has been reading the books and was visiting me in August this year and I was able to take her and her Husband to several places including a pub that are metioned in the books


Widescreen. International film star Bruno Cremer brings the beloved Parisian Inspector Maigret to life in this newly-remastered definitive series of filmed adaptations of legendary writer Georges Simenon's bestselling crime novels. Includes all 54 episodes. In French with English subtitles. Eighty-two hours on 30 DVDs in a boxed set.


Maigret of the Month: On ne tue pas les pauvres types (Death of a Nobody)6/23/12 –The theme of this story is a sort of prelude that the author will take up again later in a novel of the corpus, Maigret et l'homme du banc [BAN]. Indeed, we will find there the same subject, developed with some variations... a man, in appearance perfectly ordinary, leading an orderly, uneventful life, until it's discovered that actually, appearances are deceiving, and this banality hides another life, which we will find, in the end, to be just as banal as the first. And that's what makes this story so original, and also its "tragic" side... this man who won a huge amount in the lottery, could use it to completely change his way of life, satisfy his most secret passions, and discover another would by using the power of this money. But he is content to build another "nest", another home, in the end, not so different from his first. Instead of his apartment filled with the cries of his children and the complaints of Juliette, a little house filled with the rustling of the wings of birds, and visits of the gentle Olga. And all that to end up being killed, out of spite, by an old billiard partner. What Simenon wants to show us, as he has in numerous novels, is that one can't escape so easily from one's destiny, and that in spite of the illusion that we're given the power to "live another life", in the end it's the same life that's rebuilt, with some different aspect perhaps, but finally, still the life for which fate has prepared us. When we read Simenon's novels, Maigret or non-Maigret, we realize how rare are the "exceptional men", who are able to truly "get out of their situation" and invent a different fate. Man remains a "little man", a being doing the best he can with the life he's been given, and if he tries to change, there's often failure at the end of the road. At any rate, that's the vision of the author in his work. However, unlike the "hard" novels, what stops this story from being truly pessimistic is the fact that, through the intervention of the empathetic regard of Maigret, the banal fate of Tremblet earns our sympathy. Indeed, throughout the text, the author accentuates the relationship which is established between the investigator and the victim... and that's furthermore what makes for the originality of the Maigret novels, the Chief Inspector's effort to put himself in the place of the other, to try to understand what he feels. We see it well in this story, where Simenon ceaselessly shows us how Maigret develops a certain affection for this ordinary man, as he does for Thouret in Maigret et l'homme du banc. [BAN] Throughout the text, the author repeats the word "understanding" applied to Maigret, as the most important part of his work. The clues amassed, the tasks of research assigned to his inspectors, form but the base which will support Maigret's intuitive approach...

Murielle Wengercomplete text

original FrenchLeft shoulder or right shoulder?

6/29/12 – On the Maigret of the Month page about the novel Le Fou de Bergerac there is some discussion about Maigret's wounded shoulder.






Maigret: Bruno Cremer Series: Sub-Titles

9/12/12 –It was a wet, cold Sunday and I had time on my hands. For some reason I created a table (attached) for the Cremer Maigret Series. I suppose my objective was to see, on the one hand whether the US sets provided sub-titles for the curiously un-subtitled episodes in Coffret 5; and on the other hand to see whether the 4 episodes missing from Coffrets 1-5 were included in the US sets. There was also the question of how many of the US sets it was necessary to purchase to get all the sub-titled episodes.Thank you Ward Saylor [7/27/12] for bringing the MHz Networks releases to my attention. You pose a question at the end of your contribution: which episodes on Coffret 5 are sub-titled? Maigret et les plaisirs de la nuit; Maigret et l'Etoile du Nord have English sub-titles. Therefore by process of masterly deduction, 8 episodes do not have sub-titles. However Mes Amis all 8 of those episodes are included in the US sets 1-4 (Ward, Les Vacances de Maigret, is included in Set 4).The 4 Bruno Cremer episodes not included in Coffrets 1-5 are included in US sets 1 (Maigret et le corps sans tête), 2 (Maigret et les caves du Majestic; Maigret et les témoins récalcitrants) and 3 (Maigret et la tête d'un homme).So, if you have previously purchased Coffrets 1-5, it is necessary only to purchase US sets 1-4 to get all the Bruno Cremer series with English sub-titles.There remains a small mystery. There are 4 episodes: Madame Quatre et ses enfants; Meurtre dans un jardin potager; Les petits cochons sans queues; and Maigret et les sept petites croix, for which I could find no reference in the Maigret Bibliography. Short stories? Someone will know the answer.The above must take a prize for long-winded explanation.The attached table is self explanatory. The numbers on the left correspond to the Cremer TV series listing on the Maigret site.Don GreenfieldReply to Don Greenfield re: Cremer Maigret subtitles

9/13/12 –Thanks to Don for his table on the subtitles of the Maigret series (below)- very interesting and complete.As for the four episodes without references, here's what they are:Madame Quatre et ses enfants is the title of a story without Maigret, in the collection "Maigret et les petits cochons sans queue", published in 1950, containing nine stories, only two with Maigret: L'homme dans la rue [The Man in the Street] and Vente à la bougie [Sale by Auction].Meurtre dans un jardin potager is an adaptation of a story without Maigret, "Le deuil de Fonsine", which appeared in the same collection.Maigret et les petits cochons sans queue is an adaptation of a story without Maigret, "Les petits cochons sans queue", from the same collection, which takes its title from the story.Maigret et les sept petites croix is the adaptation of a story without Maigret, "Sept petites croix dans un carnet", from the collection "Un Noël de Maigret", published in 1951, and which includes, besides this story, another without Maigret: "Le petit restaurant des Ternes", in which Inspector Lognon appears, and the story "Un Noël de Maigret" [Maigret's Christmas].Regards,

Murielle


I'd like to return here to a theme I've already addressed several times, namely Simenon's relationship with the passage of time, focusing on the writing in the novels, and examining this chronology with regard to the course of a year. I've already discussed the relationship between the month of the writing and that of the action in the novel (see here), as well as the quantitative relationship between Maigrets and non-Maigrets written in a given year (see here).This analysis will take up once more some of these elements, refining and supplementing them.We'll begin with an overview of the chronology of Simenon's production, including only works in the author's real name, beginning with the year 1930. We have, since that year, a fairly precise idea of the date of the writing of the novels, and it was in 1930 that the first non-Maigret novel signed in the name of the author appeared. At that point Simenon abandoned almost completely his "commercial novels", produced under various pseudonyms, although these continued to appear fairly regularly until the end of the decade. The year 1930 thus saw the completion, in the spring, of the first "official" Maigret, Pietr le Letton, [LET] then the writing, in the summer, of two other Maigrets, followed, in the fall, by the first non-Maigret signed 'Simenon', and then another Maigret. 1931 is the year of eight Maigrets, written between March and December, along with some stories and a non-Maigret novel in July. In 1932, five Maigret novels written between January and May, then three non-Maigrets in the fall. From 1933, the proportion is reversed. In January, Simenon wrote a non-Maigret, then in April, what he thought would be his final Maigret (L'écluse no 1) [ECL], then the rest of the year dedicated to the writing of five non-Maigrets, the last two of which were his first publications at Gallimard, the publisher Simenon had just joined. In January, 1934, he wrote the last Maigret of the Fayard period, and abandoned definitively (he believed) his Chief Inspector to write four non-Maigrets. From 1935 to 1938, Simenon wrote 24 non-Maigrets, plus numerous stories, with and without Maigret.

1939 marks the first turning point. After writing five non-Maigrets, the author picks up his character again in December, for the first of the six Maigret novels published by Gallimard (Les caves du Majestic [MAJ]). The year 1940 begins with a Maigret, followed by two non-Maigrets and numerous short stories, and finishes with another Maigret. 1941 consists of four non-Maigrets, and a single Maigret; 1942, two non-Maigrets and one Maigret; 1943, three non-Maigrets and one Maigret, the last of the Gallimard period. In 1944, Simenon wrote two non-Maigrets, and in 1945 a non-Maigret and numerous stories, as well as the first story and the first Maigret novel of the Presses de la Cité series, Maigret se fâche [FAC], which was the last written on French soil before the departure for the American Dream.

We will focus on the Presses de la Cité cycle, since it's the best documented with regard to the dates of the writing of the novels, allowing us a more detailed analysis.From this period, Simenon will alternate more or less regularly between the Maigrets and the non-Maigrets. Every year, from 1946 to 1972, at least one Maigret appears among the non-Maigrets, in some years as many as four. But the ratios of the two types of writing show the attachment of the author to his character. For the 27 years considered, 10 count as many Maigrets as non-Maigrets, seven show a production of one-third Maigret to two-thirds non-Maigret, and five years count two Maigrets of the five novels written. We even find two years with two Maigrets to one non-Maigret, and one year with three Maigrets and only one non-Maigret. We can also observe that, within the year, the writing of a Maigret does not occupy a trivial position. It's often the first novel to open the annual production (in 15 of the 27 years considered), and it may also be the one to close the year (in 9 years out of 27, a full third). We can tabulate the relationship between the dates of writing of the 61 non-Maigrets and 50 Maigrets, by month of writing, summarized in this chart... This table shows us that Simenon's production is divided in a non-trivial fashion over the course of a year. First, if we add the Maigrets and the non-Maigrets, we see that it's in June and October that Simenon is most productive, followed by September and March. And November and August are the months in which he wrote the fewest novels.More interesting is the comparison between Maigrets and non-Maigrets. It seems that there are actually months which favor Maigrets more than others. We find that the winter months, (especially January and February) are more conducive to the development of one of the Chief Inspector's investigations than for one of the "serious" novels, while October is clearly the month for non-Maigrets... complete article

original French

0aad45d008



0 new messages